-
1 derrière
-
2 staartstuk
derrière -
3 achter
achter1〈 bijwoord〉1 [aan de achterkant] derrière2 [m.b.t. tijd; in achterstand] en retard3 [aan het eind] au bout de♦voorbeelden:hij woont driehoog achter • il habite au troisième, côté cour〈 figuurlijk〉 daar zit, steekt, schuilt iets achter • il y a qc. là-dessousachter in de tuin • au fond du jardinuw horloge loopt achter • votre montre retardeachter raken • perdre du terrainachter zijn • être en arrière————————achter2〈 voorzetsel〉1 [m.b.t. plaats] derrière2 [m.b.t. tijd] après♦voorbeelden:achter haar man om • à l'insu de son mariachter elkaar • l'un derrière l'autreachter elkaar staan voor een loket • faire la queue devant un guichet5 dagen achter elkaar • 5 jours de suiteik ben er achter! • j'y suis! -
4 achter
-
5 achterste
-
6 achterom
♦voorbeelden:een achterom • un accès par l'arrière -
7 achterop
-
8 hierachter
♦voorbeelden: -
9 krent
♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 hij heeft de krenten uit de pap gehaald • 〈m.b.t. voorwerpen〉 il a pris ce qu'il y avait de meilleur; 〈m.b.t. werk〉 il s'est réservé la meilleure part du travail -
10 rug
♦voorbeelden:1 hij heeft een brede rug • 〈 schuld krijgend〉 on lui met tout sur le dos; 〈 veel verdragend〉 il a bon doseen hoge rug (op)zetten • faire le gros doseen open rug • un spina-bifidamet ronde rug • le dos rondiemand de rug toekeren • tourner le dos à qn. 〈 ook figuurlijk〉je kunt mijn rug op! • tu peux te fouiller!〈 figuurlijk〉 achter de rug van iemand kwaadspreken • médire de qn. derrière son dosdat is weer achter de rug • voilà qui est faitde feestdagen zijn achter de rug • les fêtes sont derrière nouseen moeilijke tijd achter de rug hebben • venir de passer une période difficilede zestig al achter de rug hebben • avoir dépassé les soixante anspijn in de rug hebben • avoir mal au dosde wind in de rug hebben • avoir (le) vent arrièremet de rug tegen iets aan zitten • être adossé à qc.met de rug tegen de muur staan • être au pied du muriemand met de rug tegen de muur zetten • mettre qn. au pied du murop zijn rug liggen • être allongé (sur le dos)het loopt mij koud over mijn rug • j'en ai froid dans le dos -
11 schuilgaan
♦voorbeelden:wat gaat er achter die BV schuil? • qu'est-ce qui se cache derrière cette S.A.R.L.? -
12 vanachter
1 [van een achterwaarts gelegen plaats weg] de derrière2 [Algemeen Zuid-Nederlands][aan de achterzijde] derrière♦voorbeelden: -
13 waarachter
1 [vragend] derrière quoi2 [betrekkelijk]derrière lequel, laquelle, lesquels, lesquelles -
14 achteraan
bwau fond, en arrière, derrière -
15 achterkant
mderrière m, arrière m -
16 achtertuin
mjardin m derrière la maison -
17 achteruitgang
-
18 achterwerk
-
19 flap
-
20 gat
См. также в других словарях:
derrière — DERRIÈRE. Préposition locale opposée à la préposition Devant, et qui marque ce qui est après une chose ou une personne. Derrière la maison. Derrière le jardin. Derrière la porte. Derrière le coffre. Derrière la tapisserie. Il étoit assis derrière … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
derriere — DERRIERE. Prepos. de lieu, marquant l endroit qui est aprés les parties posterieures d un espace, d une personne. Derriere la maison. derriere le jardin. derriere la porte, le coffre, la tapisserie. il estoit assis derriere vous. ils fuyoient à… … Dictionnaire de l'Académie française
derriere — Derriere, penac. Est adverbe local. Post, Retro. voyez Dernier. Au derrier et fond de la maison, Vltimis in aedibus. Par derriere, Pone, A tergo. Escrit par derriere, Scriptus a tergo. Ils ne peuvent regarder si loing par derriere, Tam longe… … Thresor de la langue françoyse
derriere — 1774, from Fr. derrière back part, rear, originally an adv., behind, behind the back (12c.), from L.L. deretro, from L. de from (see DE (Cf. de )) + retro back (see RETRO (Cf. retro )) … Etymology dictionary
Derriere — (spr. Däriehr), zurück! Zuruf an einen Hühnerhund (s.d.) … Pierer's Universal-Lexikon
derriere — , derrière (deh ree AIR) [French] The buttocks; the rear … Dictionary of foreign words and phrases
derriere — [n] backside ass, bottom, buns, buttocks, can, cheeks, fanny, heinie, keister, posterior, rear, rear end, seat; concept 392 … New thesaurus
derrière — [der΄yer′, der΄ē er′] n. [Fr, back part, rear, orig. adv., behind < LL deretro < L de retro < de, from + retro, back: see RETRO ] the buttocks … English World dictionary
derrière — 1. derrière [ dɛrjɛr ] prép. et adv. • deriere 1080; bas lat. de retro, de retro « en arrière »; derrière, sous l infl. de derrain → dernier ♦ Du côté opposé au visage, à la face, au côté visible. I ♦ Prép. 1 ♦ En arrière, au dos de (cf. Rétro ) … Encyclopédie Universelle
derrière — (dè riê r ) prép. 1° En arrière de, au dos de, au revers de. Avoir les mains liées derrière le dos. • Il s est retiré derrière un retranchement, D ABLANCOURT Arrien, liv. I, dans RICHELET. • Il se lève, et soudain pour signal, Achillas… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DERRIÈRE — Préposition de lieu opposée à la préposition Devant, et qui marque Ce qui est après une chose ou une personne. Derrière la maison. Derrière le jardin. Derrière la porte. Derrière l armoire. Derrière la tapisserie. Il était assis derrière vous. Se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)