-
1 desconcertarse
■desconcertarse verbo reflexivo to be bewildered, be puzzled ' desconcertarse' also found in these entries: Spanish: turbarse - confundir -
2 bothered
'bɑːðərd, 'bɒðədadjective (pred)she yelled at him, but he wasn't a bit bothered — le pegó un berrido, pero él ni se inmutó
I'm not bothered — ( I don't mind) (BrE) me da igual or lo mismo; hot 1) a)
['bɒðǝd]ADJ1)I can't be bothered — me da pereza, no tengo ganas, me da flojera (LAm)
I can't be bothered to go — me da pereza ir, no tengo ganas de ir, me da flojera ir (LAm)
2)"shall we stay in or go out?" - "I'm not bothered" — -¿salimos o nos quedamos? -me da igual
3) (=disconcerted)hot 1., 1)to get bothered — desconcertarse, ponerse nervioso
* * *['bɑːðərd, 'bɒðəd]adjective (pred)she yelled at him, but he wasn't a bit bothered — le pegó un berrido, pero él ni se inmutó
I'm not bothered — ( I don't mind) (BrE) me da igual or lo mismo; hot 1) a)
-
3 confused
1) (mixed up: The message I received was rather confused.) confundido, desconcertado, confuso2) (mixed up in the mind: in a confused state of mind.) confusoconfused adj1. confundido2. confusotr[kən'fjʊːzd]1 (person) confundido,-a, desconcertado,-a, turbado,-a2 (mind, ideas, account) confuso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get confused confundirseadj.• abigarrado, -a adj.• confundido, -a adj.• confuso, -a adj.• revuelto, -a adj.• tarumba adj.• turbio, -a adj.kən'fjuːzda) ( perplexed) confundidowhat are you confused about? — ¿qué es lo que te tiene confundido?
[kǝn'fjuːzd]ADJ1) [situation etc] confuso2) (=perplexed) confuso, confundido, desconcertadoto be confused — estar confuso or confundido
to get confused — (=muddled up) hacerse un lío; (=perplexed) confundirse, desconcertarse
* * *[kən'fjuːzd]a) ( perplexed) confundidowhat are you confused about? — ¿qué es lo que te tiene confundido?
-
4 countenance
1. noun((expression on) the face.) semblante, rostro
2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) aceptar, aprobar, apoyar, animartr['kaʊntənəns]1 formal use aprobar, dar aprobación a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give countenance to something aprobar algo, dar aprobación a algoto keep one's countenance no perder la compostura, guardar la calmaface: semblante m, rostro mn.• cara s.f.• continente s.m.• figura s.f.• semblante s.m.• talante s.m.v.• apoyar v.• dar aprobación v.
I 'kaʊntṇəns, 'kaʊntənənscount noun (face, expression) (liter) semblante m (liter), rostro m (liter)
II
transitive verb (frml) (usu neg) tolerar, aceptar['kaʊntɪnǝns] frm1. Nto keep one's countenance — contener la risa, no perder la serenidad
to give or lend countenance to — [+ news] acreditar
2.VTfrm (=permit)to countenance sth — consentir or permitir algo
* * *
I ['kaʊntṇəns, 'kaʊntənəns]count noun (face, expression) (liter) semblante m (liter), rostro m (liter)
II
transitive verb (frml) (usu neg) tolerar, aceptar -
5 confundir
confundir ( conjugate confundir) verbo transitivo ‹ personas› to confuse, mix up; confundir algo/a algn con algo/algn to mistake sth/sb for sth/sb; confundirse verbo pronominal
confundir verbo transitivo
1 to confuse [con, with]: lo confundo con tu hermano, I am confusing him with your brother
2 (embarullar a alguien) to mislead
3 (turbar) to confound ' confundir' also found in these entries: Spanish: equivocar - trastocar - turbar - atolondrar - despistar - embrollar - enrollar - liar - marear English: advise - alone - confound - confuse - everyday - let - mistake - mix up - practice - practise - stump - fox - mix - muddle -
6 turbarse
■turbarse verbo reflexivo
1 (azorarse) to feel embarrassed (desconcertarse) to become baffled
2 (alterarse) to be altered (el silencio, la paz) to be disturbed ' turbarse' also found in these entries: Spanish: chivearse - cortar - turbar
См. также в других словарях:
desconcertarse — desconcertar(se) 1. ‘Turbar(se) o sorprender(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). 2. Cuando significa ‘turbar o sorprender’, por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ … Diccionario panhispánico de dudas
desconcertarse el estómago — FISIOLOGÍA Estropearse la digestión … Enciclopedia Universal
quedar plop — desconcertarse; sorprenderse; estar estupefacto; cf. caérsele la jeta, quedar con la boca abierta, plop, haló haló; nos quedamos plop cuando vimos la cuenta , quedé plop cuando me pidió matrimonio … Diccionario de chileno actual
destornillar — ► verbo transitivo 1 Retirar un tornillo dándole vueltas: ■ los destornilló para desmontar la mesa. TAMBIÉN desatornillar ► verbo pronominal 2 Quedarse una persona desconcertada, actuando de forma precipitada e irreflexiva. * * * destornillar 1… … Enciclopedia Universal
desconcertadura — ► sustantivo femenino Acción y resultado de desconcertar o desconcertarse. * * * desconcertadura f. Acción y efecto de desconcertar[se]. * * * desconcertadura. f. Acción y efecto de desconcertar o desconcertarse … Enciclopedia Universal
inmutarse — pronominal alterarse, desconcertarse, turbarse, conturbarse, conmoverse. ≠ tranquilizarse. * * * Sinónimos: ■ alterarse, conmoverse, turbarse, trastornarse, emocionarse, desconcertarse Antónimos: ■ contenerse, serenarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
American Broadcasting Company — Para la cadena de televisión australiana, véase Australian Broadcasting Corporation. Para la cadena de televisión filipina, véase Associated Broadcasting Company. Para la contratista anterior para ITV en Gran Bretaña, véase Associated British… … Wikipedia Español
Emisora de números — Saltar a navegación, búsqueda Las emisoras de números son emisoras de radio de onda corta de origen incierto. En general transmiten voces leyendo secuencias de números, palabras, o letras (a veces utilizando un alfabeto fonético). Las voces que… … Wikipedia Español
abatatarse — lunf. Asustarse (AD.); atemorizarse, azorarse// turbarse; desconcertarse; perder la serenidad, no saber que responder a una pregunta pudiendo hacerlo (LCV.); en una conversación perder la ilación de la misma por temor o cortedad (LCV.), quedarse… … Diccionario Lunfardo
Estómago — (Del lat. stomachus, estómago < gr. stomakhos, boca del estómago, estómago < stoma, boca.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Órgano en forma de bolsa, situado en el abdomen, entre el esófago y los intestinos, en cuyas paredes están las… … Enciclopedia Universal
Taco — ► sustantivo masculino 1 Trozo de madera, metal o de otro material sólido, corto y grueso, que se encaja en algún hueco: ■ puso unos tacos bajo la lavadora para equilibrarla. 2 Trozo de madera, metal o plástico, cilíndrico y alargado que,… … Enciclopedia Universal