-
1 глумиться
-
2 осмеять
deridere, beffeggiare, schernire* * *сов. Вderidere vt, schernire vt, sbeffeggiare vt; mettere in burbaосмея́ть пороки — fustigare i vizi
* * *v1) gener. dar la berta a (qd) (кого-л.), melare, mettere in novelle2) colloq. prendere per il bavero -
3 высмеять
deridere, prendere in giro* * ** * *vgener. mettere (qd) in burletta (кого-л.), mettere in burla -
4 издеваться
1) ( глумиться) deridere, sbeffeggiare, schernire2) ( дурно обращаться) maltrattare* * *несов.1) ( высмеивать) deridere vt, sbeffeggiare vt, prendere in giro* * *v1) gener. sbertucciare (íàä+I), beffarsi, beffeggiare, coglionare (íàä+I), dare una tardata, deridere (íàä+I), dileggiare (íàä+I), minchionare, sbeffare, sbeffeggiare, schernire, scornare, sfottere, sghignazzare, turlupinare (íàä+I)2) obs. caleffare3) liter. palleggiare (íàä+7), gufare (íàä+I) -
5 язвить
schernire, deridere, lanciare frecciate* * *несов.schernire vt, deridere vt, beffare vt, dileggiare vt* * *v1) gener. bezzicare, pizzicare, spunzecchiare, sputar veleno2) liter. fiancare, punzecchiare, dare una fiancata, mordere -
6 высмеивать
см. высмеять* * *несов. - высме́ивать, сов. - вы́смеятьВderidere vt, (s)beffeggiare vt; irridere a qc, qd книжн.* * *v1) gener. gabbare (+A), proverbiare, turlupinare, canzonare, giambare, avere a scherno, deridere, far lima lima, mandare all'uccellaia, mettere in canzone, mettere in commedia, mettere in fanferina, minchionare (+A), parodiare (+A), pigliare a gabbo... (+A), prendere a gabbo... (+A), rendere ridicolo, ridere, ridere alle spalle di (qd) (за глаза; кого-л.), schernire2) colloq. cordonare -
7 измываться
1) ( глумиться) deridere, sbeffeggiare2) ( дурно обращаться) maltrattare* * *несов. разг. над кем-л.mortificare vt, avvilire vt* * *vgener. sfottere -
8 насмехаться
beffarsi, farsi beffa, prendere in giro* * *несов. над Тfarsi beffe ( di qd), dare la baia ( a qd)* * *v1) gener. patullare (íàä+I), sberciare (íàä+I), (di qd) trastullarsi (íàä+I), burlarsi (di qd, q.c.) (íàä+I), canzonare, cuculiare (íàä+I), dar la quadra, deridere, dileggiare, far lima lima, irridere, mettere in canzone, mettere in canzonella, motteggiare (íàä), ridersi (di qd) (íàä+I), sbeffare, sbeffeggiare, sberleffare (íàä+I), schernire, schernire (íàä+I), scornare (íàä+I), sfottere (íàä+I), sghignare, sghignazzare2) colloq. corbellare3) liter. gufare -
9 осмеивать
см. осмеять* * *см. осмеять* * *v1) gener. motteggiare (+A), ridere, satireggiare, satirizzare, sgufare, beffare, berteggiare, dare la satira a (qd) (qd) (кого-л.), deridere, dileggiare, far la satira di (qd) (qd) (кого-л.), irridere, mettere in derisione, mettere in satira (qd) (кого-л.), pigliare in derisione, rendere ridicolo, schernire (+A), scorbacchiare, scornacchiare2) liter. gufare (+.4) -
10 подтрунивать
prendere in giro, canzonare* * *несов. - подтру́нивать, сов. - подтруни́тьнад + Тcanzonare vt, prendere in giro, deridere vt, farsi beffe di qd* * *v1) gener. accinccare (íàä+I), beffarsi (íàä+I), mandare all'uccellaia, turlupinare2) liter. gufare -
11 смех
1.1) ( проявление) riso м., risata ж.2) ( веселье) allegrezza ж., riso м.2. предик.( смешно) è roba da ridere, fa ridere* * *м.1) riso m (f pl le risa)заливаться смехом — ridere di cuore; sbellicarsi / sganasciarsi dalle risa разг.
разразиться смехом, прыснуть со смеху — scoppiare in una risata
помирать со смеху разг. — ridere a crepapelle; crepare dalle risa
2) сказ. разг. ( смешно) c'è da ridere••смех сквозь слёзы — riso amaro; riso con le lacrime agli occhi
смех да и только; и смех и грех — riso amaro
без смеху — sul serio, seriamente
смеха ради — per scherzo; per far ridere
поднять на смех — deridere ve, mettere in ridicolo; prendere in giro
мне не до смеха / смеху — per me non è il momento di ridere
* * *ngener. ilarita (реплика в отчётах), riso, risata -
12 смеяться
1) ( издавать смех) ridere2) ( насмехаться) ridere, schernire3) ( говорить несерьёзно) non parlare seriamente, scherzare* * *несов.1) ridere vtсмея́ться от всего сердца — ridere di tutto il cuore
смея́ться до упаду — ridere <a più non posso / a crepapelle> / sgangheratamente; sganasciarsi / smascellarsi dalle risa
смея́ться до слёз — ridere fino alle lacrime
смея́ться в лицо — ridere in faccia
смея́ться за спиной — ridere dietro le spalle
смея́ться исподтишка — ridere sotto i baffi
смея́ться про себя — ridere in cuor suo
2) над + Т ( насмехаться) deridere vt, dileggiare vt; schernire vt, irridere vt, vi (a qd) книжн.; beffarsi (di qd); farsi beffe di qdсмея́ться над опасностью — ridersene del pericolo
вы смеётесь? — mi prende in giro?; si burla di me?
нечего смея́ться! — <non c'è niente / c'è poco> da ridere!
••хорошо смеётся тот, кто смеётся последним — ride bene chi ride l'ultimo; chi ride il venerdì, piange la domenica
* * *vgener. burlarsi, ridere -
13 шутить
1) (говорить, поступать весело, забавно) scherzare••чем чёрт не шутит! — non si sa mai, tutto può essere
2) ( подшучивать) prendere in giro, canzonare3) ( обманывать) scherzare, ingannare4) (относиться несерьёзно, пренебрегать) trascurare* * *несов.1) ( забавлять) scherzare vi (a), celiare vi (a); prendere in giro2) над + Т ( насмехаться) burlarsi di qd, pigliarsi gioco / farsi beffa di qd, deridere vi, canzonare vt3) (говорить, поступать легкомысленно) scherzare vi (a); prendere alla leggeraвы шутите! — lei scherza!; lei ha voglia di scherzare!
4) Т ( пренебрегать) trascurare vt, sprezzare vi••шути́ть с огнём — scherzare col fuoco
чем чёрт не шутит! — tutto può essere!, non si sa mai!
* * *v1) gener. cianciare, burlare, canzonare, barzellettare, burlarsi (di), celiare, far celia, far il bellumore, far lazzi, lazzaggiare, lazzare, piacevoleggiare, scherzare2) colloq. corbellare -
14 Издеваться
- insectari; oppedere (alicui); subsannare (aliquem); eludere; ludificari; calcare; deridere;• издеваться над увечьем - insectari damnum amissi corporis;
-
15 Осмеивать
- insectari; ludere; illudere; vellicare; figere; deridere; irridere; -
16 Смеяться
- ridere (de aliqua re, in aliqua re); risum edere; deridere; irridere; cachinnare;• смеяться натянутым смехом - ridere malis alienis;
-
17 высмеивать
[vysméivat'] v.t. impf. (pf. высмеять - высмею, высмеешь)prendersi gioco di, deridere, prendere in giro, beffare -
18 издеваться
[izdevát'sja] v.i. impf. (над + strum.)schernire (v.t.), sfottere (v.t.), deridere (v.t.), beffare (v.t.), prendere in giro qd -
19 насмехаться
[nasmechát'sja] v.i. impf. (над + strum.)prendere in giro, burlarsi di, deridere (v.t.), schernire (v.t.), farsi beffe di -
20 обсмеять
[obsmeját'] v.t. pf. (обсмею, обсмеёшь) (colloq.)prendere in giro, deridere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deridere — /de ridere/ v. tr. [dal lat. deridēre, der. di ridēre ridere, deridere , col pref. de ] (pass. rem. derisi, deridésti, ecc.). [prendere in giro] ▶◀ beffare, beffeggiare, burlare, canzonare, (volg.) coglionare, dileggiare, (lett.) irridere,… … Enciclopedia Italiana
deridere — index jeer, mock (deride) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
deridere — de·rì·de·re v.tr. CO dileggiare, schernire, farsi gioco di qcn. Sinonimi: beffare, 1burlare, canzonare, prendere in giro, sfottere. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. derīdēre, con cambio di coniug., v. anche ridere. NOTA… … Dizionario italiano
deridere — {{hw}}{{deridere}}{{/hw}}v. tr. (pass. rem. io derisi , tu deridesti ; part. pass. deriso ) Schernire, dileggiare … Enciclopedia di italiano
deridere — v. tr. schernire, dileggiare, beffare, beffeggiare, burlare, canzonare, irridere, motteggiare, mettere in ridicolo, pigliarsi gioco, prendere in giro, mettere alla berlina, spernacchiare, sfottere (pop.), coglionare (volg.), corbellare (pop.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dérision — [ derizjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; bas lat. derisio, de deridere « se moquer de » 1 ♦ Mépris qui incite à rire, à se moquer de (qqn, qqch.). ⇒ dédain, ironie, mépris, persiflage, raillerie, 1. risée, sarcasme. Dire qqch. par dérision. Rire, gestes de… … Encyclopédie Universelle
deriso — 1de·rì·so p.pass., agg. 1. p.pass. → deridere 2. agg. CO che è dileggiato, schernito 2de·rì·so s.m. OB riso, derisione {{line}} {{/line}} DATA: av. 1568. ETIMO: dal lat. derīsu(m), acc. di derisus, us, der. di deridēre deridere … Dizionario italiano
dérisoire — [ derizwar ] adj. • v. 1327; bas lat. derisorius, de deridere « se moquer de » 1 ♦ Vx Qui est dit ou fait par dérision; méprisant, moqueur. Ton dérisoire. 2 ♦ (1862) Mod. Qui est si insuffisant que cela semble une moquerie. ⇒ ridicule;… … Encyclopédie Universelle
derisione — de·ri·sió·ne s.f. CO il deridere e il suo risultato; presa in giro, dileggio Sinonimi: canzonatura, irrisione, sfottimento. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. tardo derisiōne(m), v. anche deridere … Dizionario italiano
gabbare — gab·bà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO ingannare, raggirare: vivere gabbando il prossimo | beffare, deridere Sinonimi: imbrogliare, infinocchiare, raggirare, truffare | buggerare, 1burlare, canzonare, deridere, giocare, prendere in giro, schernire … Dizionario italiano
ridere — rì·de·re v.intr. e tr., s.m. FO I. v.intr. (avere) I 1a. esprimere sentimenti quali gioia, allegria, ilarità, euforia e sim., spontanei e generalmente improvvisi, variando la mimica del viso ed emettendo un suono caratteristico: scoppiare,… … Dizionario italiano