Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

deposición

  • 1 низложение

    Русско-испанский юридический словарь > низложение

  • 2 действие кишечника

    Русско-испанский медицинский словарь > действие кишечника

  • 3 табурет

    Русско-испанский медицинский словарь > табурет

  • 4 показание свидетеля

    Русско-испанский юридический словарь > показание свидетеля

  • 5 показание

    показа́ние
    1. юр. depozicio;
    atesto (свидетельство);
    2. (прибора) indiko.
    * * *
    с.
    1) ( свидетельство) testimonio m; declaración f ( заявление); юр. тж. deposición f

    дава́ть показа́ния — hacer una deposición; testimoniar vt, declarar vt

    снять с кого́-либо показа́ние — someter a interrogatorio (a)

    2) ( прибора) indicación f
    * * *
    с.
    1) ( свидетельство) testimonio m; declaración f ( заявление); юр. тж. deposición f

    дава́ть показа́ния — hacer una deposición; testimoniar vt, declarar vt

    снять с кого́-либо показа́ние — someter a interrogatorio (a)

    2) ( прибора) indicación f
    * * *
    n
    1) gener. (ïðèáîðà) indicación, (ñâèäåáåëüñáâî) testimonio, declaración (заявление)
    2) med. indicación
    3) eng. lectura de salida (прибора), registracion (напр., счётчика), lectura (прибора)
    4) law. declaración, deposición

    Diccionario universal ruso-español > показание

  • 6 свидетельство

    с.
    1) (сообщение, показание) testimonio m, atestiguamiento m, deposición f ( на суде)

    по свиде́тельству совреме́нников — según atestiguan los contemporáneos, según testimonio de los contemporáneos

    2) ( удостоверение) certificado m, certificación f

    свиде́тельство о рожде́нии, о бра́ке — certificado (partida) de nacimiento, de matrimonio

    медици́нское свиде́тельство — certificado médico

    * * *
    с.
    1) (сообщение, показание) testimonio m, atestiguamiento m, deposición f ( на суде)

    по свиде́тельству совреме́нников — según atestiguan los contemporáneos, según testimonio de los contemporáneos

    2) ( удостоверение) certificado m, certificación f

    свиде́тельство о рожде́нии, о бра́ке — certificado (partida) de nacimiento, de matrimonio

    медици́нское свиде́тельство — certificado médico

    * * *
    n
    1) gener. (óäîñáîâåðåñèå) certificado, atestación, atestiguamiento, auténtica, carta, certificación, dato, demostración, deposición (на суде), diploma, fe, vestiglo (ya en la prehistoria se encuentran vestiglos de actividades comerciales o mercantiles), constancia, testación, testadura, testimonio
    2) law. atestado, deposición, justificador, partida
    3) econ. certificado, prueba, certificación (показание), conocimiento

    Diccionario universal ruso-español > свидетельство

  • 7 отставка

    ж.
    1) ( увольнение) destitución f, deposición f

    дать отста́вку — dar la cuenta

    2) ( уход со службы) dimisión f

    пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión; pedir la jubilación ( на пенсию); pedir la cuenta (fam.)

    вы́йти в отста́вку — dimitir vt, retirarse ( del servicio)

    уво́лить в отста́вку — cesar en un cargo

    ••

    отста́вка прави́тельства — dimisión del gobierno

    получи́ть отста́вку ( у кого-либо) — llevar dimisorias, recibir pasaporte (calabazas)

    * * *
    ж.
    1) ( увольнение) destitución f, deposición f

    дать отста́вку — dar la cuenta

    2) ( уход со службы) dimisión f

    пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión; pedir la jubilación ( на пенсию); pedir la cuenta (fam.)

    вы́йти в отста́вку — dimitir vt, retirarse ( del servicio)

    уво́лить в отста́вку — cesar en un cargo

    ••

    отста́вка прави́тельства — dimisión del gobierno

    получи́ть отста́вку ( у кого-либо) — llevar dimisorias, recibir pasaporte (calabazas)

    * * *
    n
    1) gener. (óâîëüñåñèå) destitución, deposición, dimisión, renuncia, renunciación, renunciamiento
    2) law. remisión, renuncia del cargo
    3) econ. cese

    Diccionario universal ruso-español > отставка

  • 8 стул

    стул
    seĝo.
    * * *
    м. (мн. стулья)
    1) silla f

    складно́й стул — silla de tijera (plegable)

    мя́гкий стул — silla acolchada

    предложи́ть стул — ofrecer una silla

    2) мед. deposición f, defecación f
    ••

    электри́ческий стул — silla eléctrica

    сиде́ть ме́жду двух стульев — nadar entre dos aguas

    * * *
    м. (мн. стулья)
    1) silla f

    складно́й стул — silla de tijera (plegable)

    мя́гкий стул — silla acolchada

    предложи́ть стул — ofrecer una silla

    2) мед. deposición f, defecación f
    ••

    электри́ческий стул — silla eléctrica

    сиде́ть ме́жду двух стульев — nadar entre dos aguas

    * * *
    n
    1) gener. silla
    2) med. defecación, deposición
    3) amer. asiento, sillita
    4) S.Amer. silleta

    Diccionario universal ruso-español > стул

  • 9 дать

    дать
    1. doni;
    \дать взаймы́ pruntedoni;
    2. (позволить) permesi;
    ♦ \дать знать кому́-л. konigi iun;
    \дать поня́ть komprenigi;
    \дать во́лю чему́-л. lasi liberon al io;
    \дать кля́тву doni ĵuron;
    \дать залп salvi;
    \дать доро́гу cedi la vojon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вручить) dar (непр.) vt, entregar vt; prestar vt ( на время)

    дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan

    дать есть, пить — dar de comer, beber

    дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt

    дать распи́ску — extender un recibo

    2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)

    дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local

    дать на прока́т — alquilar vt

    дать рабо́ту — dar trabajo

    дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)

    дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt

    3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt
    4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vt

    дать ме́сто — ceder el sitio

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    дать пройти́ — dejar pasar

    дай мне рабо́тать — déjame trabajar

    да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude

    6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vt

    дать по рука́м — dar en las manos

    7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)

    дать конце́рт — dar un concierto

    8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vt

    дать плоды́ — dar (aportar) frutos

    дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios

    9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действие

    дать распоряже́ние — disponer (непр.) vt

    дать указа́ние — indicar vt

    дать зада́ние — encomendar una tarea

    дать возмо́жность — brindar una oportunidad

    дать разреше́ние — permitir vt

    дать обеща́ние — prometer vt

    дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt

    дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt

    дать звоно́к — tocar el timbre

    дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt

    дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt

    дать бой (сраже́ние) — librar una batalla

    ••

    дать за́навес — bajar el telón

    дать оса́док — sedimentar vt, posar vt

    дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)

    дать течьhacer agua (о крыше, судне)

    дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender

    дать представле́ние — dar idea (noción)

    дать по́вод — dar motivo (causa, margen)

    дать по́вод к разгово́рам — dar que decir

    дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)

    дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)

    дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt

    дать во́жжи — soltar las riendas

    дать во́лю — dar rienda suelta

    не дать во́ли... — no dejar hacer...

    дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto

    (не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)

    дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)

    дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi

    дать ма́ху — errar (fallar) el golpe

    дать крю́ку разг.dar un rodeo (una vuelta)

    дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años

    ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...

    я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вручить) dar (непр.) vt, entregar vt; prestar vt ( на время)

    дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan

    дать есть, пить — dar de comer, beber

    дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt

    дать распи́ску — extender un recibo

    2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)

    дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local

    дать на прока́т — alquilar vt

    дать рабо́ту — dar trabajo

    дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)

    дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt

    3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt
    4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vt

    дать ме́сто — ceder el sitio

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    дать пройти́ — dejar pasar

    дай мне рабо́тать — déjame trabajar

    да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude

    6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vt

    дать по рука́м — dar en las manos

    7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)

    дать конце́рт — dar un concierto

    8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vt

    дать плоды́ — dar (aportar) frutos

    дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios

    9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действие

    дать распоряже́ние — disponer (непр.) vt

    дать указа́ние — indicar vt

    дать зада́ние — encomendar una tarea

    дать возмо́жность — brindar una oportunidad

    дать разреше́ние — permitir vt

    дать обеща́ние — prometer vt

    дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt

    дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt

    дать звоно́к — tocar el timbre

    дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt

    дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt

    дать бой (сраже́ние) — librar una batalla

    ••

    дать за́навес — bajar el telón

    дать оса́док — sedimentar vt, posar vt

    дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)

    дать течьhacer agua (о крыше, судне)

    дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender

    дать представле́ние — dar idea (noción)

    дать по́вод — dar motivo (causa, margen)

    дать по́вод к разгово́рам — dar que decir

    дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)

    дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)

    дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt

    дать во́жжи — soltar las riendas

    дать во́лю — dar rienda suelta

    не дать во́ли... — no dejar hacer...

    дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto

    (не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)

    дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)

    дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi

    дать ма́ху — errar (fallar) el golpe

    дать крю́ку разг.dar un rodeo (una vuelta)

    дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años

    ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...

    я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar

    * * *
    v
    1) gener. (âðó÷èáü) dar, (позволить что-л. делать) dejar, abastecer, aportar, ceder, comunicar, conceder, entregar, ofrecer (обед, ужин, банкет), prestar (на время), proveer, reportar, suministrar (снабдить), dejarse
    2) simpl. (ñàñåñáè - óäàð. è á. ï.) dar, asestar

    Diccionario universal ruso-español > дать

  • 10 дача

    да́ч||а
    somerloĝejo, somerdomo, vilao;
    жить на \дачае somerloĝi;
    \дачаник somerloĝanto;
    \дачаный somerloĝeja;
    \дачаный по́езд apudurba trajno.
    * * *
    I ж.
    1) с некоторыми сущ. образует сочетания со знач. действия; часто перев. гл. оборотом

    да́ча показа́ний юр.deposición f, testificación f

    при да́че указа́ний — al dar las indicaciones

    во вре́мя да́чи лека́рства — a la hora de dar el medicamento

    2) ( порция) porción f, ración f

    зада́ть две да́чи овса́ — dar dos raciones de avena

    II ж.
    casa de campo, villa f, chalet m; dacha f ( rusismo)

    е́хать на да́чу — ir al (a la casa de) campo

    жить на да́че — vivir (veranear) en el (en la casa de) campo

    * * *
    I ж.
    1) с некоторыми сущ. образует сочетания со знач. действия; часто перев. гл. оборотом

    да́ча показа́ний юр.deposición f, testificación f

    при да́че указа́ний — al dar las indicaciones

    во вре́мя да́чи лека́рства — a la hora de dar el medicamento

    2) ( порция) porción f, ración f

    зада́ть две да́чи овса́ — dar dos raciones de avena

    II ж.
    casa de campo, villa f, chalet m; dacha f ( rusismo)

    е́хать на да́чу — ir al (a la casa de) campo

    жить на да́че — vivir (veranear) en el (en la casa de) campo

    * * *
    n
    1) gener. (ïîðöèà) porción, casa de campo, dacha (rusismo), masada, ración, villa, estancia, pastura (корма), quinta, quinte rìa, torre
    2) amer. chalet
    3) Chil. posesión

    Diccionario universal ruso-español > дача

  • 11 нанесение покрытия из паровой фазы

    n
    eng. deposición de vapor, plaqueado por deposición en fase vapor, plaqueado por vapor, recubrimiento evaporative

    Diccionario universal ruso-español > нанесение покрытия из паровой фазы

  • 12 вакуумная металлизация

    adj
    eng. deposición al vacio, metalización en vacio

    Diccionario universal ruso-español > вакуумная металлизация

  • 13 вакуумное напыление

    Diccionario universal ruso-español > вакуумное напыление

  • 14 вакуумное осаждение

    Diccionario universal ruso-español > вакуумное осаждение

  • 15 давать показания

    v
    1) gener. hacer una deposición, testimoniar, deponer
    2) law. atestiguar, dejar constancia, evidenciar, hacer declaración, prestar declaraciones, prestar declaración, rendir declaraciones (в ходе дознания), rendir la declaración indagatoria (в ходе дознания), (свидетельские) testificar, declarar

    Diccionario universal ruso-español > давать показания

  • 16 дать показание

    v
    law. deponer, hacer una deposición

    Diccionario universal ruso-español > дать показание

  • 17 дача показаний

    n
    law. ampliación del sumario, declaración indagatoria, declaración informativa, declaración instructiva, deposición, indagatoria, instructiva, testificación

    Diccionario universal ruso-español > дача показаний

  • 18 износостойкая и ударостойкая наплавка

    Diccionario universal ruso-español > износостойкая и ударостойкая наплавка

  • 19 контактное осаждение

    Diccionario universal ruso-español > контактное осаждение

  • 20 лишение отрешение

    Diccionario universal ruso-español > лишение отрешение

См. также в других словарях:

  • deposición — f. físiol. Evacuación intestinal. ⊆ fís. Sedimentación. Medical Dictionary. 2011. deposición …   Diccionario médico

  • deposición — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Privación o degradación de un cargo o dignidad: Ordenó la deposición de los altos cargos que lo habían traicionado. Sinónimo: destitución. 2. Área: derecho Declaración hecha verbalmente …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • deposición — ► sustantivo femenino 1 formal Acción de deponer o destituir a una persona de un cargo, empleo, dignidad u honor: ■ la deposición del soberano fue una medida revolucionaria motivada por su mal gobierno. SINÓNIMO degradación destitución 2 formal… …   Enciclopedia Universal

  • deposición — {{#}}{{LM D11938}}{{〓}} {{SynD12209}} {{[}}deposición{{]}} ‹de·po·si·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Expulsión de excrementos por el ano: • El médico le preguntó el número de deposiciones diarias.{{○}} {{<}}2{{>}} Abandono de algo,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • deposición — sustantivo femenino 1) excremento*, caca (infant.), heces, evacuación, defecación, heces, cagada. Deposición, evacuación y defecación designan la acción de defecar mientras que excremento, deposición, caca y heces aluden solo al resultado de tal… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • deposición — deposición1 (Del lat. depositĭo, ōnis). 1. f. Exposición o declaración que se hace de algo. 2. Privación o degradación de empleo o dignidad. 3. Der. Declaración hecha verbalmente ante un juez o tribunal. deposición eclesiástica. f. En el antiguo… …   Diccionario de la lengua española

  • Deposición asistida mediante haz de iones — Saltar a navegación, búsqueda La Deposición asistida mediante haz de iones o IBAD (no se debe confundir con la deposición inducida mediante iones, IBID) es una técnica de ingeniería de materiales que combina la implantación iónica con el… …   Wikipedia Español

  • Deposición química de vapor — Saltar a navegación, búsqueda La Deposición Química de Vapor 0 DQV) es un proceso químico para depositar delgadas capas de diversos materiales. En un proceso típico de DQV el sustrato es expuesto a uno o más precursores volátiles, que reaccionan… …   Wikipedia Español

  • Deposición en semiconductores — Saltar a navegación, búsqueda La deposición en semiconductores es el proceso por el cual se crea una nueva capa de un material sobre una oblea de semiconductor. La ventaja de esta técnica es que al crear capas nuevas no se afecta mucho a las ya… …   Wikipedia Español

  • Deposición de vapor mediante procesos químicos organometálicos — La epitaxia metalorgánica en fase de vapor (del inglés, Metalorganic vapour phase epitaxy MOVPE) es un método de deposición química vaporosa con el que se produce un crecimiento epitaxial de ciertos materiales, en concreto de los compuestos… …   Wikipedia Español

  • Deposición química de vapor — La Deposición Química de Vapor (DQV) es un proceso químico para depositar delgadas capas de diversos materiales. En un proceso típico de DQV el sustrato es expuesto a uno o más precursores volátiles, que reaccionan y/o se descomponen en la… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»