-
1 desgosto
desgosto | desgostoss. m. disgusto, ausencia de gusto o placer, pesar, tristeza, descontento, aversión, repugnancia. -
2 desgosto
des.gos.to[dezg‘ostu] sm dégoût, chagrin, déplaisir.* * *[dʒiʒ`goʃtu]Substantivo masculino (infelicidade) chagrin masculin* * *nome masculinosofrer um desgostoavoir du chagrinter um desgosto de amoravoir un chagrin d'amour( aversão) dégoûtcom desgostoà regret -
3 desgosto
m1) неудовольствие; недовольство2) огорчение, неприятность; печальdar desgosto — причинить неприятность, огорчение
3) отвращение -
4 desgosto profundo
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > desgosto profundo
-
5 desgostar
des.gos.tar[dezgost‘ar] vt 1 dégoûter, déplaire, ennuyer, fâcher. 2 répugner.* * *[dʒiʒgoʃ`ta(x)]Verbo transitivo décevoirdesgostar a déplaire ànão desgostar de aimer bienVerbo pronominal ne pas plaire àdesgostei-me com o que ele fez ce qu'il a fait ne m'a pas plu* * *verbonão desgosto deste livroce livre ne me déplaît pas -
6 tormento
tor.men.to[torm‘ẽtu] sm tourment, supplice.* * *[tox`mẽntu]Substantivo masculino (sofrimento, dor) supplice masculin(desgosto) tourment masculin* * *nome masculino -
7 tristeza
tris.te.za[trist‘ezə] sf tristesse.* * *[triʃ`teza]Substantivo feminino tristesse fémininque tristeza! c'est triste!* * *nome femininoé com tristeza quec'est avec tristesse que
См. также в других словарях:
desgosto — |ô| s. m. 1. Desprezar. 2. Sentimento, mágoa. 3. Pesar. 4. Desagrado; aversão; repugnância; dissabor. • Plural: desgostos |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
A arma do boi é o desgosto do homem — A arma do boi é o desgosto do homem. (Bras net, MS) … Provérbios Brasileiras
displicência — s. f. 1. Qualidade ou estado do que é displicente. 2. Desgosto, desprazer, dissabor. 3. Qualidade do que é insípido ou sensabor. = INSIPIDEZ, SENSABORIA 4. Negligência, desleixo, desinteresse. ≠ DEDICAÇÃO, EMPENHO, INTERESSE ‣ Etimologia: latim … Dicionário da Língua Portuguesa
August 13 — Events*3114 BC According to the Lounsbury correlation, the start of the Maya calendar. *1326 Aradia de Toscano, according to legend/folklore, is initiated into a Dianic witchcraft cult and subsequently founds the tradition of Stregheria, later… … Wikipedia
Águas de Março — (dt. Wasser des März; engl. Waters of March) ist ein Bossa Nova. Text und Melodie von Antonio Carlos Jobim. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2 Aufnahmen 3 Quellen … Deutsch Wikipedia
Simone Bittencourt de Oliveira — Simone Simone Bittencourt de Oliveira, plus connue sous le diminutif Simone, est une des chanteuses brésiliennes les plus populaire. Elle est née le 25 décembre 1949 à Salvador, dans l État de Bahia. Simone est la plus importante interprète de… … Wikipédia en Français
Simone bittencourt de oliveira — Simone Simone Bittencourt de Oliveira, plus connue sous le diminutif Simone, est une des chanteuses brésiliennes les plus populaire. Elle est née le 25 décembre 1949 à Salvador, dans l´état de Bahia. Simone est la plus importante interprète de… … Wikipédia en Français
esmorecer — de ou com esmoreceu de (com o) desgosto. esmorecer em esmoreceu no estudo … Dicionario dos verbos portugueses
afectar — |èt| v. tr. 1. Fingir ter. = APARENTAR, SIMULAR 2. Empregar afetação em; ostentar presunção. 3. Causar desgosto. = AFLIGIR, DESGOSTAR 4. Fazer mal, causar afetação a. = LESAR, PREJUDICAR 5. Provocar determinado sentimento. = COMOVER, IMPRESSIONAR … Dicionário da Língua Portuguesa
afetar — |èt| v. tr. 1. Fingir ter. = APARENTAR, SIMULAR 2. Empregar afetação em; ostentar presunção. 3. Causar desgosto. = AFLIGIR, DESGOSTAR 4. Fazer mal, causar afetação a. = LESAR, PREJUDICAR 5. Provocar determinado sentimento. = COMOVER, IMPRESSIONAR … Dicionário da Língua Portuguesa
agrura — s. f. 1. Qualidade de agro. 2. [Figurado] Aspereza. 3. Desgosto profundo, trabalho, aflição … Dicionário da Língua Portuguesa