-
1 desconfianza
f.distrust.* * *1 distrust, mistrust, suspicion* * *SF distrust, mistrust* * *femenino distrust, suspicionme tiene mucha desconfianza — he's very wary o suspicious of me
* * *= distrust, mistrust.Ex. On the other hand, the large majority of us who inhabit this world do not like change: we tend to view it with suspicion and distrust.Ex. In such ways parents and teachers can get together and learn from each other, breaking down the barriers of mistrust that often exist between the 'expert' professionals and the 'ignorant' nonprofessionals.----* con desconfianza = suspiciously.* crear desconfianza = create + distrust.* * *femenino distrust, suspicionme tiene mucha desconfianza — he's very wary o suspicious of me
* * *= distrust, mistrust.Ex: On the other hand, the large majority of us who inhabit this world do not like change: we tend to view it with suspicion and distrust.
Ex: In such ways parents and teachers can get together and learn from each other, breaking down the barriers of mistrust that often exist between the 'expert' professionals and the 'ignorant' nonprofessionals.* con desconfianza = suspiciously.* crear desconfianza = create + distrust.* * *distrust, suspicionno pudo evitar mirarlo con desconfianza she couldn't help looking at him with suspicionme tiene mucha desconfianza he doesn't trust me, he's very wary o suspicious o distrustful of me* * *
desconfianza sustantivo femenino
distrust, suspicion
desconfianza sustantivo femenino distrust, mistrust
' desconfianza' also found in these entries:
Spanish:
malencarada
- malencarado
English:
distrust
- mistrust
- openly
- suspicion
- suspiciously
* * *desconfianza nfdistrust;la miró con desconfianza he looked at her with distrust;los animales salían de sus jaulas con desconfianza the animals emerged warily from their cages;todavía me tienen cierta desconfianza they're still a little wary of me, they still don't trust me completely* * *f mistrust, suspicion* * *desconfianza nfrecelo: distrust, suspicion* * *desconfianza n distrust -
2 desconfianza
f (de, hacia uno, algo)1) недове́рие (к кому; чему); сомне́ние в ком; чём; подозре́ние, опасе́ние тж мнinspirar, llevar desconfianza — внуши́ть недове́рие
mostrar desconfianza — прояви́ть, вы́казать недове́рие
sembrar desconfianza — посе́ять недове́рие
tener desconfianza — см desconfiar 1)
2) недове́рчивость, подозри́тельность (по отноше́нию к кому; чему) -
3 desconfianza
đeskɔmfi'anθafMisstrauen n, Argwohn msustantivo femeninodesconfianzadesconfianza [desko98780C67ɱ98780C67fi'aṇθa]Misstrauen neutro -
4 desconfianza
fнедоверие, подозрительность -
5 desconfianza
недоверие, подозрительность* * *fпотеря доверия; недоверие; подозрения -
6 desconfianza
сущ.1) общ. (недоверчивость) подозрительность, мнительность, недоверие, недоверчивость (подозрительность), подозрение (предположение)2) юр. подозрения, потеря доверия -
7 desconfianza
• disbelief• distrust• lack of compassion• lack of consideration• misgiving• mistrust• suspiciousness -
8 desconfianza
f• nedůvěra -
9 desconfianza
f недоверие. -
10 desconfianza
fнедоверие, подозрительность -
11 desconfianza
desconfiança -
12 desconfianza de sí mismo
• self-distrust• self-doubtingDiccionario Técnico Español-Inglés > desconfianza de sí mismo
-
13 desconfianza en sí mismo
• self-distrust• self-doubtingDiccionario Técnico Español-Inglés > desconfianza en sí mismo
-
14 dar desconfianza
v.1 to distrust.Le da desconfianza esa mirada He distrusts that look.2 to seem rather suspicious, to be suspicious, to smell fishy.Esa situación da desconfianza That situation is suspicious.3 to feel uneasy.Me da desconfianza I feel uneasy. -
15 mi desconfianza es justificada
mi desconfianza es justificadamein Misstrauen ist berechtigt -
16 con desconfianza
Ex. Librarians have tended to view front end software and end user searching suspiciously in the past.* * *Ex: Librarians have tended to view front end software and end user searching suspiciously in the past.
-
17 crear desconfianza
(v.) = create + distrustEx. Equally powerful is the capacity of words to propagandize, create distrust, fuel hatred, or manipulate peoples' opinions in support of foregone political agendas.* * *(v.) = create + distrustEx: Equally powerful is the capacity of words to propagandize, create distrust, fuel hatred, or manipulate peoples' opinions in support of foregone political agendas.
-
18 con desconfianza
сущ.общ. подозрительно, недоверчиво (подозрительно) -
19 inspirar desconfianza
гл.общ. внушать подозрениеИспанско-русский универсальный словарь > inspirar desconfianza
-
20 mirar con desconfianza
гл.Испанско-русский универсальный словарь > mirar con desconfianza
См. также в других словарях:
desconfianza — sustantivo femenino 1. (no contable) Falta de confianza: Si usted viene con desconfianza al médico podemos hacer poco … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desconfianza — f. Falta de confianza … Diccionario de la lengua española
desconfianza — ► sustantivo femenino Falta de confianza: ■ observaba al recién llegado con desconfianza. ANTÓNIMO confianza * * * desconfianza («Tener, Mostrar, Inspirar, Llevar, Sembrar») f. Falta de confianza. ⊚ Cualidad de desconfiado. ⊚ Actitud desconfiada … Enciclopedia Universal
desconfianza — (f) (Intermedio) sospecha de que alguien no va a actuar como debería o que algo no va a funcionar como se desea Ejemplos: No hago compras electrónicas por desconfianza en la seguridad del medio. La desconfianza origina un estado de alerta y temor … Español Extremo Basic and Intermediate
desconfianza — s f Falta de confianza en alguien o algo: Algunos compañeros me ven con desconfianza , No lo dije por desconfianza , inspirar desconfianza … Español en México
desconfianza — sustantivo femenino recelo, sospecha*, incredulidad, aprensión, escama (coloquial), suspicacia, cautela*, prevención, malicia. Aprensión se utiliza cuando la desconfianza es infundada o poco fundada. La suspicacia es desconfianza habitual. →… … Diccionario de sinónimos y antónimos
desconfianza — {{#}}{{LM D12386}}{{〓}} {{SynD12670}} {{[}}desconfianza{{]}} ‹des·con·fian·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} Falta de confianza. {{#}}{{LM SynD12670}}{{〓}} {{CLAVE D12386}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}desconfianza{{]}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Jaredí — Jaredíes leyendo un cartel en Jerusalén. Los jaredíes (en hebreo חרדים, jaredim), también conocidos como ultraortodoxos o como Los que temen a Dios, son judíos ortodoxos cuya práctica religiosa es especialmente devota. Al no existir una autoridad … Wikipedia Español
The Long Con — (titulado El gran golpe en España y La gran estafa en Hispanoamérica) es el decimotercer episodio de la segunda temporada de la serie Lost, de la cadena de televisión ABC. Cuando Sun es atacada, la tensión entre los supervivientes se acentúa y… … Wikipedia Español
escamar — I (Derivado de escama < lat. squama.) ► verbo transitivo 1 Quitar las escamas a los peces. 2 Adornar una cosa con piezas en forma de escama. II (Probablemente derivado de escamonea.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 coloquial Causar recelo o… … Enciclopedia Universal
fichar — ► verbo transitivo 1 Anotar o rellenar una ficha con los datos que interesan. SINÓNIMO registrar 2 coloquial Mostrar desconfianza o recelos hacia una persona: ■ a causa de su mala fama le ficharon desde el primer día. ► verbo transitivo/… … Enciclopedia Universal