Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

deslustrar

  • 21 портить впечатление

    v
    gener. estropear la impresión, deslucir, deslustrar

    Diccionario universal ruso-español > портить впечатление

  • 22 odřít

    Ho chollar
    lascar
    castigar
    deslustrar
    despellejar
    escoriar
    usar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > odřít

  • 23 poškodit

    Am apolismar
    Am dañificar
    Ch dañinear
    Ch imperfeccionar
    alterar
    castigar
    damnificar
    deslustrar
    desmedrar
    deteriorar
    injuriar
    lesionar
    lisiar
    menguar
    menoscabar
    siniestrar
    violar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > poškodit

  • 24 zdiskreditovat

    Ar desmonetizar
    ajar
    deslustrar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > zdiskreditovat

  • 25 déglacer

    1 Deshelar
    2 (du papier) Deslustrar, CONJUGAISON como, lancer.

    Dictionnaire Français-Espagnol > déglacer

  • 26 delustre

    vt (BrE)
    TEXTIL deslustrar

    English-Spanish technical dictionary > delustre

  • 27 deflower

    s.
    1 ajar, deslustrar, quitar la flor o lustre a alguna cosa.
    2 desflorar, estuprar, corromper o forzar a una doncella.
    v.
    desflorar, quitar la virginidad a, estuprar, desvirgar. (pt & pp deflowered)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > deflower

  • 28 distain

    v.
    1 manchar, teñir.
    2 deslustrar. (pt & pp distained)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > distain

  • 29 dull

    adj.
    1 aburrido(a) (boring) (book, film, person); insulso(a), soso(a) (job, life, party)
    2 tonto(a), torpe (not intelligent), sonso(a) (Am.), zonzo(a) (Am.)
    3 romo(a) (not sharp) (tool, blade); sordo(a) (sound, pain)
    4 mate, apagado(a) (not bright) (color, surface); apagado(a) (eyes); gris, triste (weather, sky)
    5 sordo
    6 triste, melancólico, pensativo, murrio.
    7 soñoliento; aburrido (boring/speech, person).
    8 desafilado, sin filo, sin punta, romo.
    9 insípido, soso, insulso.
    10 deslavazado, sin gracia, soso.
    11 opaco, apagado, carente de brillo, desteñido.
    vt.
    1 enturbiar (reduce intensity of) (pleasure); embotar (the senses); mitigar, atenuar (dolor); apagar (sonido); desafilar, embotar (blade)
    2 apagar (make less bright) (colors, eyes)
    3 adormecer.
    4 deslucir, deslustrar.
    5 volverse insípido, aburrir.
    6 hacer indistinto.
    vi.
    1 embotarse, entontecerse.
    2 ofuscarse; entristecerse; mitigarse, entorpecerse. (pt & pp dulled)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > dull

  • 30 obscure

    adj.
    1 oscuro(a) (author, book, background); oscuro(a), enigmático(a) (remark, argument); vago(a), oscuro(a) (feeling, sensation)
    2 abstruso, obscuro, confuso, incomprensible.
    3 poco conocido, desconocido.
    s.
    oscurecer, deslustrar, empañar la fama, reputación, nombre o gloria.
    vt.
    1 ocultar (hide from view)
    2 oscurecer (make unclear)
    3 obscurecer, bloquear la visión de, oscurecer, ensombrecer.
    4 ofuscar. (pt & pp obscured)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > obscure

  • 31 tarnish

    s.
    1 falta de lustre, deslustre.
    2 mancha.
    3 la película delgada y de color que se forma en la superficie del mineral expuesta al aire.
    vt.
    1 empañar (metal, reputation)
    2 deslustrar, tiznar, desdorar.
    3 desacreditar, empañar, manchar, tiznar.
    vi.
    empañarse, deslucirse (metal)
    (pt & pp tarnished)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > tarnish

  • 32 desdourar

     v. tr. sacar lo dorado a, hacer perder el brillo, deslustrar, obscurecer, manchar, opacar, desacreditar.

    Diccionario Portugués-Español > desdourar

  • 33 vidrar

     v. tr. cubrir o revestir de substancia vitrificable, hacer perder el brillo, deslustrar.
     v. intr. gír. quedar encantado con alguien o algo, cautivarse.

    Diccionario Portugués-Español > vidrar

См. также в других словарях:

  • deslustrar — se com deslustrou se com a sua atitude …   Dicionario dos verbos portugueses

  • deslustrar — v. tr. 1. Tirar o lustre de (total ou parcialmente). 2. Empanar, embaciar. 3.  [Figurado] Desonrar; desdourar; desacreditar. • v. pron. 4. Perder o lustre. 5.  [Figurado] Poluir se, macular o seu nome …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • deslustrar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Quitar (una cosa) el lustre a [otra cosa]: El mármol está deslustrado por las repetidas pisadas. 2. Quitar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • deslustrar — 1. tr. Quitar el lustre. 2. desacreditar. 3. Quitar la transparencia al cristal o al vidrio …   Diccionario de la lengua española

  • deslustrar — ► verbo transitivo 1 Deslucir, quitar el brillo, el lustre o la buena apariencia a una cosa: ■ el sol deslustró el color del vestido. SINÓNIMO ajar 2 Desprestigiar a alguien con infamias o descubriendo sus falsedades. SINÓNIMO desacreditar * * *… …   Enciclopedia Universal

  • deslustrar — {{#}}{{LM D12837}}{{〓}} {{ConjD12837}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13134}} {{[}}deslustrar{{]}} ‹des·lus·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un objeto,{{♀}} quitarle el brillo o el buen aspecto: • El polvo deslustra tus… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • deslustrar(se) — Sinónimos: ■ deslucir, empañar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • deslustrar — transitivo 1) empañar*. ≠ lustrar, abrillantar. 2) desacreditar, deslucir, desdorar, mancillar*, deshonrar*, empañar*, profanar. intransitivo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • deslustre — ► sustantivo masculino 1 Falta de lustre o mal aspecto en la presentación de alguna cosa. SINÓNIMO deslucimiento 2 Desprestigio causado por una acción indecorosa: ■ el continuo deslustre de su gobierno forzó la dimisión. SINÓNIMO descrédito * * * …   Enciclopedia Universal

  • Vidrio esmerilado — Ventanas de vidrio esmerilado usadas en un cuarto de descanso …   Wikipedia Español

  • manchar — (Del lat. maculare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner sucia una cosa: ■ al caer al suelo se manchó el jersey; el vino manchó el mantel. ANTÓNIMO limpiar 2 Quitar el prestigio o la buena fama de una persona: ■ los actos del hijo han manchado …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»