-
1 desconsideración
desconsideración sustantivo femenino lack of consideration ' desconsideración' also found in these entries: English: thoughtlessness -
2 desconsideración
f.1 thoughtlessness, inconsideration, inconsiderateness.2 impolite action, impolite act.* * *1 lack of consideration, inconsiderateness, thoughtlessness* * *SF thoughtlessness, inconsiderateness* * *femenino lack of consideration, thoughtlessness* * *femenino lack of consideration, thoughtlessness* * *lack of consideration, thoughtlessness* * *
desconsideración sustantivo femenino lack of consideration
' desconsideración' also found in these entries:
English:
thoughtlessness
* * *thoughtlessness;me parece una desconsideración por su parte I think it is rather thoughtless of him* * *f lack of consideration -
3 desconsideración
đeskɔnsiđera'θǐɔnfRücksichtslosigkeit f, Missachtung fsustantivo femeninodesconsideracióndesconsideración [deskonsiðera'θjon] -
4 desconsideración
-
5 desconsideración
fнеуважение, непочтительность -
6 desconsideración
-
7 desconsideración
-
8 desconsideración
• inconsiderate act• inconsiderately• inconsideration• inconsistency• thoughtlessness -
9 desconsideración
f• bezohlednost• nevážnost• neúcta -
10 desconsideración
f 1) необмисленост; 2) неуважение. -
11 desconsideración
fнеуважение, непочтительность -
12 desconsideración
desconsideració -
13 actuar con desconsideración
гл.Испанско-русский универсальный словарь > actuar con desconsideración
-
14 desconsideració
desconsideración -
15 esconsiderazión
desconsideración -
16 thoughtlessness
noun falta de consideración; irreflexióntr['ɵɔːtləsnəs]1 (carelessness) irreflexión nombre femenino, descuido2 (lack of consideration) falta de consideraciónn.• atolondramiento s.m.• descuido s.m.• inconsciencia s.f.• irreflexión s.f.• penseque s.m.'θɔːtləsnəs, 'θɔːtlɪsnɪsmass nouna) ( lack of consideration) desconsideración f, falta f de consideraciónb) ( lack of reflection) irreflexión f, descuido m['θɔːtlɪsnɪs]N1) (=lack of consideration) falta f de consideración, desconsideración f2) (=carelessness) irreflexión f, inconsciencia f* * *['θɔːtləsnəs, 'θɔːtlɪsnɪs]mass nouna) ( lack of consideration) desconsideración f, falta f de consideraciónb) ( lack of reflection) irreflexión f, descuido m -
17 Rücksichtslosigkeit
'rykzɪçtsloːzɪçkaɪtf1) desconsideración f2) ( Härte) dureza f( Plural Rücksichtslosigkeiten) die -
18 upset
past tense, past participle; see upsetupset1 adj afectado / disgustado / molestoupset2 vb1. volcar / derramarbe careful, you'll upset the boat cuidado, vas a volcar la barca2. afectar / disgustar3. desbaratar1 (angry) disgustado,-a, contrariado,-a, enfadado,-a2 (mentally or physically) trastornado,-a; (worried) preocupado,-a3 (nerves) desquiciado,-a; (a little unwell) indispuesto,-a4 (stomach) trastornado,-a5 (overturned) volcado,-a; (spoiled) desbaratado,-a1 (reversal) revés nombre masculino, contratiempo, vuelco; (slight ailment) indisposición nombre femenino, malestar nombre masculino3 (trouble, difficulty) molestia, dificultad nombre femenino4 (sport) un resultado inesperado1 (overturn) volcar; (capsize) hacer zozobrar2 (spill) derramar3 (shock) trastornar5 (stomach) trastornar, sentar mal6 (plans) desbaratar7 (to cause disorder) desordenar, revolver, poner patas arriba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLupset price SMALLCOMMERCE/SMALL precio de salida, precio inicial1) overturn: volcar2) spill: derramar3) disturb: perturbar, disgustar, inquietar, alterar4) sicken: sentar mal ait upsets my stomach: me sienta mal al estómago5) disrupt: trastornar, desbaratar (planes, etc.)6) defeat: derrotar (en deportes)upset adj1) displeased, distressed: disgustado, alterado2)to have an upset stomach : estar mal del estómago, estar descompuesto (de estómago)upset ['ʌp.sɛt] n1) overturning: vuelco m2) disruption: trastorno m (de planes, etc.)3) defeat: derrota f (en deportes)v.• contrariar v.• desarreglar v.• desconcertar v.• desentablar v.• desquiciar v.• destemplar v.• empachar v.• encharcar v.• enfermar v.• entornar v.• estomagar v.• indisponer v.• molestar v.• perturbar v.• remover v.• trasegar v.• trastonar v.• trastornar v.• turbar v.adj.• alterado, -a adj.• disgustado, -a adj.• indispuesto, -a adj.• perturbado, -a adj.• preocupado, -a adj.n.• contratiempo s.m.• destemple s.m.• perturbación s.f.• revuelco s.m.• trabucación s.f.• trasiego s.m.• trastorno s.m.• vuelco s.m.
I 'ʌp'set1) (unhappy, hurt) disgustado; ( distressed) alterado; ( offended) ofendido; ( disappointed) desilusionado2) ( Med)I have an upset stomach — estoy or ando mal del estómago, estoy descompuesto (del estómago) (esp AmL)
II 'ʌp'set2) ( make ill)it upsets my stomach — me cae mal, me sienta mal (al estómago)
3)a) ( throw into disorder) \<\<plans/calculations\>\> desbaratar, trastornarb) ( knock over) \<\<jug/boat\>\> volcar*; \<\<milk/contents\>\> derramar
III 'ʌpset1) c ua) (disturbance, upheaval) trastorno ma big upset to their plans — un gran revés or contratiempo para sus planes
b) ( emotional trouble) disgusto m2) c ( surprise result) (Pol, Sport) sorpresa f3) c ( Med)(vb: pt, pp upset)to have a stomach upset — estar* mal del estómago, estar* descompuesto del estómago (esp AmL)
1. VT[ʌp'set]1) (=knock over) [+ object] volcar, tirar; [+ liquid] derramar, tirar; [+ boat] volcar- upset the applecart2) (=distress) afectar; (=hurt, make sad) disgustar; (=offend) ofender, disgustarI didn't mean to upset her — no quería ofenderla or disgustarla
•
people who are easily upset may prefer not to watch — puede que las personas que se impresionen fácilmente prefieran no mirar•
to upset o.s., you'll only upset yourself if you see him — no harás más que cogerte un disgusto si te ves con élthere now, don't upset yourself — venga, no te disgustes
3) (=disrupt) [+ plans, calculations] dar al traste con, desbaratarthis could upset the balance of power in the region — esto podría alterar el equilibrio de poderes en la región
4) (=make ill) sentar mal a, enfermar (LAm)garlic upsets me/my stomach — el ajo no me sienta bien
2. ADJ1) [ʌp'set](=distressed) alterado; (=hurt, sad) disgustado; (=offended) ofendido, disgustado; (=annoyed) molestohe's upset that you didn't tell him — se disgustó or se molestó porque no se lo dijiste
•
she's upset about failing — está disgustada por haber suspendidowhat are you so upset about? — ¿qué es lo que te ha disgustado tanto?
•
to get upset — (=distressed) alterarse; (=hurt) disgustarse; (=offended) ofenderse; (=annoyed) enfadarsedon't get upset, they didn't take anything — no te alteres, no se llevaron nada
she gets upset when she sees anyone suffering — la afecta mucho ver a alguien sufriendo, lo pasa muy mal or sufre mucho si ve a alguien sufriendo
he gets very upset if I don't ring him every day — se pone fatal or lo pasa fatal si no lo llamo todos los días *
2) ['ʌpset](=sick)3. N['ʌpset]1) (=disturbance) contratiempo mshe has had to deal with many upsets in her personal life — su vida ha estado llena de contratiempos or reveses
she has had her fair share of upsets in the past few weeks — ya ha tenido bastantes disgustos en las últimas semanas
2) (Sport, Pol) (=unexpected result) derrota f sorpresa3) (=illness) malestar m4.['ʌpset]CPDupset price N — (esp Scot, US) precio m mínimo, precio m de reserva
* * *
I ['ʌp'set]1) (unhappy, hurt) disgustado; ( distressed) alterado; ( offended) ofendido; ( disappointed) desilusionado2) ( Med)I have an upset stomach — estoy or ando mal del estómago, estoy descompuesto (del estómago) (esp AmL)
II ['ʌp'set]2) ( make ill)it upsets my stomach — me cae mal, me sienta mal (al estómago)
3)a) ( throw into disorder) \<\<plans/calculations\>\> desbaratar, trastornarb) ( knock over) \<\<jug/boat\>\> volcar*; \<\<milk/contents\>\> derramar
III ['ʌpset]1) c ua) (disturbance, upheaval) trastorno ma big upset to their plans — un gran revés or contratiempo para sus planes
b) ( emotional trouble) disgusto m2) c ( surprise result) (Pol, Sport) sorpresa f3) c ( Med)to have a stomach upset — estar* mal del estómago, estar* descompuesto del estómago (esp AmL)
-
19 невнимание
невнима́||ние, \невниманиетельностьsenatenteco, malatentemo;\невниманиетельный senatenta, malatenta.* * *с.1) см. невнимательность 1)2) ( равнодушие) indiferencia fневнима́ние к свое́й нару́жности — indiferencia para su aspecto exterior
3) ( невежливость) descortesía f, desconsideración fневнима́ние к ста́ршим — descortesía para con los mayores
* * *ngener. (ñåâå¿ëèâîñáü) descortesìa, (ðàâñîäóøèå) indiferencia, desatención, desconsideración, inatención, disfavor -
20 thoughtlessness
adj.indiscreción, atolondramiento.s.1 descuido, omisión, inadvertencia, desconsideración.2 ligerez3 falta de consideración, desconsideración, inconsideración.4 irreflexión, atolondramiento.
См. также в других словарях:
desconsideración — sustantivo femenino 1. Falta de consideración o respeto: No lo tomes como una desconsideración, pero tengo que decirte que tu trabajo está por debajo de tus posibilidades. Tuvo la desconsideración de no invitarme, cuando fueron todos los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desconsideración — f. Acción y efecto de desconsiderar … Diccionario de la lengua española
desconsideración — ► sustantivo femenino Falta de consideración o respeto: ■ su no asistencia al acto la tomaron como una desconsideración hacia ellos. SINÓNIMO descaro descortesía inconsideración * * * desconsideración f. Acción o dicho en que se muestra falta de… … Enciclopedia Universal
desconsideración — {{#}}{{LM D12398}}{{〓}} {{SynD12682}} {{[}}desconsideración{{]}} ‹des·con·si·de·ra·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Falta de consideración o de amabilidad y respeto: • Me parece una desconsideración por su parte tenernos tanto tiempo esperando.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desconsideración — sustantivo femenino descomedimiento, descortesía*, desatención*, grosería*. ≠ atención, consideración, cortesía, comedimiento. * * * Sinónimos: ■ descortesía, desaire, incorrección … Diccionario de sinónimos y antónimos
respetar — ► verbo transitivo 1 Tener la debida consideración hacia una persona, animal o cosa: ■ hay que respetar a las personas mayores; debemos respetar las costumbres de otros pueblos. SINÓNIMO honrar ANTÓNIMO ultrajar 2 Acatar una orden, norma o… … Enciclopedia Universal
Picado — ► adjetivo 1 Que está dibujado o labrado con picaduras: ■ se ha comprado unos zapatos picados de colores. 2 coloquial Que está ofendido o enfadado por algo en que se cree ver desconsideración o falta de respeto: ■ está muy picado porque no le… … Enciclopedia Universal
Patada — ► sustantivo femenino 1 Golpe dado con el pie o con la pata: ■ le dio una patada al balón. SINÓNIMO puntapié 2 coloquial Gestión para conseguir una cosa: ■ les costó un montón de patadas conseguir empleo. SINÓNIMO paso FRASEOLOGÍA … Enciclopedia Universal
atropellar — ► verbo transitivo 1 Alcanzar un vehículo a una persona o un animal violentamente: ■ el camión atropelló a varios transeúntes que paseaban por la avenida. SINÓNIMO arrollar 2 Empujar o derribar a alguien para abrirse paso: ■ corría entre la gente … Enciclopedia Universal
desatención — ► sustantivo femenino 1 Falta de atención o aplicación. SINÓNIMO desatención desinterés 2 Falta de amabilidad, urbanidad o respeto: ■ sería una desatención no ir a saludar a tu familia. SINÓNIMO desconsideración descortesía * * * desatención 1 f … Enciclopedia Universal
falta — (Del lat. vulgar *fallita < lat. fallere, engañar, quedar inadvertido.) ► sustantivo femenino 1 Ausencia o carencia de una cosa necesaria: ■ la falta de agua empieza a ser grave. SINÓNIMO escasez 2 Incumplimiento de una obligación, del deber o … Enciclopedia Universal