-
1 derche
-
2 derche
n. m.1. 'Backside', 'rump', behind. Il s'est fait botter le derche: He got kicked up the jacksey.3. Faf a derche: 'Bumf', 'bumfodder', toilet paper. -
3 derche
-
4 derche
-
5 derche
сущ.прост. зад -
6 faux derche
арго(faux derche [тж. derge, dargeot, dargif])притворщик, лицемер; предательSurtout s'il veut se donner le luxe d'être fier, différent. Là, alors, le péché est sans merci! Pour être aimé par ses semblables il faut se noyer dans le nombre... être comme tout le monde. Les mômes le savent d'instinct et les grands démagogues aussi, les professionnels du suffrage universel. Gaffez-les un peu... S'ils donnent dans la bonne franquette, la paluche chaleureuse, le verre sur le zinc! Même les moins doués s'y efforcent... Technocrate [...] aujourd'hui en col roulé... son accordéon. S'il fait faux derche en prolétaire. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — А если он позволит себе быть гордецом, не таким как все, тогда уж это непростительный грех. Чтобы тебя любили тебе подобные, нужно раствориться в толпе, быть как все. Ребята это инстинктивно понимают, да и великие демагоги тоже, профессионалы всеобщего избирательного права. Посмотрите-ка на такого... Как он строит из себя этакого рубаху-парня, с горячим рукопожатием, готового выпить стаканчик за стойкой кафе. Даже самые бездарные стараются. Нынешний технократ - он в свитере, в мятых брюках. Как он подлаживается под пролетария.
-
7 le feu au derche
прост.мигом; жадноJ'aurais dû, je pense, mieux regarder un tas de choses qui me paraissent sans importance... Le feu au derche, je dévorais ce qu'elle avait préparé avec le plus de soin, toute sa science du fond des âges. (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Теперь я думаю, что я должен был больше обращать внимания на многие вещи, казавшиеся мне незначительными... Я жадно пожирал все, что мне готовила бабушка, готовила так заботливо, используя всю свою науку, пришедшую к ней из глубины веков.
Encore une tirette!.. Moorgate Street! de bout en bout! le feu au derge c'est le cas de le dire. (L.-F. Céline, Guignol's band.) — Снова стреляют! По всей Мургейт-Стрит, из конца в конец. Торопятся, словно у них огонь в заднице.
-
8 peigne-derche
m; = peigne-cul -
9 avoir le feu au derche
арго1) см. avoir le feu au derrière2) торопиться, спешить, суетитьсяEncore une tirette!.. Moorgate Street! de bout en bout! le feu au derge c'est le cas de le dire. (L.-F. Céline, Guignol's band.) — Снова стреляют!.. По всей Мургейт-стрит, из конца в конец. Торопятся словно у них огонь в заднице.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le feu au derche
-
10 faux derche
прил.общ. лицемер, предатель -
11 peigne-derche
прил.прост. деревенщина, мужлан, нуль, жалкий тип, зануда, крохобор, невежа, ничтожество -
12 feu
mc'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
Noël au jeu, Pâques au feu — см. quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
trait de feu — см. trait de lumière
-
13 manier
v. pronom. Se manier le derche (also: le train): To 'put one's skates on', to get a move on, to hurry up. Manie-toi le train! Don't just stand there! ( Se manier is often found on its own in the imperative where le train, le derche would be cumbersome.) -
14 derch
-
15 peigne-cul
-
16 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
17 avoir le feu au derrière
прост.1) (тж. груб. avoir le feu au cul/aux fesses груб. au derge) спешить, торопитьсяPoil de Carotte. - Je me dépêcherai. Mme Lepic. - Tu as le feu au derrière? Poil de Carotte. - Non, maman - mais je dois aller à la chasse tout à l'heure avec papa. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Рыжик. Мне надо торопиться. Г-жа Лепик. - Тебе что, на пожар? Рыжик. - Нет, мама, я сейчас иду на охоту с папой.
- Allons, laissez-moi passer. Corniche s'écarte... et grogne: - Ils ont le feu au cul, les gradés, ce soir! (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — - Ну-ка дайте мне пройти. - Корниш отодвигается... и ворчит: - Что-то сегодня начальству невтерпеж.
3) (тж. прост. avoir le feu au cul) дать тягу; праздновать труса, наложить в штаны от страха4) (тж. avoir le feu au derche) прост. испытывать сильное желание, гореть плотской страстьюLycéen, il avait un ami débrouillard petit paysan à qui on n'en conte pas et que ne paralyse aucun complexe. Un jour, sur l'initiative de Labuzan - c'est le nom de l'ami - ils emmènent en promenade à bicyclette une gosse adorable, Lucette, environ quinze ans dont tout le monde en ville dit à tort ou à raison qu'elle a "le feu au derrière". (J. Freustié, Isabelle.) — Когда Поль учился в лицее, у него был один ловкий приятель, крестьянский паренек, которого не проведешь, и которому были чужды какие-либо комплексы, однажды по предложению Лабюзана - так звали приятеля - они увезли с собой на велосипедную прогулку замечательную девчонку Люсетту, ей было лет пятнадцать, и все в городе говорили - зря или нет, - что она была "охотницей до сладкого".
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le feu au derrière
-
18 dargeot
-
19 derge
m; = derche -
20 du fond des âges
J'aurais dû, je pense, mieux regarder un tas de choses qui me paraissent sans importance... Le feu au derche, je dévorais ce qu'elle avait préparé avec le plus de soin, toute sa science du fond des âges. (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Теперь я думаю, что я должен был больше обращать внимания на многие вещи, казавшиеся мне незначительными... Я жадно пожирал все, что мне готовила бабушка, готовила так заботливо, используя всю свою науку, пришедшую к ней из глубины веков.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
derche — [ dɛrʃ ] n. m. • 1906; de der, abrév. de derrière ♦ Arg. Derrière. ⇒ cul. Loc. Faux derche : hypocrite (cf. Faux cul, faux jeton). On dit aussi DERGE et DERGEOT [ dɛrʒo ]. ● derche nom masculin (de derrière) … Encyclopédie Universelle
Derché — Nom porté dans les Vosges, autrefois présent en Alsace où l on trouvait la variante Dergé. Sans doute un nom de localité, mais je ne sais laquelle. Par contre, la forme sans accent Derche (59, 62, 80) renvoie à la commune d Erches, dans la Somme … Noms de famille
derche — obs. form of dirge … Useful english dictionary
derche — n.m. Cul. / Faux derche, traître, hypocrite, faux jeton. / Peigne derche, avare, pingre, peigne cul. (V. dargeot,dargif.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
2 Rue Maurice Derché — (Канны,Франция) Категория отеля: Адрес: 6400 Канны, Франция … Каталог отелей
Faux jeton, ou, dans la langue populaire, faux derche, faux cul — ● Faux jeton, ou, dans la langue populaire, faux derche, faux cul personne hypocrite, sournoise, déloyale. ● Faux jeton, ou, dans la langue populaire, faux derche, faux cul chambre distincte d un appartement pour loger les gens de service … Encyclopédie Universelle
Faux derche — ● Faux derche traître, faux jeton … Encyclopédie Universelle
derge — derche [ dɛrʃ ] n. m. • 1906; de der, abrév. de derrière ♦ Arg. Derrière. ⇒ cul. Loc. Faux derche : hypocrite (cf. Faux cul, faux jeton). On dit aussi DERGE et DERGEOT [ dɛrʒo ]. derch, derche … Encyclopédie Universelle
dergeot — derche [ dɛrʃ ] n. m. • 1906; de der, abrév. de derrière ♦ Arg. Derrière. ⇒ cul. Loc. Faux derche : hypocrite (cf. Faux cul, faux jeton). On dit aussi DERGE et DERGEOT [ dɛrʒo ]. derge [dɛʀʒ] … Encyclopédie Universelle
Léon Noël (résistant) — Une rare photo de Léon Noël (à gauche) et Sam Kadyss prenant un bain de soleil sur la Croisette devant les allemands qui ont envahis la zone libre. Léon Noël[1] est un résistant français de Cannes … Wikipédia en Français
Geneviève Barrier Demnati — est une artiste peintre orientaliste française, née le 4 janvier 1893 à Loches (Indre et Loire), morte le 14 mars 1964 à Taroudant (Maroc). Sommaire 1 Débuts 2 Carrière de l artiste 3 Chrono … Wikipédia en Français