-
1 dwelling
demeure f, habitation f, logement mDictionary of Engineering, architecture and construction > dwelling
-
2 manor house
Dictionary of Engineering, architecture and construction > manor house
-
3 manse
Dictionary of Engineering, architecture and construction > manse
-
4 habitation
demeure Noun -
5 residence
residence ['rezɪdəns]∎ town/country residence résidence f en ville/à la campagne;∎ official summer residence résidence f officielle d'été;∎ desirable residence for sale (in advertisement) belle demeure ou demeure de caractère à vendre;∎ formal Lord Bellamy's residence la résidence de Lord Bellamy;∎ humorous the Hancock residence la résidence des Hancock;∎ to be in residence (monarch) être en résidence;∎ writer/artist in residence écrivain m/artiste mf en résidence;∎ place of residence (on form) domicile m;∎ I gave London as my place of residence j'ai mis Londres comme lieu de résidence∎ (university) residence résidence f (universitaire)(c) (period of stay) résidence f, séjour m;∎ a short period of residence in Spain un bref séjour en Espagne;∎ after three years' residence abroad après avoir résidé pendant trois ans à l'étranger;∎ to take up residence in a new house s'installer ou s'établir dans une nouvelle maison;∎ they took up residence in Oxford ils se sont installés ou ils ont élu domicile à Oxford►► American residence hall résidence f (universitaire);residence permit ≃ permis m de séjour;American residence tax taxe f de séjour -
6 fixture
équipement fixe m, installation à demeure f, installation ad hoc f, meuble fixe à demeure mDictionary of Engineering, architecture and construction > fixture
-
7 abode
-
8 CALL
call [kɔ:l]1. nouna. ( = shout) appel mb. [of bird] cri mc. ( = phone call) coup m de téléphone• to be on call [doctor] être de gardee. ( = short visit) visite f• I made several calls [doctor] j'ai fait plusieurs visitesf. ( = demand) there have been calls for new security measures on a demandé de nouvelles mesures de sécuritéa. [+ person, sb's name] appeler• to call sb in/out/up crier à qn d'entrer/de sortir/de monter• "hello!" he called « bonjour ! » cria-t-il• let's call it a day! (inf) ça suffira pour aujourd'hui !b. ( = give name to) appeler• what are you called? comment vous appelez-vous ?• shall we call it $10? (agreeing on price) disons 10 dollars ?• what I call education is... pour moi, l'éducation c'est...c. ( = summon) appeler ; ( = waken) réveiller• to call the police/an ambulance appeler la police/une ambulanced. ( = telephone) appelera. [person] appeler ; [bird] pousser un cri• to call (in) at a port/at Dover faire escale dans un port/à Douvresc. ( = telephone) appeler• who's calling? c'est de la part de qui ?4. compounds• general call-up (in wartime) mobilisation f générale ► call-up papers plural noun papiers mpl militairesa. ( = summon) appelerb. ( = require) [+ actions, measures, courage] exigerc. ( = collect) I'll call for you at 6 o'clock je passerai vous prendre à 6 heuresa. [+ doctor, police] appelerb. [+ faulty product] rappeler• to call off a strike (before it starts) annuler une grève ; (after it starts) mettre fin à une grève► call on inseparable transitive verba. ( = visit) [+ person] rendre visite à► call outpousser un cri (or des cris)[+ doctor] appeler ; [+ troops, fire brigade, police] faire appel àa. [+ troops] mobiliser ; [+ reservists] rappelerb. ( = phone) téléphoner à* * * -
9 call
call [kɔ:l]1. nouna. ( = shout) appel mb. [of bird] cri mc. ( = phone call) coup m de téléphone• to be on call [doctor] être de gardee. ( = short visit) visite f• I made several calls [doctor] j'ai fait plusieurs visitesf. ( = demand) there have been calls for new security measures on a demandé de nouvelles mesures de sécuritéa. [+ person, sb's name] appeler• to call sb in/out/up crier à qn d'entrer/de sortir/de monter• "hello!" he called « bonjour ! » cria-t-il• let's call it a day! (inf) ça suffira pour aujourd'hui !b. ( = give name to) appeler• what are you called? comment vous appelez-vous ?• shall we call it $10? (agreeing on price) disons 10 dollars ?• what I call education is... pour moi, l'éducation c'est...c. ( = summon) appeler ; ( = waken) réveiller• to call the police/an ambulance appeler la police/une ambulanced. ( = telephone) appelera. [person] appeler ; [bird] pousser un cri• to call (in) at a port/at Dover faire escale dans un port/à Douvresc. ( = telephone) appeler• who's calling? c'est de la part de qui ?4. compounds• general call-up (in wartime) mobilisation f générale ► call-up papers plural noun papiers mpl militairesa. ( = summon) appelerb. ( = require) [+ actions, measures, courage] exigerc. ( = collect) I'll call for you at 6 o'clock je passerai vous prendre à 6 heuresa. [+ doctor, police] appelerb. [+ faulty product] rappeler• to call off a strike (before it starts) annuler une grève ; (after it starts) mettre fin à une grève► call on inseparable transitive verba. ( = visit) [+ person] rendre visite à► call outpousser un cri (or des cris)[+ doctor] appeler ; [+ troops, fire brigade, police] faire appel àa. [+ troops] mobiliser ; [+ reservists] rappelerb. ( = phone) téléphoner à* * *[kɔːl] 1.1) Telecommunications appel m (téléphonique) ( from de)(tele)phone call — appel m (téléphonique)
to make a call — appeler, téléphoner
to make a call to Italy — appeler l'Italie, téléphoner en Italie
3) ( summons) appel mto put out a call for somebody — ( over public address) faire appeler quelqu'un; ( over radio) lancer un appel à quelqu'un
4) ( visit) visite fsocial call — visite f de courtoisie
to make ou pay a call — lit rendre visite (on à)
6) ( need)there's no call for something/to do — il n'y a pas de raison pour quelque chose/de faire
there was no call for her to say that — elle n'avait aucune raison or aucun besoin de dire cela
7) ( allure) appel m (of de)8) Sport décision f9) ( for repayment) demande f de remboursementa call for capital/tenders — un appel de fonds/d'offres
10) ( duty)2.to be on call — [doctor] être de garde; [engineer] être de service
transitive verb1) (also call out) ( say loudly) appeler [name, number]; crier [answer, instructions]; annoncer [result, flight]to call the register — School faire l'appel
he called (out) ‘Goodbye’ — il a crié ‘au revoir’
2) ( summon) appeler [lift]; ( by shouting) appeler [person, animal]; ( by phone) appeler; ( by letter) convoquer4) ( give a name) appeler [person, baby, animal, place, product] (by par); intituler [book, film, music, play]5) ( arrange) organiser [strike]; convoquer [meeting, rehearsal]; fixer [election]6) ( waken) réveiller [person]7) ( describe as)to call somebody stupid/a liar — traiter quelqu'un d'imbécile/de menteur/-euse
parapsychology or whatever they ou you call it — (colloq) la métapsychologie ou quelque chose dans ce goût-là (colloq)
(let's) call it £5 — disons cinq livres sterling
8) Sport [referee] déclarer9) Computing appeler [file]3.London calling — Radio ici Londres
2) ( telephone) appeler3) ( visit) passerto call at — passer chez [person, shop]; passer à [bank, library]; [train] s'arrêter à [town, station]; [ship] faire escale à [port]
the London train calling at Reading and Slough — le train à destination de Londres desservant les gares de Reading et Slough
4) ( tossing coins) parier4.to call oneself — se faire appeler [Smith, Bob]; ( claim to be) se dire, se prétendre [poet, designer]
Phrasal Verbs:- call by- call for- call in- call off- call on- call out- call up -
10 resident
resident [ˈrezɪdənt]1. noun• "parking for residents only" « réservé aux riverains »• "residents only" « interdit sauf aux riverains »2. adjective[landlord] occupant ; [chaplain, caretaker] à demeure3. compounds* * *['rezɪdənt] 1.noun (of city, region) résident/-e m/f; ( of street) riverain/-e m/f; ( of hostel) résident/-e m/f; ( of guest house) pensionnaire mf2.residents association — association f de quartier
adjective [population] local; [staff, tutor] à demeure; [band] permanent -
11 abode
-
12 live-in
live-in adj [cook, nanny] à demeure ; on a live-in basis à demeure ; to have a live-in lover vivre en concubinage. -
13 residence
1 ( in property ad) maison f ; ( prestigious) maison f de standing ; family residence maison f or demeure f familiale ;4 Admin, Jur (in area, country) résidence f ; place of residence lieu de résidence ; to take up residence [person, animal] élire domicile ; she has taken up residence in France/Paris elle a élu domicile en France/à Paris ; to be in residence sout [monarch] être au château ; artist/writer in residence artiste/écrivain résident ; ⇒ hall of residence ; -
14 residential
2 ( living in) [staff] à demeure ; [course] en internat ; residential home GB ( for elderly) maison f de retraite ; ( for disabled) institution f pour handicapés ; ( for youth) foyer m d'accueil ; residential school Sch établissement m d'éducation spécialisée ; to be in residential care Soc Admin être pris en charge par une institution ; a residential post un poste imposant résidence à demeure. -
15 dwelling
dwelling ['dwelɪŋ]literary demeure f; Administration domicile m►► Law dwelling house maison f d'habitation;literary dwelling place demeure f -
16 live-in
live-in ['lɪv-](maid) logé et nourri; (nurse, governess) à demeure;∎ his live-in girlfriend sa compagne, la femme avec qui il vit►► live-in accommodation (for staff) logement m à demeure;humorous live-in lover compagnon (compagne) m,f (avec qui l'on vit) -
17 permanently connected equipment
постоянно подключенное оборудование
Оборудование, электрически соединенное с источником питания посредством постоянного соединения, которое может быть разъединено только с помощью инструмента.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]EN
permanently connected equipment
equipment that is intended for connection to the building installation wiring using screw terminals or other reliable means
[IEC 60950-1, ed. 2.0 (2005-12)]FR
matériel relié à demeure
matériel destiné à être relié à l'installation électrique des bâtiments au moyen de bornes à vis ou par d’autres moyens fiables
[IEC 60950-1, ed. 2.0 (2005-12)]EN
FR
1.2.5.4 постоянно подключенное оборудование (permanently connected equipment): Оборудование, подключенное к электропроводке здания с помощью винтовых клемм или другим надежным способом.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.5.3 постоянно подключенное оборудование (permanently connected equipment): Оборудование, подключенное к электропроводке здания с помощью винтовых клемм или другим надежным способом.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > permanently connected equipment
-
18 appurtenances
accessoires m, appartenances et dépendances f, droits accessoires m, installations accessoires f, installations annexes f, meubles fixes à demeure m, meubles immeubles par destination m, servitudes fDictionary of Engineering, architecture and construction > appurtenances
-
19 fixtures
meubles fixes à demeure m, meubles immeubles par destination mDictionary of Engineering, architecture and construction > fixtures
-
20 abode
Jur. domicile; demeure; séjour; foyer; résidenceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > abode
См. также в других словарях:
demeure — [ d(ə)mɶr ] n. f. • XIIe; de demeurer I ♦ Vx ou loc. 1 ♦ Vx Le fait de demeurer, de tarder. ⇒ délai, retard. « Voyons donc ce que c est, sans plus longue demeure » (P. Corneille). ♢ Mod. Loc. Il y a PÉRIL EN LA DEMEUR … Encyclopédie Universelle
demeuré — demeure [ d(ə)mɶr ] n. f. • XIIe; de demeurer I ♦ Vx ou loc. 1 ♦ Vx Le fait de demeurer, de tarder. ⇒ délai, retard. « Voyons donc ce que c est, sans plus longue demeure » (P. Corneille). ♢ Mod. Loc … Encyclopédie Universelle
demeure — DEMEURE. sub. fém. Habitation, domicile, lieu où l on habite. Belle, agréable demeure. Triste, sombre, vilaine demeure. Choisir, établir sa demeure quelque part. Changer sa demeure. Changer de demeure. f♛/b] Il signifie aussi Le temps pendant… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
demeure — DEMEURE. s.f. Sejour, habitation, domicile. Belle, agreable demeure. triste, sombre, vilaine demeure. faire sa demeure en un endroit. il n y a pas fait longue demeure. choisir, establir sa demeure quelque part. changer de demeure. Demeure, en… … Dictionnaire de l'Académie française
demeure — Demeure, a verbo Demorari. Lieu de demeure, Domicilium, Habitatio, Locus habitationis. Demeure qu on fait en quelque lieu, Mansio. Prendre, eslire et establir sa demeure, Capere sedem. Longue demeure, Lenta mora, Diuturna mora. Faire longue… … Thresor de la langue françoyse
demeuré — demeuré, ée (de meu ré, rée) part. passé. Resté, laissé. Demeuré en arrière, il hâta le pas. • C est peut être affliger le public que de lui annoncer ces différents projets, demeurés sans exécution entre des mains si savantes...., FONTEN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
demeuré — Demeuré, [demeur]ée. part. Il n a point d usage dans la signification de faire sa demeure … Dictionnaire de l'Académie française
Demeure — Porté dans la Loire et le Rhône, le nom se rencontre aussi en Savoie. Il devrait désigner celui qui est originaire d un lieu dit Meure. En Savoie, Meure est un hameau à Gerbaix. Le toponyme (également nom d une commune en Haute Marne, Meures,… … Noms de famille
demeure — (de meu r ) s. f. 1° Retard, délai. • Oui, sans plus de demeure, Pour l intérêt des dieux je consens qu elle meure, CORN. Théod. III, 6. • Le ciel ne veut point de demeure, LAMOTTE dans DESFONTAINES. • Son temps venu, [il] ne fait longue… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DEMEURE — s. f. Habitation, domicile, lieu où l on habite. Belle, agréable demeure. Triste, sombre, vilaine demeure. Choisir, établir sa demeure quelque part. Changer sa demeure. Changer de demeure. Il signifie aussi, Le temps pendant lequel on habite un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DEMEURE — n. f. Habitation. domicile. Choisir, établir sa demeure quelque part. Changer sa demeure. Changer de demeure. Il se dit, en termes de Jurisprudence, du Retard, du temps qui court au delà du terme où l’on est tenu de payer ou de faire quelque… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)