-
1 dergelijk
♦voorbeelden:〈 zelfstandig〉 iets dergelijks • qc. dans ce genre-làen dergelijke • et caetera (< afkorting> etc.) -
2 dergelijk
♦voorbeelden:1 wijn, bier en dergelijke dranken • wine, beer and drinks of that sortiets dergelijks • something of the kindiets dergelijks heb ik nog nooit meegemaakt • I have never experienced anything like iten dergelijke • and the like -
3 dergelijk
такой; подобный; такого рода; такой, такого рода, подобный* * *такой, подобный, такого родаen dérgelijk — е и тому подобное
* * *1. мест.общ. такого рода2. прил.общ. такой, подобный (тому) -
4 dergelijk
derartig -
5 dergelijk
adj. such, similar, like--------adv. ditto -
6 dergelijk
bnpareil/-eille -
7 dergelijk
benzer adj -
8 dergelijk
autant, tel -
9 in een dergelijk geval
in een dergelijk geval -
10 de wet zwijgt over een dergelijk geval
de wet zwijgt over een dergelijk gevalVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de wet zwijgt over een dergelijk geval
-
11 slangen en dergelijk ongedierte
slangen en dergelijk ongedierteVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > slangen en dergelijk ongedierte
-
12 подобный
-
13 такого рода
-
14 такой
-
15 geval
♦voorbeelden:in het ergste, ongunstigste geval • en mettant les choses au pirein het gunstigste geval • dans le meilleur des caseen hopeloos geval • un cas désespéréin de meeste gevallen • dans la majorité des casin het onderhavige, gegeven geval • en l'occurrencein het uiterste geval • à la limitedat is met hem ook het geval • c'est aussi son casdat is meestal niet het geval • normalement ce n'est pas le casals het geval zich voordoet • le cas échéantin geval van nood • en cas d'urgencein dit geval • dans le cas présentin dat geval • dans ce cas(-là)in een dergelijk geval • en pareil casin elk geval • en tout casin geen geval • en aucun casin allen gevalle • quoi qu'il arriveiets van geval tot geval bekijken • considérer séparément chaque cas2 wat heeft zij voor geval op haar hoofd? • qu'est-ce que c'est que ce truc qu'elle a sur la tête? -
16 ongedierte
♦voorbeelden: -
17 zwijgen
zwijgen1〈 het〉1 silence♦voorbeelden:het zwijgen verbreken • break the silence————————zwijgen21 [niet spreken] be silent2 [niet melding maken van] not record/mention, keep silent about3 [geen geluid meer geven] keep silent/still♦voorbeelden:hij bleef zwijgen • he remained silentik kan niet langer zwijgen • I can't keep it to myself any longer〈 figuurlijk〉 niet weten te zwijgen • not know how to keep one's mouth shut, blabde stem van zijn geweten tot zwijgen brengen • silence the voice of one's consciencezwijg! • hold your tongue!, be quiet!om nog te zwijgen van • to say nothing of, not to mentionvan/over iets zwijgen • not record/mention something, keep silent about something
См. также в других словарях:
Fauves brabançons — Fauvisme brabançon Cet article fait partie de la série Peinture Liste des peintres Portail de la Peinture Le fauvisme brabançon est un mouvement artistique belge dont l appellation trouve son origine en France, chez les Fauves … Wikipédia en Français
Fauvisme Brabançon — Cet article fait partie de la série Peinture Liste des peintres Portail de la Peinture Le fauvisme brabançon est un mouvement artistique belge dont l appellation trouve son origine en France, chez les Fauves … Wikipédia en Français
Fauvisme brabancon — Fauvisme brabançon Cet article fait partie de la série Peinture Liste des peintres Portail de la Peinture Le fauvisme brabançon est un mouvement artistique belge dont l appellation trouve son origine en France, chez les Fauves … Wikipédia en Français
Fauvisme brabançon — Le fauvisme brabançon est un mouvement artistique belge dont l appellation trouve son origine en France, chez les Fauves français. S’étant développée en France depuis quelques années déjà, cette manière de peindre reçut son nom de baptême lors de … Wikipédia en Français