-
1 осмеяние
-
2 derision
[dɪ'rɪʒn]nome derisione f.* * *[di'riʒən]noun (mockery or laughter which shows scorn and contempt: His remarks were greeted with shouts of derision.) derisione* * *derision /dɪˈrɪʒn/n. [u]derisione; scherno: hoots of derision, grida di scherno● to bring into derision, mettere in ridicolo □ to hold (o to have) sb. in derision, deridere q. □ to be in derision, essere deriso □ to greet st. with derision, accogliere qc. con derisione: The suggestion was greeted with derision, la proposta è stata accolta con derisione □ object of derision, zimbelloderisiblea.risibile; ridicolo.* * *[dɪ'rɪʒn]nome derisione f. -
3 издевательство
1) ( глумление) scherno м., derisione ж., sbeffeggiamento м.2) ( дурное обращение) matrattamento м.* * *с.1) ( действие) derisione f, scherno m2) (насмешка, оскорбление) beffa f, presa in giro* * *n1) gener. sfotto, gabbamento, beffa, beffeggiamento, derisione, dileggiamento, dileggio, furfantina, irrisione, sbeffamento, scherno, tardata2) obs. giarda -
4 derisive
[dɪ'raɪsɪv]aggettivo derisivo, derisorio* * *[-siv]1) (mocking; showing scorn: derisive laughter.) di derisione2) (causing or deserving scorn: The salary they offered me was derisive.) derisorio* * *derisive /dɪˈraɪsɪv/a.derisorio; di derisione: derisive cheers, applausi di derisionederisivelyavv.derisoriamente.NOTA D'USO: - derisive o derisory?-* * *[dɪ'raɪsɪv]aggettivo derisivo, derisorio -
5 mockery
['mɒkərɪ]1) (ridicule) derisione f., scherno m.to make a mockery of — mettere in ridicolo [person, work]; vanificare [law, rule]
2) (travesty) parodia f.* * *noun (an act of making fun of something: She could not bear the mockery of the other children.) presa in giro* * *mockery /ˈmɒkərɪ/n.1 [u] derisione; dileggio; irrisione; scherno2 [u] imitazione; il fare il verso (a q.); scimmiottatura3 zimbello; ludibrio5 fallimento; fiasco● to hold sb. [st.] up to mockery, esporre q. al ridicolo [gettare il ridicolo su qc.] □ to make a mockery of st., mettere qc. in burla; svuotare qc. d'ogni valore (o significato).* * *['mɒkərɪ]1) (ridicule) derisione f., scherno m.to make a mockery of — mettere in ridicolo [person, work]; vanificare [law, rule]
2) (travesty) parodia f. -
6 глумление
-
7 осмеивать
см. осмеять* * *см. осмеять* * *v1) gener. motteggiare (+A), ridere, satireggiare, satirizzare, sgufare, beffare, berteggiare, dare la satira a (qd) (qd) (кого-л.), deridere, dileggiare, far la satira di (qd) (qd) (кого-л.), irridere, mettere in derisione, mettere in satira (qd) (кого-л.), pigliare in derisione, rendere ridicolo, schernire (+A), scorbacchiare, scornacchiare2) liter. gufare (+.4) -
8 поднимать на смех
vgener. dar la quadra, mettere in derisione, pigliare in derisione, ridicolizzare, satireggiare, satirizzare -
9 jeer
I [dʒɪə(r)] II 1. [dʒɪə(r)]verbo transitivo schernire, deridere2.to jeer at — ridicolizzare, mettere in ridicolo [ idea]; [ crowd] deridere, fischiare [ person]; [ individual] prendersi gioco di, deridere [ person]
* * *[‹iə] 1. verb1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) deridere2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) beffarsi di2. noun(a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) lazzo- jeering- jeeringly* * *[dʒɪə(r)]1. n2. vi* * *jeer (1) /dʒɪə(r)/n.(parola o gesto di) scherno; motteggio; dileggio; canzonatura.jeer (2) /dʒɪə(r)/n.(naut., di solito al pl.) paranco per issare i bassi pennoni.(to) jeer /dʒɪə(r)/v. t. e i.( anche to jeer at) deridere; schernire; canzonare: A group of older boys had jeered (at) him, un gruppo di ragazzini più grandi lo aveva deriso.* * *I [dʒɪə(r)] II 1. [dʒɪə(r)]verbo transitivo schernire, deridere2.to jeer at — ridicolizzare, mettere in ridicolo [ idea]; [ crowd] deridere, fischiare [ person]; [ individual] prendersi gioco di, deridere [ person]
-
10 ridicule
I ['rɪdɪkjuːl]nome scherno m., derisione f., ridicolo m.II ['rɪdɪkjuːl]to hold sb., sth. up to ridicule — mettere qcn., qcs. in ridicolo
verbo transitivo ridicolizzare, mettere in ridicolo [ idea]* * *['ridikju:l]verb (to laugh at; to mock: They ridiculed him because he was wearing one brown shoe and one black shoe.) ridicolizzare* * *ridicule /ˈrɪdɪkju:l/n. [u]ridicolo; scherno: to be object of ridicule, essere oggetto di scherno; to hold up sb. [st.] to ridicule, mettere in ridicolo q. [qc.]; to pour ridicule on sb. [st.], gettare il ridicolo su q. [qc.]; His demands were met with ridicule, le sue richieste sono state derise.(to) ridicule /ˈrɪdɪkju:l/v. t.mettere in ridicolo; ridicolizzare.* * *I ['rɪdɪkjuːl]nome scherno m., derisione f., ridicolo m.II ['rɪdɪkjuːl]to hold sb., sth. up to ridicule — mettere qcn., qcs. in ridicolo
verbo transitivo ridicolizzare, mettere in ridicolo [ idea] -
11 sneering
['snɪərɪŋ] 1.nome derisione f., scherno m.2.* * *sneering /ˈsnɪərɪŋ/a.beffardo; derisorio; di schernosneeringly avv.* * *['snɪərɪŋ] 1.nome derisione f., scherno m.2. -
12 taunt
I [tɔːnt]nome scherno m., derisione f.II [tɔːnt]* * *[to:nt] 1. verb(to tease, or say unpleasant things to (a person) in a cruel way: The children at school taunted him for being dirty.) deridere; tormentare2. noun(cruel, unpleasant remarks: He did not seem to notice their taunts.) sarcasmo- taunting- tauntingly* * *[tɔːnt]1. n2. vt* * *taunt (1) /tɔ:nt/n.aspro rimprovero; osservazione sarcastica; scherno; sarcasmo; dileggio; sfottò (fam.): He couldn't stand their taunts any longer, non sopportava più i loro scherni.taunt (2) /tɔ:nt/a.(naut.: d'albero) molto alto.(to) taunt /tɔ:nt/v. t.1 rimproverare aspramente; criticare con sarcasmo; rinfacciare: He taunted me with having lost my money, mi rimproverò aspramente perché avevo perso il denaro2 beffare; farsi beffe di; dileggiare; irridere a; deridere; schernire: As a boy, I was taunted for being shy, da bambino, mi schernivano perché ero timido3 provocare; stuzzicare; tormentare.* * *I [tɔːnt]nome scherno m., derisione f.II [tɔːnt] -
13 taunting
-
14 стать смешным
vgener. cascare in derisione -
15 это настоящее издевательство
ngener. e una vera derisioneUniversale dizionario russo-italiano > это настоящее издевательство
-
16 catcall
['kætkɔːl]nome fischio m. di disapprovazione* * *noun (a shrill whistle showing disagreement or disapproval: the catcalls of the audience.) fischio* * *catcall /ˈkætkɔ:l/n.(to) catcall /ˈkætkɔ:l/v. i.* * *['kætkɔːl]nome fischio m. di disapprovazione -
17 flout
[flaʊt]verbo transitivo sfidare, farsi beffe di [convention, rules]* * *(to refuse to respect or obey: He flouted the headmaster's authority.) disprezzare, schernire* * *flout /flaʊt/n.beffa; atto di scherno; derisione; dileggio.(to) flout /flaʊt/A v. t.trasgredire intenzionalmente; ignorare apertamente; sfidare; farsi beffe di: to flout the rules, ignorare apertamente il regolamento; to flout convention, sfidare le convenzioniB v. i.(arc.) deridere; schernire; farsi beffe (di); sbeffeggiare: to flout at sb., deridere q.; schernire q.; farsi beffe di q. NOTA D'USO: - to flaunt o to flout?-.* * *[flaʊt]verbo transitivo sfidare, farsi beffe di [convention, rules] -
18 gibe
-
19 howl
I [haʊl] II 1. [haʊl]verbo transitivo gridare, urlare (at a)2.verbo intransitivo [ child] urlare, gridare; [dog, wind] ululare* * *1. verb1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) ululare; urlare2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) mugghiare2. noun(such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) ululato, urlo- howler* * *[haʊl]1. n(of animal) ululatohowls of laughter — scrosci mpl di risate
2. vi3. vt•* * *howl /haʊl/n.1 ululato; ululo; urlo lamentoso; lamento; gemito; mugolio: the howls of a dog, gli ululati d'un cane2 grido; urlo; strillo; schiamazzo: a howl of pain, un urlo di dolore; howls of derision, grida di derisione(to) howl /haʊl/A v. i.1 ululare; urlare lamentosamente; ( di un bimbo, ecc.) strillare; lamentarsi; mugghiare: The wolves were howling, i lupi ululavano; The storm howled through the sails, la tempesta mugghiava fra le vele; He howled with ( o in) pain, urlava per il dolore2 urlare; gridare; schiamazzareB v. t.● to howl defiance, lanciare una sfida a gran voce □ to howl down a speaker, far tacere un oratore a forza di urla; subissare di urla un oratore □ (fam.) to howl with laughter, sbellicarsi dalle risa.* * *I [haʊl] II 1. [haʊl]verbo transitivo gridare, urlare (at a)2.verbo intransitivo [ child] urlare, gridare; [dog, wind] ululare -
20 jest
I [dʒest]nome celia f., burla f.••II [dʒest]many a true word is spoken in jest — = molte verità si dicono scherzando
verbo intransitivo celiare, scherzare, burlare* * *[‹est] 1. noun(a joke; something done or said to cause amusement.) burla, scherzo2. verb(to joke.) scherzare- jester- in jest* * *[dʒɛst]1. nscherzo, facezia2. vi* * *jest /dʒɛst/n.2 facezia; frizzo; motto3 oggetto di derisione; zimbello● (prov.) Many a true word is spoken in jest, spesso burlando si dice il veroFALSI AMICI: jest non significa gesto. (to) jest /dʒɛst/A v. i.celiare; motteggiare; scherzareB v. t.(arc.) motteggiare; prendersi gioco di (q.); prendere in giro.* * *I [dʒest]nome celia f., burla f.••II [dʒest]many a true word is spoken in jest — = molte verità si dicono scherzando
verbo intransitivo celiare, scherzare, burlare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
derisione — /deri zjone/ s.f. [dal lat. tardo derisio onis ]. [il deridere o l essere deriso: fare oggetto di d. ; esporsi alla d. della gente ] ▶◀ beffa, burla, canzonatura, (non com.) irrisione, scherno, (fam.) sfottimento, (fam.) sfottitura, (fam.) sfottò … Enciclopedia Italiana
derisione — derisióne (s.f.) Beffa, scherno, usato soprattutto per demolire l avversario sottolineando i suoi difetti, il suo passato, il suo modo di pensare, di agire, di vestirsi. ridiculum, ironia … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
derisione — de·ri·sió·ne s.f. CO il deridere e il suo risultato; presa in giro, dileggio Sinonimi: canzonatura, irrisione, sfottimento. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. tardo derisiōne(m), v. anche deridere … Dizionario italiano
derisione — {{hw}}{{derisione}}{{/hw}}s. f. Scherno, beffa, dileggio … Enciclopedia di italiano
derisione — pl.f. derisioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
derisione — s. f. beffa, burla, scherno, dileggio, canzonatura, irrisione, sfottimento (pop.), sfottò (pop.), motteggio, ironia, coglionatura (volg.), corbellatura (pop.), presa in giro □ disprezzo, spregio (lett.) CONTR. ammirazione, apprezzamento, onore,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ludibrio — lu·dì·brio s.m. 1. CO scherno, derisione: esporre al pubblico ludibrio, esporre in ludibrio Sinonimi: beffa, derisione. 2. BU chi è oggetto di scherno, di derisione, di oltraggio, ecc.: essere il ludibrio di tutti Sinonimi: zimbello. 3. BU estens … Dizionario italiano
Pratolini — Vasco Pratolini (* 19. Oktober 1913 in Florenz; † 12. Januar 1991 in Rom) war ein italienischer Schriftsteller und Drehbuchautor. Seine Romane und Erzählungen gehören zum literarischen Neorealismus. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk … Deutsch Wikipedia
Vasco Pratolini — (* 19. Oktober 1913 in Florenz; † 12. Januar 1991 in Rom) war ein italienischer Schriftsteller und Drehbuchautor. Seine Romane und Erzählungen gehören zum literarischen Neorealismus. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk … Deutsch Wikipedia
ironia — i·ro·nì·a s.f. 1a. AU particolare modo di esprimersi che conferisce alle parole un significato opposto o diverso da quello letterale, lasciando però intravedere la realtà, che si usa per criticare, deridere, rimproverare e sim.: fine ironia;… … Dizionario italiano
irrisione — ir·ri·sió·ne s.f. CO l irridere, l irridersi, l essere irriso; derisione, canzonatura Sinonimi: canzonatura, derisione, dileggio, scherno. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: dal lat. irrisiōne(m), v. anche irridere … Dizionario italiano