-
1 descrito
adj.described.past part.past participle of spanish verb: describir.* * *1→ link=describir describir► adjetivo1 described2 (trazado) traced, described* * *PP de describir* * ** * ** * *descrito -tapp* * *
Del verbo describir: ( conjugate describir)
descrito, descripto es:
el participio
descrito◊ -ta pp: see describir
descrito adjetivo described
* * *descrito, -a, descripto, -a participiover describir* * *part → describir* * * -
2 descrito
• described -
3 descrito anteriormente
• just described• previously described -
4 descrito más abajo
• described below -
5 descrito anteriormente
adj.just described, previously described. -
6 describir
v.1 to describe.Elsa describió el paisaje Elsa described the landscape.María describió sus experiencias Mary described her experiences.2 to explain, to demonstrate.Ricardo describe sus conclusiones Richard explains his conclusions.* * *(pp descrito,-a)1 to describe2 (trazar) to trace, describe* * *verb* * *(pp descrito)VT to describe* * *verbo transitivo1) <paisaje/persona> to describe2) (frml) <línea/órbita> to trace, describe (frml)* * *= depict, describe, give + an account of, give + a portrait of, profile, render, portray, characterise [characterize, -USA], paint + a picture, chronicle, give + a picture, picture, detail, illustrate.Ex. Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.Ex. Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.Ex. This article gives some background information on markup systems and gives a brief account of the Standard Generalised Markup Language (SGML).Ex. This article gives a portrait of Varde public library, due to take possession of a new main library in then central town square.Ex. He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.Ex. The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex. Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex. As a consequence of the dualism of the research library and the public library different organisational schemes developed in the urban library system, which are characterised here in detail.Ex. The data paint a picture of a fragmented discipline.Ex. Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.Ex. The 1981 census data was used as a rough guide to give a picture of the area and to compile graphs from these statistics.Ex. In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.----* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* describir con palabras = describe + in words.* describir de forma general = outline.* describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.* describir el desarrollo de = trace + the development of, trace + the evolution of.* describir en líneas generales = outline.* describir erróneamente = mislabel.* describir las características de = characterise [characterize, -USA].* describir una situación = depict + situation.* no haber palabras para describirlo = beggar + description.* * *verbo transitivo1) <paisaje/persona> to describe2) (frml) <línea/órbita> to trace, describe (frml)* * *= depict, describe, give + an account of, give + a portrait of, profile, render, portray, characterise [characterize, -USA], paint + a picture, chronicle, give + a picture, picture, detail, illustrate.Ex: Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.
Ex: Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.Ex: This article gives some background information on markup systems and gives a brief account of the Standard Generalised Markup Language (SGML).Ex: This article gives a portrait of Varde public library, due to take possession of a new main library in then central town square.Ex: He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.Ex: The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex: Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex: As a consequence of the dualism of the research library and the public library different organisational schemes developed in the urban library system, which are characterised here in detail.Ex: The data paint a picture of a fragmented discipline.Ex: Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.Ex: The 1981 census data was used as a rough guide to give a picture of the area and to compile graphs from these statistics.Ex: In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* describir con palabras = describe + in words.* describir de forma general = outline.* describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.* describir el desarrollo de = trace + the development of, trace + the evolution of.* describir en líneas generales = outline.* describir erróneamente = mislabel.* describir las características de = characterise [characterize, -USA].* describir una situación = depict + situation.* no haber palabras para describirlo = beggar + description.* * *vtA ‹paisaje/persona› to describe¿me podría describir al ladrón? could you describe the thief for o to me?* * *
describir ( conjugate describir) verbo transitivo
to describe
describir verbo transitivo to describe
' describir' also found in these entries:
Spanish:
ancha
- ancho
- baja
- bajo
- bien
- delgada
- delgado
- trazar
- calificar
- caracterizar
- descrito
- detalle
English:
curve
- describe
- notice
- paint
- portray
- vividly
- depict
* * *describir vt1. [con palabras] to describe;descríbanos al individuo que la atacó describe the man who attacked you2. [trazar] [trayectoria, curva, órbita] to describe* * *<part descrito> v/t describe* * *describir {33} vt: to describe* * *describir vb to describe -
7 acepción
f.meaning, acceptation, meaning of a word, meaning of the word.* * *1 meaning, sense* * *SF1) (Ling) sense, meaning2) [en el trato] preference* * *femenino sense, meaning* * *= meaning.Ex. The term indexing language can seem rather daunting, and has certainly had different meanings in its different incarnations.* * *femenino sense, meaning* * *= meaning.Ex: The term indexing language can seem rather daunting, and has certainly had different meanings in its different incarnations.
* * *sense, meaning* * *
acepción sustantivo femenino
sense, meaning
acepción sustantivo femenino meaning, sense
* * *acepción nf[de palabra, frase] meaning, sense* * *f sense, meaning* * * -
8 trazo
m.1 line.2 stroke.3 sketch, drawing, plan.4 tracing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trazar.* * *1 (línea) line2 (de una letra) stroke3 figurado (rasgo facial) feature* * *SM1) (=línea) stroke, linetrazo de lápiz — pencil line, pencil stroke
2) (=esbozo) sketch, outline3) pl trazos [de cara] lines, features4) [de ropaje] fold* * *masculino stroke* * *= serif, stroke, sidenote [side-note], brush stroke [brushstroke].Ex. It was a hybrid letter, with the bracketed, inclined serifs of the old face combined with the vertical stress and sharp regularity of modern.Ex. They are true black letters in their great contrast between thick and thin strokes and they have mere thickenings for serifs.Ex. The odour impression was a very pleasant spearmint, with green, floral, fruity, and spicy sidenotes.Ex. The Chinese use two brush strokes to write the word 'crisis' -- one brush stroke stands for danger, the other for opportunity.----* de trazos anchos = broad-pen.* de trazos delicados = spidery.* * *masculino stroke* * *= serif, stroke, sidenote [side-note], brush stroke [brushstroke].Ex: It was a hybrid letter, with the bracketed, inclined serifs of the old face combined with the vertical stress and sharp regularity of modern.
Ex: They are true black letters in their great contrast between thick and thin strokes and they have mere thickenings for serifs.Ex: The odour impression was a very pleasant spearmint, with green, floral, fruity, and spicy sidenotes.Ex: The Chinese use two brush strokes to write the word 'crisis' -- one brush stroke stands for danger, the other for opportunity.* de trazos anchos = broad-pen.* de trazos delicados = spidery.* * *strokedibuja con trazos enérgicos she draws with vigorous strokesdescribe con trazo magistral la historia de la ciudad he describes with a masterful touch the history of the cityescribe con trazo firme y seguro she writes with a steady and sure hand* * *
Del verbo trazar: ( conjugate trazar)
trazo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trazó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
trazar
trazo
trazar ( conjugate trazar) verbo transitivo
1
‹ plano› to draw;
trazo el contorno de algo to outline sth
2 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
trazo sustantivo masculino
stroke
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline
trazo sustantivo masculino
1 (línea, dibujo) line
2 (de letra manuscrita) stroke
' trazo' also found in these entries:
Spanish:
plumazo
- rasgo
English:
sketch
- stroke
- heavily
- shaky
* * *trazo nm1. [al escribir, dibujar] line;hizo un dibujo con cuatro trazos she drew a simple outline;estaba escrito con trazos gruesos it was written in a crude hand2. [de dibujo, rostro] line;a grandes trazos in broad outline;éste es, a grandes trazos, el argumento de la obra that is the broad outline of the plot3. [de letra] stroke* * *m line* * *trazo nm1) : stroke, line2) : sketch, outline -
9 contraindicación
f.1 contraindication, counter-indication.2 contraindication.* * *1 MEDICINA contraindication■ 'Contraindicaciones: no se han descrito' "May be used safely by anyone"* * ** * *femenino contraindication* * *= contraindication, .Ex. The data base carries information on over 6,000 patented drugs, their interactions, physicochemical (in)compatibilities, and contraindications.* * *femenino contraindication* * *= contraindication,.Ex: The data base carries information on over 6,000 patented drugs, their interactions, physicochemical (in)compatibilities, and contraindications.
* * *contraindication[ S ] contraindicaciones: insuficiencia renal should not be administered to patients suffering from renal insufficiency[ S ] no se conocen contraindicaciones no known contraindications* * *
contraindicación sustantivo femenino contraindication
* * *[en medicamento] contraindication;lea primero las contraindicaciones read the enclosed leaflet first;contraindicaciones: embarazo, diabetes not to be taken during pregnancy or by diabetics;este producto no tiene contraindicaciones de ningún tipo this product can be safely used by all patients* * *f MED contraindication -
10 descripto
См. также в других словарях:
descrito — descrito, a Participio de «describir». * * * descrito, ta. (Del ant. descripto). part. irreg. de describir … Enciclopedia Universal
descrito — descrito, ta participio 1. Participio irregular de describir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
descrito — descrito, ta (Del ant. descripto). part. irreg. de describir … Diccionario de la lengua española
descrito — {{#}}{{LM D12440}}{{〓}} {{[}}descrito{{]}}, {{[}}descrita{{]}} ‹des·cri·to, ta› {{▲}}part. irreg. de{{△}} {{D12436}}{{↑}}describir{{↓}}. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Incorrecto *describido. {{★}}{{\}}USO:{{/}} En zonas del español meridional se usa … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
descrito — Sinónimos: ■ reseñado, explicado, puntualizado … Diccionario de sinónimos y antónimos
describir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: describir describiendo descrito o descripto Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. describo describes… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Falco peregrinus — Halcón peregrino … Wikipedia Español
Iguanodon — Iguanodon Rango temporal: Cretácico inferior … Wikipedia Español
Cálculo tensorial — Un tensor de segundo orden, en tres dimensiones. En matemáticas y en física, un tensor es cierta clase de entidad algebraica de varias componentes, que generaliza los conceptos de escalar, vector y matriz de una manera que sea independiente de… … Wikipedia Español
Ween — durante una presentación en vivo en Edmonton, Alberta, Canadá, en el año 2007. Datos generales … Wikipedia Español
Moenkhausia — Moenkhausia … Wikipedia Español