Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

demon-

  • 1 furiae

    Furiae, ārum, f. [st2]1 [-] les Furies (les Erinyes chez les Grecs, divinités infernales, vengeresses des mortels coupables, Mégère, Alecto, Tisiphone, qui personnifient la mauvaise conscience et qui sont présentées chacune avec un corps ailé et une chevelure de serpents), les furies vengeresses. [st2]2 [-] fureur, délire. [st2]3 [-] furie, rage, colère. [st2]4 [-] désir violent.    - scelerum Furiis agitatus Orestes, Virg.: Oreste poursuivi par les Furies vengeresses (des crimes).    - Furias fraternas concita, Liv.: invoque les Furies pour venger le meurtre de ton frère.    - Furiae Catilinae, Cic.: le mauvais Génie de Catilina (qui le pousse au crime).    - Tullia profugit invocantibus parentum furias viris mulieribusque, Liv. 1: Tullia s'enfuit, les hommes et les femmes appelant sur elle la vengeance des furies vengeresses des parricides.    - illa Furia, Cic.: ce génie infernal (en parl. de Clodius, possédé de l'esprit du mal).    - Furia faxque belli, Liv.: le mauvais démon et le boutefeu de la guerre.    - torrentum furiae, Claud. III. Cons. Hon. 45: fureur des torrents.    - furiis surrexit Etruria justis, Virg. En. 8, 494: l'Etrurie se leva dans son juste courroux.    - furiae auri, Cic. Par. 4, 1, 27: soif ardente de l'or.    - furiae tauri, Mart. 2, 43, 5: choc furieux d'un taureau.    - his muliebribus instinctus furiis, Liv. 1, 47: animé par cette rage féminine, animé par ces furies.    - voir furia.
    * * *
    Furiae, ārum, f. [st2]1 [-] les Furies (les Erinyes chez les Grecs, divinités infernales, vengeresses des mortels coupables, Mégère, Alecto, Tisiphone, qui personnifient la mauvaise conscience et qui sont présentées chacune avec un corps ailé et une chevelure de serpents), les furies vengeresses. [st2]2 [-] fureur, délire. [st2]3 [-] furie, rage, colère. [st2]4 [-] désir violent.    - scelerum Furiis agitatus Orestes, Virg.: Oreste poursuivi par les Furies vengeresses (des crimes).    - Furias fraternas concita, Liv.: invoque les Furies pour venger le meurtre de ton frère.    - Furiae Catilinae, Cic.: le mauvais Génie de Catilina (qui le pousse au crime).    - Tullia profugit invocantibus parentum furias viris mulieribusque, Liv. 1: Tullia s'enfuit, les hommes et les femmes appelant sur elle la vengeance des furies vengeresses des parricides.    - illa Furia, Cic.: ce génie infernal (en parl. de Clodius, possédé de l'esprit du mal).    - Furia faxque belli, Liv.: le mauvais démon et le boutefeu de la guerre.    - torrentum furiae, Claud. III. Cons. Hon. 45: fureur des torrents.    - furiis surrexit Etruria justis, Virg. En. 8, 494: l'Etrurie se leva dans son juste courroux.    - furiae auri, Cic. Par. 4, 1, 27: soif ardente de l'or.    - furiae tauri, Mart. 2, 43, 5: choc furieux d'un taureau.    - his muliebribus instinctus furiis, Liv. 1, 47: animé par cette rage féminine, animé par ces furies.    - voir furia.
    * * *
        Furiae, furiarum. Cic. Furies que les payens pensoyent faire le guet sur ceulx qui mal faisoyent, et les punir apres leur mort. C'est aussi scrupule de conscience remordant les malfaicteurs, et leur ostant le repos d'esprit.
    \
        Consistere vsquam impios non patiuntur furiae. Cic. Ne les laissent point en repos.
    \
        In furias ignemque ruunt. Virgil. Tombent en rage d'amour.

    Dictionarium latinogallicum > furiae

  • 2 genius

    gĕnĭus, gĕnĭi, m. [geno]    - Lebaigue P. 541 et P. 542).    - voc. sing. geni Tib. 4, 5, 9.    - voir hors site genius. [st1]1 [-] Génius (dieu qui donnait la vie à toutes choses). [st1]2 [-] génie (dieu propre à chaque personne, à chaque lieu, dieu protecteur qui partage la vie d'une personne, ses fêtes...). [st1]3 [-] le génie (d'une personne) = la personne elle-même; bon génie. [st1]4 [-] bonne chère, gourmandise, plaisir (tout ce que peut procurer le bon génie).    - indulgere genio, Pers. 5, 151, ou genio suo multa bona facere, Plaut. Pers. 263: faire bonne chère, se donner du bon temps.    - genium suum defraudare, Plaut. Aul. 724 ; Ter. Phorm. 44: se priver, se frustrer de tout plaisir. --- cf. Plaut. Truc. 183.    - December geniis acceptus, Ov. F. 3, 58: décembre bien venu des génies.    - sapis ad genium, Plaut. Pers. 108: tu as du goût pour ce qui concerne ton ventre.    - habes nec cor nec genium, Mart. 7, 78, 4: tu n'es ni intelligent ni homme de bonne chère.    - nunc et amico meo prosperabo et genio meo multa bona faciam, Plaut. Pers. 263: et maintenant je vais faire le bonheur de mon ami et [donner beaucoup de bonnes choses à mon génie] = me donner bien du bon temps. [st1]5 [-] génie, bon génie [celui qui fait bonne chère aux parasites].    - Plaut. Cap. 879 ; Curc. 301; Men. 138. [st1]6 [-] génie, talent, valeur.    - victurus genium debet habere liber, Mart. 6, 60, 10: pour vivre un livre doit avoir son génie = sa personnalité [exister vraiment].    - nemo mathematicus genium indemnatus habebit, Juv. 6, 562: un astrologue n'a pas de valeur s'il n'a été condamné. [st1]7 [-] mauvais esprit, démon. --- Tert. Lact.
    * * *
    gĕnĭus, gĕnĭi, m. [geno]    - Lebaigue P. 541 et P. 542).    - voc. sing. geni Tib. 4, 5, 9.    - voir hors site genius. [st1]1 [-] Génius (dieu qui donnait la vie à toutes choses). [st1]2 [-] génie (dieu propre à chaque personne, à chaque lieu, dieu protecteur qui partage la vie d'une personne, ses fêtes...). [st1]3 [-] le génie (d'une personne) = la personne elle-même; bon génie. [st1]4 [-] bonne chère, gourmandise, plaisir (tout ce que peut procurer le bon génie).    - indulgere genio, Pers. 5, 151, ou genio suo multa bona facere, Plaut. Pers. 263: faire bonne chère, se donner du bon temps.    - genium suum defraudare, Plaut. Aul. 724 ; Ter. Phorm. 44: se priver, se frustrer de tout plaisir. --- cf. Plaut. Truc. 183.    - December geniis acceptus, Ov. F. 3, 58: décembre bien venu des génies.    - sapis ad genium, Plaut. Pers. 108: tu as du goût pour ce qui concerne ton ventre.    - habes nec cor nec genium, Mart. 7, 78, 4: tu n'es ni intelligent ni homme de bonne chère.    - nunc et amico meo prosperabo et genio meo multa bona faciam, Plaut. Pers. 263: et maintenant je vais faire le bonheur de mon ami et [donner beaucoup de bonnes choses à mon génie] = me donner bien du bon temps. [st1]5 [-] génie, bon génie [celui qui fait bonne chère aux parasites].    - Plaut. Cap. 879 ; Curc. 301; Men. 138. [st1]6 [-] génie, talent, valeur.    - victurus genium debet habere liber, Mart. 6, 60, 10: pour vivre un livre doit avoir son génie = sa personnalité [exister vraiment].    - nemo mathematicus genium indemnatus habebit, Juv. 6, 562: un astrologue n'a pas de valeur s'il n'a été condamné. [st1]7 [-] mauvais esprit, démon. --- Tert. Lact.
    * * *
        Genius, genii. Terent. Le bon et mauvais ange que les payens estimoyent estre deux dieux privez et familiers qui s'appliquoyent à un chascun dés l'heure de sa naissance.
    \
        Hic quidem meliorem genium tuum non facies. Plaut. Tu ne t'amenderas pas ici.
    \
        Defraudare genium. Terent. Ne contenter pas nature.
    \
        Indulgere genio. Pers. Prendre ses plaisirs et ses aises, Se donner du bon temps.
    \
        Non habet genium. Martial. Cela n'ha point de grace.

    Dictionarium latinogallicum > genius

  • 3 Causus rhombeatus

    3. ENG common [rhombic] night adder, demon adder
    4. DEU Krötenotter f, Pfeilotter f, Nachtadder f, Nachtotter f
    5. FRA vipère f nocturne, vipère-démon f
    Ареал обитания: Африка

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Causus rhombeatus

  • 4 demos

    dēmos, ī, m. (δημος), I) das Volk, demon Atheniensium pingere, Plin. 35, 69. – II) der Bezirk, Gau, die Gemeinde (rein lat. pagus), deren in Attika 174 als Unterabteilungen deri 10 Phylen waren, Paul. ex Fest. 72, 5 (wo Plur. demoe, Müller δημοι).

    lateinisch-deutsches > demos

  • 5 ăgăthŏdaemōn

    ăgăthŏdaemōn, ŏnis, m. Lampr. bon génie (nom donné à un serpent).    - cf. gr. ἀγαθός: bon --- δαίμων, ονος: divinité, puissance divine; démon; génie. - voir hors site agathodaemon.

    Dictionarium latinogallicum > ăgăthŏdaemōn

  • 6 arreptīcĭus

    arreptīcĭus (arreptītĭus), a, um [st2]1 [-] possédé du démon, furieux. [st2]2 [-] inspiré, plein d'enthousiasme.

    Dictionarium latinogallicum > arreptīcĭus

  • 7 arreptītĭus

    arreptīcĭus (arreptītĭus), a, um [st2]1 [-] possédé du démon, furieux. [st2]2 [-] inspiré, plein d'enthousiasme.

    Dictionarium latinogallicum > arreptītĭus

  • 8 Asmodaeus

    Asmodaeus, i, m. Asmodée (démon de l'impureté).

    Dictionarium latinogallicum > Asmodaeus

  • 9 demos

    dēmos, ī, m. (δημος), I) das Volk, demon Atheniensium pingere, Plin. 35, 69. – II) der Bezirk, Gau, die Gemeinde (rein lat. pagus), deren in Attika 174 als Unterabteilungen deri 10 Phylen waren, Paul. ex Fest. 72, 5 (wo Plur. demoe, Müller δημοι).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > demos

  • 10 famulus

        famulus adj.    [2 FAC-], serving, serviceable: aquae, O.: vertex, O.—As subst m., a servant, attendant: parare famulos: famuli operum soluti, H.: Idaeae matris famuli: sacrorum, O.: famulūm manus, V.: parentis, i. e. a demon attendant, V.: redemptor cum famulis, workmen, H.
    * * *
    I
    famula, famulum ADJ
    serving; serviceable; servile; subject
    II
    slave (male), servant; attendant

    Latin-English dictionary > famulus

  • 11 lamia

        lamia ae, f, λάμια, a witch, sorceress, vampire: lamiae vivum puerum extrahere alvo, H.
    * * *
    witch; bogey/demon; female monster (eats children/child's blood); vampire (Cas); kind of shark; sort of flatfish (L+S); species of owl; jackal (Souter)

    Latin-English dictionary > lamia

  • 12 lārva

        lārva ae, f     a mask, H.
    * * *
    evil spirit/demon/devil; horrific mask; model skeleton; ghost/specter/hobgoblin

    Latin-English dictionary > lārva

  • 13 portentum

        portentum ī, n    [P. n. of portendo], a sign, token, omen, portent: si, quod raro fit, id portentum putandum est, etc.: ne quaere profecto, Quem casum portenta ferant, V.— A monster, monstrosity: bovem quendam putari deum, multaque alia portenta: Quale portentum neque militaris Daunias alit, H.— A marvellous fiction, extravagance, absurdity: poëtarum portenta: portentum certissimum est, esse aliquem humanā specie, qui, etc. —Fig., a monster, demon: Clodius, fatale portentum rei p.
    * * *
    omen, portent

    Latin-English dictionary > portentum

  • 14 daemon

    spirit, supernatural being, intermediary between man and god; evil demon/devil

    Latin-English dictionary > daemon

  • 15 daemonion

    spirit; Socrates' indwelling genius; familiar; little spirit (L+S); demon/devil

    Latin-English dictionary > daemonion

  • 16 daemonium

    spirit; Socrates' indwelling genius; familiar; little spirit (L+S); demon/devil

    Latin-English dictionary > daemonium

  • 17 python

    familiar spirit/demon possessing soothsayer; soothsayer; snake slain at Delphi

    Latin-English dictionary > python

  • 18 Plectroglyphidodon dickii

    3. ENG narrowbar [black-banded] damselfish
    4. DEU
    5. FRA fille f de démon

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Plectroglyphidodon dickii

  • 19 Tilesina

    4. DEU
    5. FRA

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Tilesina

  • 20 Tilesina gibbosa

    4. DEU
    5. FRA

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Tilesina gibbosa

См. также в других словарях:

  • démon — démon …   Dictionnaire des rimes

  • démon — [ demɔ̃ ] n. m. • daemon 1546; demoygne XIIIe; lat. dæmonium; lat. ecclés. dæmon, gr. daimôn « génie protecteur, dieu » I ♦ 1 ♦ (XVIe) Myth. Être surnaturel, bon ou mauvais, inspirateur de la destinée d un homme, d une collectivité. ⇒ dieu,… …   Encyclopédie Universelle

  • Demon FM — Broadcast area Leicester Frequency 107.5 (FM) First air date 29/09/1995 Format Student Radio …   Wikipedia

  • démon — DÉMON. sub. mas. Diable, malin Esprit. Le Démon lui a inspiré cela. Les ruses du Démon. [b]f♛/b] On dit figurém. et familièrement, d Une personne qui ne fait que tourmenter les autres, que C est un Démon, un vrai Démon, un Démonincarné. [b]f♛/b]… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Demon — Démon Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Demon — (engl. für Dämon) ist: ein Hintergrundprozess auf Unix Systemen, siehe Daemon das Jagdflugzeug McDonnell F3H Demon eine britische Band, siehe Demon (Band) der Originaltitel der Oper Der Dämon eine Comicfigur, siehe The Demon der Name mehrerer… …   Deutsch Wikipedia

  • demon — DEMON. s. m. Diable, malin esprit. Le demon luy a inspiré cela. tous les demons d enfer. les ruses du demon. On dit fig. d Une personne qui ne fait que tourmenter les autres, que C est un demon, un vray demon, un demon incarné. On dit, Faire le… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • demon — DÉMON, demoni, s.m. 1. Diavol, drac. ♦ fig. Om rău. ♦ Fiinţă imaginară considerată ca spirit al răului. 2. (În scrierile romanticilor) Personificare a eroismului, a curajului, a răzvrătirii şi uneori a frumuseţii fizice. ♦ (În gândirea mitică şi… …   Dicționar Român

  • Demon 97 — Saltar a navegación, búsqueda Demon 97 (1997) CD de WarCry Publicación 1997 Género(s) Heavy Metal, Power Metal …   Wikipedia Español

  • Demon — De mon, n. [F. d[ e]mon, L. daemon a spirit, an evil spirit, fr. Gr. dai mwn a divinity; of uncertain origin.] 1. (Gr. Antiq.) A spirit, or immaterial being, holding a middle place between men and deities in pagan mythology. [1913 Webster] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • demon — [dē′mən] n. [ME < L: see DAEMON] 1. DAEMON (senses 1 & 2) 2. a devil; evil spirit 3. a person or thing regarded as evil, cruel, etc. [the demon of jealousy] 4. a) a person w …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»