-
1 надрыв
-
2 надрыв
надры́в1. duonŝiro, ioma ŝiro;2. перен. morala superstreĉo, psika superstreĉo;\надрыва́ть(ся) см. надорва́ть(ся);♦ \надрыва́ться от сме́ха preskaŭ krevi pro rido.* * *м.1) ( действие и место) desgarro m, rasgadura f2) перен. ( чрезмерное усилие) esfuerzo mдуше́вный надры́в — frustración f, fracaso moral
говори́ть с надры́вом — hablar con histeria (afectación); exagerar hablando
* * *м.1) ( действие и место) desgarro m, rasgadura f2) перен. ( чрезмерное усилие) esfuerzo mдуше́вный надры́в — frustración f, fracaso moral
говори́ть с надры́вом — hablar con histeria (afectación); exagerar hablando
* * *n1) gener. (äåìñáâèå è ìåñáî) desgarro, rasgadura2) liter. (подавленное состояние) decaimiento, (чрезмерное усилие) esfuerzo, aspavientos pl3) eng. grieta de desgarre (напр., в отливке), desgarro (напр., образца) -
3 надлом
надло́м1. rompo, duonrompo;2. перен.: душе́вный \надлом morala rompo, psika rompo, morala krizo, psika krizo;\надломи́ть rompeti.* * *м.1) ( действие и место) fractura f, quebrantamiento m, quebradura f, desgarro m2) перен. ( надрыв) decaimiento mдуше́вный надло́м — decaimiento moral, frustración f
* * *м.1) ( действие и место) fractura f, quebrantamiento m, quebradura f, desgarro m2) перен. ( надрыв) decaimiento mдуше́вный надло́м — decaimiento moral, frustración f
* * *n1) gener. (äåìñáâèå è ìåñáî) fractura, desgarro, quebradura, quebrantamiento2) liter. (ñàäðúâ) decaimiento -
4 обрыв
обры́вabrupt(aĵ)o, deklivo;\обрыва́ть(ся) см. оборва́ть(ся);\обрывистый прям., перен. abrupta;\обрывок ŝirpeco, deŝiraĵo, fragmento.* * *м.1) ( действие) rompimiento m, rotura f, desgarro m2) ( откос) despeñadero m, derrumbadero m; precipicio m (про́пасть)3) тех. ruptura f* * *м.1) ( действие) rompimiento m, rotura f, desgarro m2) ( откос) despeñadero m, derrumbadero m; precipicio m (про́пасть)3) тех. ruptura f* * *n1) gener. (äåìñáâèå) rompimiento, desgarro, precipicio (пропасть), rotura, salto, derrocadero, derrumbadero, despeñadero, tajo2) amer. desbarrancadero3) eng. ruptura, desprendimiento, separación (провода)4) Col. volcàn -
5 разрыв
разры́в1. disŝiro;2. перен. (отношений) rompo;3. (снаряда) eksplodo;4. перен. (несоответствие) kontraŭeco.* * *м.1) ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)испыта́ние на разры́в тех. — prueba de ruptura
разры́в с ке́м-либо — ruptura (de relaciones) con alguien
разры́в дипломати́ческих отноше́ний — ruptura de relaciones diplomáticas
разры́в ли́нии фро́нта — espacio muerto (brecha) en la línea del frente
разры́в в облака́х — desgarro en las nubes
2) ( взрыв) explosión f, estallido mразры́в снаря́да — explosión de un proyectil
3) ( отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazónразры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — desproporción entre la demanda y la oferta
4) ( промежуток времени) intervalo m, plazo mбольшо́й временно́й разры́в — gran lapso de tiempo
* * *м.1) ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)испыта́ние на разры́в тех. — prueba de ruptura
разры́в с ке́м-либо — ruptura (de relaciones) con alguien
разры́в дипломати́ческих отноше́ний — ruptura de relaciones diplomáticas
разры́в ли́нии фро́нта — espacio muerto (brecha) en la línea del frente
разры́в в облака́х — desgarro en las nubes
2) ( взрыв) explosión f, estallido mразры́в снаря́да — explosión de un proyectil
3) ( отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazónразры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — desproporción entre la demanda y la oferta
4) ( промежуток времени) intervalo m, plazo mбольшо́й временно́й разры́в — gran lapso de tiempo
* * *n1) gener. (âçðúâ) explosión, (îáñóáñáâèå ñâàçè) incoherencia, (промежуток времени) intervalo, desunión, disrupción (мед., тех.), estallido, falta de ligazón, plazo, regma, reventazón, reventon, rompimiento, ruptura (тж. перен.), ruptura (de relaciones) con alguien (с кем-л.), (между) divorcio, rotura, ruptura, solución2) med. fisura3) eng. desprendimiento, discontinuidad, explosión, reventamiento, rotura (действие), dilaceracion, rasgadura, rotura (результат действия)4) econ. brecha, interrupción, ruptura (напр. отношении)5) metal. desgarre -
6 бахвальство
с. разг.fanfarronería f, bala(n)dronada f; echada f (Арг., Мекс.)* * *с. разг.fanfarronería f, bala(n)dronada f; echada f (Арг., Мекс.)* * *n1) gener. baladronada, bernardinas, valentìa, bravuconada, bravuconerìa, desgarro, montantada2) colloq. balandronada, fanfarronerìa3) Arg. echada4) Col. flota -
7 бесстыдство
с.desvergüenza f; impúdica f, descaro m ( беззастенчивость); frescura f ( наглость); pechuga f (Лат. Ам.); desfachatez f* * *с.desvergüenza f; impúdica f, descaro m ( беззастенчивость); frescura f ( наглость); pechuga f (Лат. Ам.); desfachatez f* * *n1) gener. descaro, descaro (беззастенчивость), desenvoltura, desfachatez, desuello, desverg¸enza, desvergüenza, frescura (наглость), impudencia, impudor, impúdica, inverecundia, procacidad, sinverg¸encerìa, sinvergonzonerìa (Fernando Sánchez Dragó), poca vergüenza, desgarro, impudicicia2) colloq. descoco3) Col. coleto, pechuga4) Peru. pechuga onada -
8 выплёвывание
namer. desgarro -
9 мокрота
мокро́тамед. sputaĵo.--------мокрота́malsekeco, humideco.* * *I мокр`отаж.expectoración f, flema f, esputo mII мокрот`аотха́ркивать мокро́ту — expectorar vt
ж. разг.humedad f; calabobos m ( мелкий дождь); aguanieve m ( мокрый снег)* * *I мокр`отаж.expectoración f, flema f, esputo mII мокрот`аотха́ркивать мокро́ту — expectorar vt
ж. разг.humedad f; calabobos m ( мелкий дождь); aguanieve m ( мокрый снег)* * *n1) gener. baba, desgarro, esputo, flema, gargajo, pituita, expectoración2) colloq. aguanieve (мокрый снег), calabobos (мелкий дождь), humedad -
10 нахальство
с.sinvergüencería f, insolencia f, descaro m; frescura f (fam.); empaque m (Ю. Ам.)име́ть наха́льство — tener desfachatez; tener frescura (fam.)
* * *с.sinvergüencería f, insolencia f, descaro m; frescura f (fam.); empaque m (Ю. Ам.)име́ть наха́льство — tener desfachatez; tener frescura (fam.)
* * *n1) gener. descaro, desfachatez, desgarro, empaque (Ó. Àì.), frescura (fam.), insolencia, relente, sinvergüencerìa, valor, fatuidad, raimiento, tupé2) Arg. macana3) Chil. empaque4) Ecuad. lisura -
11 образование трещин
n1) eng. agrietamiento, descascaramiento, estalladura, fisuracion, formación de grietas, grietado, desgarro (в слитках или отливках) -
12 плевок
плево́кkraĉo, kraĉaĵo.* * *м.escupitajo m, esputo m, salivazo mплево́к в лицо́ ( кому-либо) перев. выраж. — escupir a la cara de alguien
••плевка́ не сто́ит груб. — no vale un comino (un bledo)
* * *м.escupitajo m, esputo m, salivazo mплево́к в лицо́ ( кому-либо) перев. выраж. — escupir a la cara de alguien
••плевка́ не сто́ит груб. — no vale un comino (un bledo)
* * *n1) gener. esputo, gargajo, salivajo, salivazo, escupidura, escupitajo, escupitina2) amer. desgarro -
13 разрыв в облаках
ngener. desgarro en las nubes -
14 синдром Мелори-Вейса
n
См. также в других словарях:
desgarro — sustantivo masculino 1. Rotura irregular producida por estiramiento: Realizó algunos ejercicios de calentamiento para evitar los desgarros musculares. 2. Sentimiento dramático de dolor: Interpretó la canción con desgarro. La separación le produjo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desgarro — m. traumat. Solución de continuidad de los bordes de un tejido producida por un esfuerzo violento, como el desgarro muscular o el desgarro del periné en el parto. También se denomina abrupción. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
desgarro — s. m. O mesmo que desgarre … Dicionário da Língua Portuguesa
desgarro — (De desgarrar). 1. m. Rotura o rompimiento. 2. Arrojo, desvergüenza, descaro. 3. Afectación de valentía, fanfarronada. 4. Am. Acción y efecto de desgarrar (ǁ esgarrar) … Diccionario de la lengua española
desgarro — {{#}}{{LM D12705}}{{〓}} {{SynD12999}} {{[}}desgarro{{]}} ‹des·ga·rro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Rotura producida mediante la fuerza o el estiramiento, sin ayuda de ningún instrumento: • un desgarro muscular.{{○}} {{<}}2{{>}} Realismo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desgarro — ► sustantivo masculino 1 Rotura grande producida al desgarrarse un papel, una tela u otro material parecido. SINÓNIMO desgarrón 2 Descaro o modo desvergonzado de actuar. SINÓNIMO fanfarronería 3 Fanfarronada, afectación de valentía: ■ los que más … Enciclopedia Universal
Desgarro muscular — Saltar a navegación, búsqueda Desgarro muscular Clasificación y recursos externos Aviso médico … Wikipedia Español
Desgarro de Mallory-Weiss — 220px Desgarriate esofágico. Clasificación y recursos externos CIE 10 K22.6 … Wikipedia Español
desgarro ligamentoso — Desgarro completo o parcial de la estructura ligamentosa que conecta y rodea los huesos de una articulación, producido por una lesión de la articulación, como un movimiento repentino de rotación o el impacto de una fuerza. Los desgarros… … Diccionario médico
desgarro perineal — Rasgado de los tejidos situados entre la vulva y el ano producido por un estiramiento excesivo de la vagina durante el parto. Generalmente se repara mediante cirugía. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… … Diccionario médico
desgarro — sustantivo masculino 1) rotura, rompimiento, siete, rasgado*. 2) desvergüenza, descaro, desfachatez, descoco. 3) fanfarronada, bravata. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos