-
1 dentado
Del verbo dentar: ( conjugate dentar) \ \
dentado es: \ \el participio
dentado
una rueda dentada a gearwheel, a cogwheel ' dentado' also found in these entries: English: jagged - perforated - serrated -
2 diente
Del verbo dentar: ( conjugate dentar) \ \
diente es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
diente sustantivo masculinoa) (Anat, Zool) tooth;lavarse or cepillarse los dientes to clean o brush one's teeth; daba diente con diente my/his teeth were chattering; hablar or murmurar entre dientes to mutter (under one's breath) ( de tenedor) prong, tine;
diente sustantivo masculino
1 tooth
diente de leche, milk tooth, baby tooth
dientes postizos, false teeth
2 Téc cog
3 (de ajo) clove Locuciones: enseñó los dientes, (un perro) it bared its teeth, (una persona) fig he turned nasty
hincar el diente (a algo), (a algo comestible sólido) to sink one's teeth (into sthg) (a un libro, trabajo) to get one's teeth (into sthg) figurado poner los dientes largos a alguien, to make sb green with envy
replicar entre dientes, to answer in a mutter
tener buen diente, to have a good appetite ' diente' also found in these entries: Spanish: ajo - arrancar - caballo - hincar - mella - picada - picado - caer - empastar - mellado - mellar - paleta - partir - picadura - quebrar - saltar - trizarse English: aching - bad - bucktooth - cavity - clove - crown - cut - dandelion - draw - extract - fill - filling - front tooth - gap-toothed - gift - hollow - horse - loose - milk tooth - molar - prong - pull out - rotten - tooth - yank - canine - cog - fang - tit for tat -
3 indent
1. in'dent verb(to begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.) sangrar
2. 'indent noun((also indentation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.) sangría- indented
1 (text) sangrar1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (order) pedidoindent [ɪn'dɛnt] vt: sangrar (un párrafo)n.• mella s.f.• muesca s.f.v.• dentar v.• mellar v.• sangrar v.ɪn'denta) \<\<line/paragraph\>\> sangrarb) \<\<surface/edge\>\> marcar*, dejar marcas en[ɪn'dent]1.VT (Typ) [+ word, line] sangrar; (=cut into) dejar marcas en2.VIto indent for sth — (Comm) hacer un pedido de algo, encargar algo; (Mil) requisar algo
3.N (Brit) (Comm) pedido m ; (Mil) requisición f* * *[ɪn'dent]a) \<\<line/paragraph\>\> sangrarb) \<\<surface/edge\>\> marcar*, dejar marcas en -
4 notch
no
1. noun(a small V-shaped cut: He cut a notch in his stick.) corte, muesca
2. verb(to make a notch in.) cortar, hacer muescartr[nɒʧ]1 muesca2 figurative use punto■ this film is several notches above his previous ones esta película está varios puntos por encima de sus anteriores3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL desfiladero1 hacer muescas ennotch ['nɑʧ] vt: hacer una muesca en, cortarnotch n: muesca f, corte mn.(§ pl.: notches) = desfiladero s.m.• entalladura s.f.• escotado s.m.• escotadura s.f.• mella s.f.• muesca s.f.• paso s.m.• tajo s.m.v.• cortar muescas en v.• dentar v.• entallar v.• mellar v.• señalar v.
I nɑːtʃ, nɒtʃ
II
transitive verb hacer* una muesca or un corte en, marcar*Phrasal Verbs:- notch up[nɒtʃ]1. N1) (=cut) corte m, muesca f2) (US) (=mountain pass) desfiladero m2.VT hacer una muesca en, hacer un corte en- notch up* * *
I [nɑːtʃ, nɒtʃ]
II
transitive verb hacer* una muesca or un corte en, marcar*Phrasal Verbs:- notch up -
5 perforate
'pə:fəreit(to make a hole or holes in, especially a line of small holes in paper, so that it may be torn easily: Sheets of postage stamps are perforated.) perforar- perforation
tr['pɜːfəreɪt]1 perforarv.• calar v.• dentar v.• perforar v.• punzar v.• taladrar v.'pɜːrfəreɪt, 'pɜːfəreɪttransitive verb perforar['pɜːfǝreɪt]VT perforar* * *['pɜːrfəreɪt, 'pɜːfəreɪt]transitive verb perforar -
6 teethe
see toothteethe vb salir los dientestr[tiːð]1 endentecer, echar los dientesthe baby's teething: le están saliendo los dientes al niñov.• dentar v.• echar los dientes v.• endentecer v.tiːðshe's teething — le están saliendo los dientes, está cortando los dientes (RPl)
[tiːð]VI echar los dienteshe's teething — le están saliendo los dientes, está echando los dientes
* * *[tiːð]she's teething — le están saliendo los dientes, está cortando los dientes (RPl)
-
7 cogs
-
8 cut teeth
-
9 furnish with teeth
-
10 indent
-
11 crenelate
v.1 almenar.2 dentar, festonear, recortar en festón. (pt & pp crenelated) -
12 indenture
s.1 carta partida, la escritura o contrato que se hace formando dos copias unidas y semejantes entre sí, cortándolas después por el medio para que la una sirva de contraseña a la otra. (judicial)2 acción y efecto de dentar o cortar en forma de dientes.3 abolladura, abollón, abolladura grande, abollonadura.4 instrumento formal, escritura, contrato.5 contrato de aprendizaje. -
13 teethe
v.echar los dientes, dentar, endentecer.(pt & pp teethed) -
14 tooth
adj.dental, dentífrico.s.1 diente (of person, saw); muela (molar); púa (of comb)to lie through one's teeth mentir como un/una bellaco(a)in the teeth of opposition haciendo frente a la oposiciónarmed to the teeth armado(a) hasta los dientesto fight tooth and nail luchar con uñas y dientesv.dentar, endentar.(plural teeth
См. также в других словарях:
dentar — DENTÁR, Ă, dentari, e, adj. 1. De dinte, al dinţilor, privitor la dinţi. 2. De dentist, care aparţine dentistului, privitor la dentist. – Din fr. dentaire, lat. dentarius. Trimis de cornel, 09.07.2004. Sursa: DEX 98 DENTÁR adj. stomatologic.… … Dicționar Român
dentar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: dentar dentando dentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. diento dientas dienta dentamos dentáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
dentar — ‘Dotar de dientes’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
dentar — v. tr. 1. Dar dentadas em. 2. Deixar os dentes marcados em. 3. Recortar; chanfrar. • v. intr. 4. Começar a ter dentes. ‣ Etimologia: dente + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
dentar — 1. tr. Formar dientes a algo, como a la hoz, la sierra, etc. 2. intr. endentecer. ¶ MORF. conjug. c. acertar … Diccionario de la lengua española
dentar — ► verbo transitivo 1 Poner o formar dientes en el borde de una cosa: ■ dentó el filo de la sierra. SE CONJUGA COMO pensar ► verbo intransitivo 2 FISIOLOGÍA Echar un niño los dientes: ■ la criatura duerme mal porque ha empezado a dentar. SI … Enciclopedia Universal
dentar — {{#}}{{LM D11892}}{{〓}} {{ConjD11892}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}dentar{{]}} ‹den·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} hacerle dientes o salientes: • A fuerza de golpes dentó la hoja de la navaja.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dentar — den|tar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
dentár — adj. m., pl. dentári; f. sg. dentárã, pl. dentáre … Romanian orthography
dentar — intransitivo endentecer. * * * Sinónimos: ■ endentecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
dentar — … Useful english dictionary