Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

derjenige

  • 81 ληξίαρχος

    ληξί-αρχος, in Athen derjenige Beamte bei jedem Demos, der die jungen, wahlfähigen Bürger in die Listen der Bürger einschreiben ließ

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ληξίαρχος

  • 82 παρακαταβολή

    παρα-κατα-βολή, , das Succumbenzgeld, welches der Kläger od. derjenige, welcher die Appellation ergreift, bes. in Erbschaftssachen bei Gericht niederlegen muß, u. das verloren ist, wenn er seine Sache nicht gewinnt

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > παρακαταβολή

  • 83 πεντηκόσταρχος

    πεντηκόστ-αρχος, , derjenige, der an der Spitze der Gesellschaft stand, welche die Abgabe des Fünfzigstels, πεντηκοστή, vom Staate gepachtet hatte, Generalpächter

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > πεντηκόσταρχος

  • 84 πορνοτελώνης

    πορνο-τελ-ώνης, , in Athen derjenige, der vom Rate die Hurensteuer, πορνικὸν τέλος, gepachtet hatte

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > πορνοτελώνης

  • 85 προςτρόπαιος

    προς-τρόπαιος, sich nach einem Orte hin und an jemand wendend; (a) von dem, der sich nach einem begangenen Verbrechen, wie einem Morde, als Flehender, ἱκέτης, an einen Gott oder einen Menschen wendet, um Schutz oder Sühnung zu erlangen; προςτρόπαιος ἑστίας μολών, als Schutzflehender zum Herde gekommen; προςτρόπαιον αἷμα, die Blutschuld; der Schutzflehende; (b) von dem, auf welchem ein Verbrechen haftet, der Missetäter, der sich durch Blutschuld befleckt hat und dieselbe Befleckung auf alle, denen er sich nähert, überträgt; eben so von Sachen, an denen eine Befleckung od. ein Fluch haftet, verunreinigt, schuldbeladen; τὸ προςτρόπαιον = die Schuld selbst. Aber auch (c) der Rächer. Derjenige, an den man sich mit Bitten wendet, bes. ϑεός, δαίμων, der Gott, an den sich der Ermordete wendet, um Rache zu erflehen; auch Ζεὺς προςτρόπαιος, wie ἱκέσιος, an den sich der Schutz oder Reinigung erflehende Verbrecher wendet

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > προςτρόπαιος

  • 86 στιγεύς

    στιγεύς, έως, ὁ, derjenige, der στίγματα macht od. brandmarkt, Her. 7, 35. – Bei Suid. das Instrument zum Stechen, κεντητήριον

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > στιγεύς

  • 87 τριηράρχης

    τριηρ-άρχης, , der Befehlshaber, Anführer eines Schiffes mit drei Ruderbänken. In Athen derjenige, der allein od. mit anderen Bürgern zugleich ein Kriegsschiff mit drei Ruderbänken für den Dienst des Staates auszurüsten hatte, auf welchem er entweder in Person od. durch einen Stellvertreter folgen mußte

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > τριηράρχης

  • 88 τύραννος

    τύραννος, , auch , eigtl. Herr, Gebieter, gew. Herrscher, und zwar unbeschränkter, durch kein Gesetz u. keine Verfassung gezügelter Herrscher; auch übertr. von den Göttern; geradezu König. Bes. derjenige, der sich in einem freien Staate wider die Gesetze u. gegen den Willen des Volkes die Herrschaft anmaßt, ein revolutionärer, willkührlicher Alleinherrscher; so daß mit dem Worte ursprünglich mehr das ungesetzliche Erlangen der Herrschaft, als die Art der Verwaltung bezeichnet wird; also nicht, wie es bei Neuern gew. gebraucht wird, ein Wüterich; denn z. B. der milde Peisistratos heißt so, weil er, ohne daß das Volk ihm die Gewalt übertragen, die Alleinherrschaft sich angemaßt hat; weil aber das widerrechtlich Angemaßte dem freien Volke an sich schon lästig war, und gew. nur durch fortgesetzte Gewalttätigkeit behauptet werden konnte, erhält der Name früh eine gehässige Nebenbdtg. Adj., herrisch, gebieterisch, nach Tyrannenart

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > τύραννος

  • 89 kdo

    kdo (2, 4. koho, 3. komu, 6. kom, 7. kým) wer; man, jemand;
    kdo ten derjenige, welcher;
    kdo to jakživ slyšel? wer hat das je gehört?;
    jsi jediný, komu věřím du bist der einzige, dem ich glaube

    Čeština-německý slovník > kdo

  • 90 kdo

    kdo (2, 4. koho, 3. komu, 6. kom, 7. kým) wer; man, jemand;
    kdo ten derjenige, welcher;
    kdo to jakživ slyšel? wer hat das je gehört?;
    jsi jediný, komu věřím du bist der einzige, dem ich glaube

    Čeština-německý slovník > kdo

  • 91 hemol

    Derselbe, derjenige

    Türk-Alman Mini Sözlük > hemol

  • 92 aki

    aki, -k derjenige, diejenige, dasjenige; wer; welcher

    Magyar-német szótár > aki

  • 93 киләчәк

    1. derjenige, der kommen wird
    2. zukünftig
    киләчәк заман gramm. Zukunft f.

    Татарча-алманча сүзлек > киләчәк

  • 94 Общее: местоимение

    Местоимение – часть речи, указывающая на предметы и их признаки, но не называющая их. Основной функцией местоимения является замещение или сопровождение существительного. В немецком языке имеются следующие местоимения:
    • личные (Personalpronomen):
    ich я, du ты, er он, sie она, es оно, wir мы, ihr вы, sie они, Sie Вы
    • притяжательные (Possessivpronomen):
    mein мой, dein твой, sein его, ihr её, sein его, unser наш, euer ваш, ihr их, Ihr ваш
    • указательные (Demonstrativpronomen):
    der этот, die эта, das это, die эти;
    dieser этот, diese эта, dieses это, diese эти;
    jener тот, jene та, jenes то, jene те;
    (ein) solcher такой, (eine) solche такая, (ein) solches такое, solche такие;
    derselbe этот самый, dieselbe эта самая, dasselbe это самое, dieselben эти самые;
    derjenige тот самый, diejenige та самая, dasjenige то самое, diejenigen те самые;
    selbst/(разг.) selber сам
    • вопросительные (Interrogativpronomen):
    wer  кто, was что, wessen чей, welcher какой, welche какая, welches какое, welche какие, was für ein что за, какой/какое, was für eine что за, какая, was für что за, какие
    • относительные (Relativpronomen):
    der который, die которая, das которое, die которые;
    welcher который, welche которая, welches которое, welche которые, wer кто, was что
    • неопределённые (Indefinitpronomen)
    all-, aller весь, alle вся, alles всё, alle все; einer, eine кто-то, ein(е)s что-то, kein(er) никто, kein никакой, keine никакая, kein(е)s никакое, keine никакие, jemand кто-то, welcher кой-какой, welche кой-какая, welches кое-какой, некоторое, welche кой-какие, einige некоторые, etliche некоторые, mehrere некоторые, ein bisschen, ein wenig немного, ein paar несколько, etwas что-то, jeder каждый, jede каждая, jedes каждое, jede каждые, irgend-, jedermann каждый, jemand кто-нибудь, niemand никто, nichts ничто, man, mancher иной, manche некоторая, иная, manches некоторое, manche некоторые, unsereiner (разг.) мы, наш брат, sämtliche все, viele многие, wenige немногие, einige некоторые
    • возвратное (Reflexivpronomen):
    sich себя, -ся
    • безличное (unpersönliches Pronomen):
    es
    • взаимные (Reziprokpronomen):
    einander друг друга, aneinander друг к другу, aufeinander друг на друга, beieinander друг возле другаи др.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Общее: местоимение

  • 95 Указательные местоимения

    Указательные местоимения указывают на предметы и их качества. Они имеют три рода и два числа. К указательным местоимениям относятся:
    der этот, die эта, das это, die эти;
    dieser этот, diese эта, dieses это, diese эти;
    jener тот, jene та, jenes то, jene те;
    (ein) solcher такой, (eine) solche такая, (ein) solches такое, solche такие;
    derselbe тот же самый, dieselbe та же самая, dasselbe то же самое, dieselben те же самые;
    der gleiche такой же, die gleiche такая же, das gleiche такое же, die gleichen такие же;
    derjenige тот, diejenige та, dasjenige то, diejenigen те;
    selbst/(разг.) selber сам

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Указательные местоимения

  • 96 Относительные местоимения

    К относительным местоимениям относятся der, die, das, die. В качестве относительных местоимений выступают wer и was (см. 3.4.1, с. 225), в редких случаях употребляются welcher, welche, welches, welche (см. там же).
    Относительные местоимения der, die, das, die склоняются, как указательные местоимения der, die, das, die (см. 3.3.2, с. 223).
    Относительные местоимения в сложноподчиненном предложении служат для связи главного предложения с придаточным. Местоимения der, die, das, die согласуются в роде и числе с тем словом в главном предложении, к которому относятся. Падеж зависит от их функции в относительном придаточном предложении:
    Der Mann, der hier wohnt, ist Arzt. - Мужчина, который здесь живёт, врач.
    Der Mann, den ich sehe, ist Arzt. - Мужчина, которого я вижу, врач.
    Der Mann, dem ich ein Buch schenke, … - Мужчина, которому я дарю книгу, …
    Der Mann, auf den ich warte, … - Мужчина, которого я жду,…
    Der Mann, mit dem ich gesprochen habe,… - Мужчина, с которым я разговаривал,…
    Es ist einer der schönsten Filme, die ich gesehen habe. - Это один из самых хороших фильмов, которые я видел.
    Deren и dessen согласуются в роде и числе с тем существительным, которое определяется придаточным предложением:
    Der Mann, dessen Auto da steht, … - Мужчина, машина которого стоит вон там, …
    Die Frau, deren Tochter ich kenne, … - Женщина, чью дочь я знаю, …
    Klaus, auf dessen erschöpftem Gesicht … - Клаус, на уставшем лице которого …
    Если в главном предложении имеется обстоятельство места, то вместо предлога (чаще всего in) может употребляться относительное наречие wo:
    Er verlässt die Stadt, in der / wo er vier Jahre studiert hat. - Он покидает город, в котором/где он учился четыре года.
    Местоимение wer можно перефразировать с помощью jeder, derjenige, der, alle, die. Относительное придаточное предложение с wer в основном стоит перед главным, которое в этом случае может вводиться указательными местоимениями der, dem, dеn. Если относительное и указательное местоимения стоят в разных падежах или если они зависят от предлогов, то указательное местоимение должно употребляться. По отношению к главному предложениюотносительные предложения с wer могут быть подлежащим или дополнением:
    Wer das tut, hat Folgen zu tragen. - Кто это делает, тот должен отвечать за последствия.
    Wessen man bedurfte, der wurde gerufen. - Кто был нужен, того позвали.
    Wem es nicht gefällt, der kann weggehen. - Кому это не нравится, тот может уйти.
    Wen man liebt, dem verzeiht man vieles. - Кого любят, тому многое прощают.
    Was употребляется:
    • после местоимений das, dem, dessen, dasselbe, das gleiche, dasjenige, etwas, alles, manches, nichts, einiges, weniges, folgendes, vieles, verschiedenes, anderes и др.:
    Ich verstand alles, was er sagte. - Я понимал всё, что он говорил.
    Er aß nur das, was ihm schmeckte. - Он ел лишь то, что ему нравилось.
    Steht in diesem Buch dasselbe, was im anderen steht? - В этой книге написано то же самое, что и в другой?
    Das einzige, was er trinkt, ist Tee. - Единственное, что он пьёт, это чай.
    Das(jenige), was zu tun ist, tu(e) bald. - То, что надо сделать, сделай быстро.
    • после субстантивированного прилагательного c общим или абстрактным значением, употребляемого в форме среднего рода, после субстантивированного прилагательного в превосходной степени, после субстантивированного порядкового числительного, также употребляемых в форме среднего рода:
    Es war etwas ganz Neues, was er erreichen wollte. - Это было что-то совсем новое, чего он хотел достичь.
    Es war das Schönste, was er gesehen hat. - Это было самое прекрасное, что он видел.
    Das wäre das erste, was ich täte. - Это было бы первое, что я сделал бы.
    • если was относится не к какому-то отдельному слову, а к содержанию всего главного предложения:
    Er steckte heimlich den Schlüssel ein, was niemand bemerkte. - Он украдкой вставил ключ, чего никто не заметил.
    Die Tür stand weit offen, was dem Nachtwächter sofort auffiel. - Дверь была широко распахнута, что сразу бросилось в глаза ночному сторожу.
    Wegen des Regens musste das Spiel abgebrochen werden, was allgemein bedauert wurde. - Из-за дождя игру пришлось прекратить, о чем все сожалели.
    Местоимения welcher, welche, welches, welche в устной речи почти не употребляются. В письменной речи они используются, главным образом, чтобы избежать повтора одинаковых форм или если предложение содержит несколько относительных придаточных:
    das Gesetz, welches Parlament verabschiedet hat (вместо: das Gesetz, das das Parlament verabschiedet hat) закон, который принял парламент
    Uta spielt nicht mehr mit Sven, welcher den Ball, der ihr gehörte, verloren hatte. - Ута не играет больше со Свеном, который потерял мяч, принадлежащий ей.
    Так как welcher, welche, welches, welcheвоспринимаются как несколько тяжеловесные, и в этих случаях часто предпочитаются на der, die, das, die. Старые формы генитива welches, welcher, welches, welcher сегодня больше не употребляются; вместо них используются dessen, deren:
    Die Person, deren (не: welcher) wir heute gedenken,... - Человек, которого мы сегодня поминаем, …

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Относительные местоимения

  • 97 Слабое склонение

    Перед прилагательным стоит сопровождающее слово (артикль или слово, заменяющее его), которое чётко определяет род, число и падеж существительного. Прилагательное принимает окончания -e и -en. Этот тип склонения называется слабым, так как он совпадает со слабым склонением имён существительных. Этот тип склонения ещё называют склонением прилагательного после определённого артикля.
    N
    der gute Freund / die gute Freundin / das gute Buch
    G
    des guten Freundes / der guten Freundin / des guten Buch(e)s
    D
    dem guten Freund / der guten Freundin / dem guten Buch
    A
    den guten Freund / die gute Freundin / das gute Buch
    Прилагательное склоняется по слабому типу в единственном числе:
    • если существительное стоит с определённым артиклем der, die, das;
    • после указательных местоимений dieser, diese, dieses; solcher, solche, solches; jener, jene, jenes; derselbe, dieselbe, dasselbe; derjenige, diejenige, dasjenige;
    • после неопределённых местоимений jeder, jede, jedes; mancher, manche, manches;
    • после вопросительного местоимения welcher, welche, welches.
    N
    die guten Bücher
    G
    der guten Bücher
    D
    den guten Büchern
    A
    die guten Bücher
    Прилагательное склоняется по слабому типу во множественном числе после:
    • определённого артикля die;
    • указательных местоимений diese, jene, solche, diejenigen, dieselben;
    • притяжательных местоимений meine, deine, seine, ihre, unsere, eure, ihre, Ihre;
    • вопросительного местоимения welche;
    • неопределённых местоимений alle, beide, keine.
    Местоимение beide может употребляться вместо определённого артикля или как самостоятельное прилагательное с определённым артиклем:
    Beide alten Leute sind am gleichen Tag gestorben. - Оба пожилых человека умерли в один день.
    Die beiden alten Leute waren fünfzig Jahre verheiratet. - (Эти) оба пожилых человека были женаты / состояли в браке пятьдесят лет.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Слабое склонение

  • 98 тот

    m, та f, то n, те pl. jener, jene, jenes, jene; der, die, das, die; derjenige, diejenige, dasjenige, die jenigen; andere (r); vorig; nächst; der eine... od. richtige; diese (r); erstere (r); тот же derselbe; eben der; не тот der falsche; тот и другой dieser u. jener; другой; те-то die u. die; с тем чтобы um zu, damit; и того лучше ganz gut; тому назад vor; F не до того (Д jemand) kommt nicht dazu od. hat anderes zu tun; и то сказать tatsächlich; то, тем, этот, до, ни, же

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > тот

  • 99 тот

    m, та f, то n, те pl. jener, jene, jenes, jene; der, die, das, die; derjenige, diejenige, dasjenige, die jenigen; andere (r); vorig; nächst; der eine... od. richtige; diese (r); erstere (r); тот же derselbe; eben der; не тот der falsche; тот и другой dieser u. jener; другой; те-то die u. die; с тем чтобы um zu, damit; и того лучше ganz gut; тому назад vor; F не до того (Д jemand) kommt nicht dazu od. hat anderes zu tun; и то сказать tatsächlich; то, тем, этот, до, ни, же

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > тот

  • 100 тот

    m, та f, то n, те pl. jener, jene, jenes, jene; der, die, das, die; derjenige, diejenige, dasjenige, die jenigen; andere (r); vorig; nächst; der eine... od. richtige; diese (r); erstere (r); тот же derselbe; eben der; не тот der falsche; тот и другой dieser u. jener; другой; те-то die u. die; с тем чтобы um zu, damit; и того лучше ganz gut; тому назад vor; F не до того (Д jemand) kommt nicht dazu od. hat anderes zu tun; и то сказать tatsächlich; то, тем, этот, до, ни, же

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > тот

См. также в других словарях:

  • derjenige — derjenige …   Deutsch Wörterbuch

  • Derjenige — Derjenige, diejenige, dasjenige, pronom. demonstrativo relativum, welches auf folgende Art decliniret wird. Singul.Plur. Nom.Derjenige, diejenige, dasjenige.Diejenigen. Gen.Desjenigen, derjenigen, desjenigen.Derjenigen. Dat.Demjenigen, derjenigen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • derjenige — Pron. (Aufbaustufe) Demonstrativpronomen, das auf eine bestimmte Person oder Sache hinweist Beispiele: Der Preis des neuen Wagens ist niedriger als derjenige des gebrauchten. Sieger ist derjenige, welcher die meisten Stimmen bekommen hat …   Extremes Deutsch

  • derjenige — derjenige:⇨der(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • derjenige — ↑ jener …   Das Herkunftswörterbuch

  • derjenige — der|je|ni|ge [ de:ɐ̯je:nɪgə], diejenige, dasjenige <Demonstrativpronomen>: dient dazu, auf eine Person oder Sache nachdrücklich hinzuweisen, die in einem nachfolgenden Relativsatz näher bestimmt wird: <attributiv> der Antiquar… …   Universal-Lexikon

  • derjenige — Allemal derjenige (derjenichte), welcher sein: der sein, der die Verantwortung oder die Schuld auf sich nehmen muß. Die Redensart stammt aus Louis Angelys ›Fest der Handwerker‹ (1828) und kann heute entweder eine positive Bedeutung in der… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Derjenige — Ich bin (er ist) allezeit derjenige, welcher – (Berlin.) nämlich kann, wenn er will, oder weiss, was zu thun ist. [Zusätze und Ergänzungen] * Allemal Derjenige, welcher. In Angely s Fest der Handwerker gebraucht der Maurerpolier Kluck die Worte,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Derjenige, welcher —   Dieser umgangssprachliche Ausdruck, der im Sinne von »der, auf den es ankommt, von dem die Rede ist« verwendet wird, stammt aus dem Einakter »Das Fest der Handwerker« von Louis Angely (1787 1835), dem Schöpfer der frühen Berliner Lokalposse. Im …   Universal-Lexikon

  • derjenige, der — derjenige, der …   Deutsch Wörterbuch

  • derjenige — de̲r·je·ni·ge, diejenige, dasjenige; Demonstrativpronomen; 1 wie ein Subst. verwendet, um mit besonderer Betonung auf eine nicht näher genannte Person oder Sache hinzuweisen: Wenn ich denjenigen erwische, der die Fensterscheibe eingeschlagen hat …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»