-
1 deporre
deporre v. (pres.ind. depóngo, depóni; p.rem. depósi; p.p. depósto) I. tr. 1. déposer, poser: deporre un peso déposer un fardeau. 2. ( appoggiare) déposer, poser: deporre il cappotto sullo sgabello déposer son manteau sur le tabouret. 3. ( mettere da parte) abandonner, poser: depose il lavoro e si alzò il abandonna son travail et se leva. 4. ( calare) descendre: deporre un corpo nella tomba descendre un corps dans la tombe. 5. ( fig) ( destituire) destituer, révoquer: deporre qcu. da una carica destituer qqn d'une charge, révoquer qqn. 6. ( fig) (rif. a re) déposer. 7. ( fig) (rif. a cariche: rinunziare) se démettre de, démissionner de: deporre una carica se démettre d'une charge. 8. ( fig) (rif. a propositi, abitudini: abbandonare) renoncer à, abandonner: deporre un'idea abandonner une idée. 9. ( Dir) ( testimoniare) témoigner de. II. intr. (aus. avere) 1. ( Dir) déposer, faire une déposition: deporre contro qcu. déposer contre qqn; deporre a favore di qcu. déposer en faveur de qqn, témoigner en faveur de qqn; essere chiamato a deporre être appelé à déposer. 2. ( fig) jouer: tutto ciò depone a suo favore tout cela joue en sa faveur. -
2 dimettere
dimettere v. (pres.ind. dimétto; p.rem. dimìsi; p.p. dimésso) I. tr. 1. (lasciare andare: dall'ospedale) laisser sortir; ( dal carcere) relâcher, laisser sortir. 2. ( deporre) congédier, démettre, révoquer: dimettere da una carica démettre de ses fonctions. II. prnl. dimettersi démissionner intr., se démettre: dimettersi da una carica démissionner de son poste. -
3 deposizione
deposizione s.f. 1. ( Dir) déposition: la deposizione del teste la déposition des témoins; fare una deposizione faire une déposition, déposer ( a favore di en faveur de; contro contre); ascoltare una deposizione recevoir une déposition, écouter un témoignage. 2. ( rimozione dalla dignità regia) déposition; ( rimozione da un'alta carica) destitution, révocation. 3. (Rel,Art) ( deposizione di Cristo) déposition, descente. 4. ( il deporre) déposition, descente. -
4 svestire
svestire v. ( svèsto) I. tr. 1. déshabiller, dévêtir: sveste i bambini per mandarli a letto elle déshabille les enfants pour les coucher. 2. ( estens) ( togliere il rivestimento) ôter, retirer: svestire un libro della copertina retirer la couverture d'un livre. 3. ( fig) ( togliere) enlever, ôter, retirer. II. prnl. svestirsi 1. se déshabiller, se dévêtir. 2. ( fig) ( perdere un'apparenza esteriore) se dépouiller (di de). 3. ( fig) ( deporre) renoncer intr. (di à): svestirsi di una carica renoncer à un poste.
См. также в других словарях:
deporre — /de por:e/ v. tr. [lat. depōnĕre, der. di pōnĕre porre , col pref. de ] (coniug. come porre ). 1. [porre giù: d. un peso ] ▶◀ (non com.) depositare, (fam.) mettere giù, posare. ⇓ adagiare. ◀▶ alzare, sollevare. ⇑ prendere. ● Espressioni: fig.,… … Enciclopedia Italiana
deporre — de·pór·re v.tr., v.intr. (io depóngo) CO 1. v.tr., porre giù, posare: deporre un carico, un peso per terra; calare, portare giù: Cristo fu deposto dalla croce, deporre una salma nella tomba | riferito a vestiti e sim., togliersi di dosso: deporre … Dizionario italiano
deporre — {{hw}}{{deporre}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come porre ) 1 Mettere giù: deporre un pacco, un peso. 2 Togliersi qlco. di dosso: deporre il cappello | Deporre le armi, (est.) cessare le ostilità. 3 (fig.) Rimuovere qlcu. da un ufficio, incarico e… … Enciclopedia di italiano
deporre — A v. tr. 1. mettere giù, posare, depositare, appoggiare, scaricare □ adagiare, collocare, riporre, sistemare □ (i vestiti) svestirsi, spogliarsi, levarsi di dosso CONTR. prendere su, alzare, sollevare □ mettersi, indossare, infilare 2. (fig., da… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
svestirsi — sve·stìr·si v.pronom.intr. (io mi svèsto) CO 1. togliersi i vestiti, spogliarsi: mi svesto e faccio la doccia Sinonimi: spogliarsi. Contrari: rivestirsi, vestirsi. 2. estens., perdere un rivestimento: in autunno gli alberi si svestono delle… … Dizionario italiano
scaricare — sca·ri·cà·re v.tr. (io scàrico) AU 1a. togliere, rimuovere, deporre un carico: scaricare il carbone, sacchi di grano; anche ass.: gli operai stanno scaricando Contrari: caricare. 1b. liberare, sgravare del carico: scaricare un camion Contrari:… … Dizionario italiano
scaricare — A v. tr. 1. (di veicolo, di merce, ecc.) levare il carico, sgravare del carico, sbarcare □ liberare, svuotare, vuotare, smaltire □ deporre, depositare, portare CONTR. caricare, imbarcare, stoccare 2. (est.) vuotare, svuotare, evacuare □ ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
deposizione — de·po·si·zió·ne s.f. 1a. CO il deporre, il deporsi e il loro risultato: la deposizione delle uova 1b. TS geol., petr. l accumularsi progressivo di elementi clastici da un mezzo fluido (aria, acqua, ecc.) in cui sono sospesi, sul fondo subacqueo o … Dizionario italiano
detronizzare — v. tr. 1. spodestare, deporre dal trono, deporre □ (un campione sportivo) sconfiggere CONTR. intronizzare □ incoronare 2. (est., da una carica) destituire, licenziare, rimuovere, allontanare CONTR. insediare, assumere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dimettere — A v. tr. 1. (da un luogo) far uscire, rilasciare, accomiatare, congedare □ liberare, scarcerare CONTR. fare entrare, accettare, accogliere, ricevere, ricoverare □ trattenere, fermare, arrestare, incarcerare 2. (raro, da una carica) deporre,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
carico — {{hw}}{{carico}}{{/hw}}A s. m. (pl. chi ) 1 Operazione del caricare: polizza di –c. 2 Ciò che si carica addosso a una persona o a un animale, o sopra un mezzo di trasporto. 3 Aggravio, onere, peso (anche fig.): carico di lavoro | Persona a –c,… … Enciclopedia di italiano