-
1 delivery charge
-
2 delivery
delivery [dɪˈlɪvərɪ]1. nounb. [of baby] accouchement m2. compounds* * *[dɪ'lɪvərɪ] 1.1) (of goods, milk) livraison f; ( of mail) distribution f2) ( way of speaking) élocution f3) ( of baby) accouchement m4) Sport lancer m5) ( handing over of property) remise f2. -
3 charge
charge [t∫α:dʒ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun• what is the charge? quel est le chef d'accusation ?• the charge was murder il était (or j'étais etc) inculpé de meurtre• they were convicted on all three charges ils ont été reconnus coupables pour les trois chefs d'accusationb. ( = accusation) accusation fc. ( = attack) charge fd. ( = fee) prix m• is there a charge? c'est payant ?• for a small charge, we can supply... pour un prix modique, nous pouvons fournir...• there is an extra charge for... il y a un supplément (à payer) pour...e. ( = responsibility) the patients in her charge les malades dont elle a la charge• to take charge (in firm, project) prendre la direction• who's in charge here? qui est le responsable ?• to be in charge of [+ department, operation, project] diriger ; [+ children, animals] s'occuper de• to put sb in charge of [+ firm, department, operation, project] confier à qn la direction def. (electrical) charge fb. ( = attack) charger• to charge $100 a day prendre 100 dollars par jour• to charge sb a fee of £200 faire payer 200 livres à qn• I can charge it to the company je peux me le faire rembourser par mon entreprise ; (on expense claim) je peux le mettre sur ma note de fraisd. [+ battery] chargere. ( = command) to charge sb to do sth charger qn de faire qcha. ( = rush) se précipiter• to charge in/out entrer/sortir en coup de vent• to charge up/down grimper/descendre à toute vitesseb. [battery] se recharger4. compounds* * *[tʃɑːdʒ] 1.1) ( fee) frais mpldelivery/handling charge — frais de livraison/manutention
small ou token charge — participation f
there's a charge of £2 for postage — il y a 2 livres de frais de port
2) Law inculpation fcriminal charges — poursuites fpl criminelles
to prefer ou press charges against something — engager des poursuites contre quelque chose
3) ( accusation) accusation f (of de)5) ( control)to be in charge — gen être responsable (of de); Military commander
the person in charge — le/la responsable
to put somebody in charge of something — confier la charge de quelque chose à quelqu'un [company, plane, project]
6) ( person in one's care) ( child) enfant mf dont on s'occupe; ( pupil) élève mf; ( patient) malade mf7) ( explosive) charge f8) Electricity, Physics charge f2.transitive verb1) Commerce faire payer [customer]; prélever [commission]; percevoir [interest] (on sur)I charge £20 an hour — je prends 20 livres de l'heure
interest is charged at 2% a month — l'intérêt perçu sera de 2% par mois
labour is charged at £25 per hour — il faut compter 25 livres de l'heure pour la main-d'œuvre
what do you charge for doing...? — combien faut-il compter pour faire...?
2) ( pay on account)to charge something to — mettre quelque chose sur [account]
5) ( rush at) charger [enemy]; [bull] foncer sur [person]6) Electricity, Physics charger3.1) ( demand payment)to charge for — faire payer [delivery, admission]
2) ( rush at)to charge at — charger [enemy]; [bull] foncer sur [person]
to charge across ou through — traverser [quelque chose] à toute vitesse [room]
to charge up/down — monter/descendre [quelque chose] à toute vitesse [stairs]
-
4 charge
charge [tʃɑ:dʒ]frais ⇒ 1 (a) inculpation ⇒ 1 (b) accusation ⇒ 1 (c) responsabilité ⇒ 1 (d) charge ⇒ 1 (e), 1 (g), 1 (h) faire payer ⇒ 2 (a) accuser ⇒ 2 (c) inculper ⇒ 2 (d) charger ⇒ 2 (e), 2 (g)-(i), 3 (b), 3 (c)1 noun∎ administrative charges frais mpl de dossier;∎ postal/telephone charges frais mpl postaux/téléphoniques;∎ there's a charge of one pound for use of the locker il faut payer une livre pour utiliser la consigne automatique;∎ is there any extra charge for a single room? est-ce qu'il faut payer un supplément pour une chambre à un lit?;∎ what's the charge for delivery? la livraison coûte combien?;∎ there's no charge for children c'est gratuit pour les enfants;∎ it's free of charge c'est gratuit;∎ there's a small admission charge to the museum il y a un petit droit d'entrée au musée;∎ American will that be cash or charge? vous payez comptant ou vous le portez à votre compte?(b) Law (accusation) chef m d'accusation, inculpation f; (judge's address to the jury) réquisitoire m;∎ he was arrested on a charge of conspiracy il a été arrêté sous l'inculpation d'association criminelle;∎ you are under arrest - on what charge? vous êtes en état d'arrestation - pour quel motif?;∎ to bring or file charges against sb porter plainte ou déposer une plainte contre qn;∎ a charge of drunk driving was brought against the driver le conducteur a été mis en examen pour conduite en état d'ivresse;∎ the judge threw out the charge le juge a retiré l'inculpation;∎ she was acquitted on both charges elle a été acquittée des deux chefs d'inculpation;∎ some of the charges may be dropped certains des chefs d'accusation pourraient être retirés;∎ he pleaded guilty to the charge of robbery il a plaidé coupable à l'accusation de vol;∎ they will have to answer or face charges of fraud ils auront à répondre à l'accusation d'escroquerie;∎ she's laying herself open to charges of favouritism on risque de l'accuser de favoritisme(c) (allegation) accusation f;∎ the government rejected charges that it was mismanaging the economy le gouvernement a rejeté l'accusation selon laquelle il gérait mal l'économie;∎ charges of torture have been brought or made against the regime des accusations de torture ont été portées contre le régime(d) (command, control)∎ who's (the person) in charge here? qui est le responsable ici?;∎ she's in charge of public relations elle s'occupe des relations publiques;∎ can I leave you in charge of the shop? puis-je vous laisser la responsabilité du magasin?;∎ she was in charge of consumer protection elle était responsable de la protection des consommateurs;∎ I was put in charge of the investigation on m'a confié la responsabilité de l'enquête;∎ he was put in charge of 100 men on a mis 100 hommes sous sa responsabilité;∎ to take charge of sth prendre en charge qch, prendre ou assumer la direction de qch;∎ she took charge of organizing the festival elle a pris en charge l'organisation du festival;∎ he took charge of his nephew il a pris son neveu en charge;∎ he had a dozen salesmen under his charge il avait une douzaine de vendeurs sous sa responsabilité∎ to be a charge on sb être une charge pour qn;∎ she refused to be a charge on her family/the State elle refusa d'être une charge pour sa famille/d'être à la charge de l'État∎ the governess instructed her two charges in French and Italian la gouvernante apprit le français et l'italien à ses deux élèves;∎ the nanny is out for a walk with her charges la nourrice est partie se promener avec les enfants qu'elle garde ou dont elle a la charge(g) (duty, mission) charge f;∎ he was given the charge of preparing the defence on l'a chargé de préparer la défense;∎ Law the judge's charge to the jury les recommandations du juge au jury∎ soldiers made several charges against the demonstrators les soldats ont chargé les manifestants à plusieurs reprises∎ the battery needs a charge la batterie a besoin d'être chargée;∎ I left it on charge all night je l'ai laissé charger toute la nuit;∎ American familiar figurative to get a charge out of sth/doing sth (thrill) s'éclater ou prendre son pied avec qch/en faisant qch∎ the doctor charged her $90 for a visit le médecin lui a fait payer ou lui a pris 90 dollars pour une consultation;∎ how much would you charge to take us to the airport? combien prendriez-vous pour nous emmener à l'aéroport?;∎ they didn't charge us for the coffee ils ne nous ont pas fait payer les cafés;∎ you will be charged for postage les frais postaux seront à votre charge∎ charge the bill to my account mettez le montant de la facture sur mon compte;∎ I charged all my expenses to the company j'ai mis tous mes frais sur le compte de la société;∎ American can I charge this jacket? (with a credit card) puis-je payer cette veste avec ma carte (de crédit)?;∎ American charge it mettez-le sur mon compte∎ to charge that sb has done sth accuser qn d'avoir fait qch;∎ the Opposition spokesman charged that the Employment Secretary had falsified the figures le porte-parole de l'opposition a accusé le ministre du Travail ou de l'Emploi d'avoir falsifié les chiffres;∎ he charged his partner with having stolen thousands of pounds from the firm il a accusé son associé d'avoir volé des milliers de livres à l'entreprise∎ I'm charging you with the murder of X je vous inculpe du meurtre de X;∎ he was charged with assaulting a policeman il a été inculpé de voies de fait sur un agent de police∎ the police charged the crowd les forces de l'ordre ont chargé la foule;∎ the troops charged the building les troupes donnèrent l'assaut au bâtiment∎ I was charged with guarding the prisoner je fus chargé de la surveillance du prisonnier;∎ I charge you to find the stolen documents je vous confie la tâche de retrouver les documents dérobés;∎ she was charged with the task of interviewing applicants on lui confia la tâche d'interroger les candidats;∎ Law the judge charged the jury le juge a fait ses recommandations au jury(g) Electricity charger∎ to charge sb's glass remplir le verre de qn(a) (demand in payment) demander, prendre;∎ how much do you charge? combien demandez-vous ou prenez-vous?;∎ do you charge for delivery? est-ce que vous faites payer la livraison?;∎ he doesn't charge il ne demande ou prend rien∎ the rhino suddenly charged tout d'un coup le rhinocéros a chargé;∎ the crowd charged across the square la foule s'est ruée à travers la place;∎ suddenly two policemen charged into the room tout d'un coup deux policiers ont fait irruption dans la pièce;∎ she charged into/out of her office elle entra dans son/sortit de son bureau au pas de charge∎ charge! à l'assaut!(d) Electricity se charger ou recharger;∎ this battery won't charge cette batterie ne veut pas se charger ou rechargerBritish charge hand sous-chef m d'équipe;British charge nurse infirmier(ère) m,f en chef;British Law charge sheet procès-verbal m (établi par la police avant le passage d'un prévenu devant un tribunal)∎ we were obliged to charge off the whole operation il a fallu imputer l'intégralité du coût de l'opération à l'exercice∎ to charge sth up to sb's account mettre qch sur le compte de qn;∎ could you charge it up? pourriez-vous le mettre sur mon compte?;∎ she charged everything up to her account elle a mis tous les frais sur son compte(b) Electricity charger, recharger(battery) se (re)chargerⓘ THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE Ce célèbre poème de lord Tennyson fut inspiré par un épisode de la guerre de Crimée, en 1854: une poignée de soldats britanniques se sacrifièrent pour sauver le port de Balaklava (tenu par les Anglais, les Français et les Turcs) d'une attaque par les Russes. -
5 charge
A n1 ( fee) frais mpl ; delivery/handling charge frais de livraison/manutention ; electricity/telephone charges prix mpl d'électricité/du téléphone ; additional charge supplément m ; small ou token charge participation f ; there's a charge of £2 for postage il y a 2 livres de frais de port ; there's no charge for installation l'installation est gratuite ; free of charge gratuitement ; at no extra charge sans supplément ;2 Jur inculpation f ; murder/robbery charge inculpation d'assassinat/de vol ; to be arrested on a charge of sth être arrêté sous l'inculpation de qch ; criminal charges poursuites fpl criminelles ; to bring charges porter plainte ; to prefer ou press charges against sth engager des poursuites contre qch ; to drop the charges abandonner les poursuites ; all charges against him have been dropped on a abandonné toutes les poursuites lancées contre lui ; to put sb on a charge for theft Mil accuser qn de vol ;3 ( accusation) accusation f (of de) ; this leaves you open to charges of cela laisse la porte ouverte aux accusations de [nepotism, cynicism] ;5 Comm ( credit account) is it cash or charge? vous payez en liquide ou je le mets sur votre compte? ;6 ( control) to be in charge gen être responsable ; Mil commander ; the person in charge le/la responsable ; the officer in charge of the enquiry l'officier responsable de l'enquête ; to be in charge of doing être responsable de faire ; to put sb in charge of sth confier la charge de qch à qn [company, plane, project] ; confier qch à qn [transport, training] ; to take charge of assumer la charge de ; to have charge of être chargé de ; the pupils in my charge les élèves à ma charge ; to take charge prendre les choses en main ; I've left Paul in charge c'est Paul qui sera responsable ;7 ( person in one's care) ( child) enfant m dont on s'occupe ; ( pupil) élève mf ; ( patient) malade mf ;8 ( explosive) charge f ;10 ( burden) fardeau m (on pour) ;11 Relig cure f.B vtr1 Comm, Fin faire payer [customer] ; prélever [commission] ; percevoir [interest] (on sur) ; to charge sb for sth faire payer qch à qn [postage, call] ; we charge postage to the customer nous facturons les frais d'envois au client ; how much do you charge? vous prenez combien? ; I charge £20 an hour je prends 20 livres de l'heure ; my agent charges 10% commission mon agent prélève 10% de commission ; interest is charged at 2% a month l'intérêt perçu sera de 2% par mois ; labour is charged at £25 per hour il faut compter 25 livres de l'heure pour la main-d'œuvre ; what do you charge for doing…? combien faut-il compter pour faire…? ; to charge sb extra faire payer un supplément à qn ; I charge double at weekends le week-end je fais payer le double ;2 ( pay on account) to charge sth to mettre qch sur [account] ; I charge everything je mets tout sur mon compte ;3 Jur [police] inculper [suspect] ; to charge sb with inculper qn de [crime] ; to charge sb with doing inculper qn pour avoir fait ;4 ( accuse) accuser (with de) ; to charge sb with doing accuser qn de faire ;7 sout ( order) to charge sb to do ordonner à qn de faire ; to charge sb with doing charger qn de faire.C vi1 ( demand payment) to charge for faire payer [delivery, admission] ; I don't charge for that je ne fais pas payer ça ;2 ( rush at) to charge at [troops] charger [enemy, gates] ; [bull] foncer sur [person] ; charge! à l'attaque! ;3 ( run) se précipiter (into dans ; out of de) ; to charge across ou through traverser [qch] à toute vitesse [room, garden] ; to charge up/down monter/descendre [qch] à toute vitesse [stairs, road]. -
6 charge
1 noun(cost) frais m pl, prix m; (to an account) imputation f;∎ to make a charge for sth compter qch, faire payer qch;∎ there is no extra charge for installation l'installation est comprise dans le prix;∎ what's the charge? combien est-ce que ça coûte?;∎ at a small charge moyennant une faible rétribution;∎ charge to provisions dotation f aux provisions∎ charge it mettez-le sur mon compte;∎ charge it to the company's account mettez-le sur le compte de l'entreprise;∎ I charged all my expenses to the company j'ai mis tous mes frais sur le compte de la société∎ they charged us $50 for delivery ils nous ont fait payer 50 dollars pour la livraison;∎ how much will you charge for the lot? combien demandez-vous pour le tout?;∎ you will be charged for postage les frais postaux seront à votre charge(demand payment) faire payer;∎ they don't charge for postage and packing ils ne font pas payer le port et l'emballage∎ we were obliged to charge off the whole operation il a fallu imputer l'intégralité du coût de l'opération à l'exerciceto charge sth up to sb's account mettre qch sur le compte de qn;∎ could you charge it up? pourriez-vous le mettre sur mon compte? -
7 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) faire payer2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) mettre sur le compte de qqn3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) accuser4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) charger5) (to rush: The children charged down the hill.) foncer6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) charger7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) charger2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) prix, coût2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) accusation3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) charge4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) charge5) (someone one takes care of: These children are my charges.) personne à charge6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) charge•- charger- in charge of - in someone's charge - take charge -
8 free of charge
free of charge, FOC -
9 free
(a) (without charge) gratuit(e);∎ free of all average franc de toute avarie;∎ free on board franco à bord;∎ free carrier franco transporteur;∎ free of duty exempt(e) de droits d'entrée;∎ free at frontier franco frontière;∎ free in and out bord à bord;∎ free overside franco allège;∎ free at quay franco long du quai, franco long du bord;∎ free on rail franco wagon, franco de rail;∎ free alongside ship franco long du quai, franco long du bord;∎ free of tax franc d'impôts;∎ free on truck franco camion;∎ free on wharf franco long du quai, franco long du bordfree credit crédit m gratuit; free delivery livraison f gratuite;STOCK EXCHANGE free float actions f pl disponibles (au marché);free gift cadeau m;free home delivery livraison franco à domicile;CUSTOMS free import entrée f en franchise;STOCK EXCHANGE free issue attribution f d'actions gratuites;CUSTOMS free list liste f des marchandises importées en franchise;free sample échantillon m gratuit;free trial essai m gratuit;free trial period période f d'essai gratuit(b) (unrestricted) librefree agent agent m indépendant; free collective bargaining négociation f des conventions collectives;free competition libre concurrence f;free enterprise libre entreprise f;free market marché m libre;free market economics libéralisme m;free market economy économie f libérale ou de marché;free marketeer libéral(e) m, f;free movement (of goods, people, capital) libre circulation f;CUSTOMS free port port m franc;free trade libre-échange m;free trade agreement accord m de libre-échange;free trade area zone f de libre-échange;free trade association association f de libre-échange;free trade policy politique f antiprotectionniste, politique de libre-échange;free trader libre-échangiste m f, antiprotectionniste m f;free trade zone zone de libre-échange;free zone zone franche2 adverbgratuitement;∎ they will deliver free of charge ils livreront gratuitement(prices, trade) libérer; (funds) débloquerMr Ralph himself described the sale of Sidex as "the privatisation of the decade" and "hugely important in terms of creating the fully functioning free market economy which the European Union has set as a fundamental criterion for Romanian accession to the EU". He recommended the letter be sent since "it would send a strong signal of British government support in the hope that this would stimulate increased British investment in and trade with Romania".
-
10 special
special ['speʃəl](a) (exceptional, particular → offer, friend, occasion, ability) spécial; (→ reason, effort, pleasure) particulier;∎ pay special attention to the details faites particulièrement attention aux détails;∎ this is a very special moment for me c'est un moment particulièrement important pour moi;∎ can you do me a special favour? pouvez-vous me rendre un grand service?;∎ I'll do it as a special favour to you je le ferai, mais c'est bien pour toi ou parce que c'est toi;∎ it's a special case c'est un cas particulier ou à part;∎ a special feature of the church is its Gothic belltower le clocher gothique de l'église est l'un de ses traits distinctifs;∎ they put on a special train for the match ils ont prévu un train supplémentaire pour le match;∎ what did you do last night? - nothing special qu'as-tu fait hier soir? - rien de spécial;∎ the food was OK but nothing special la nourriture était assez bonne mais elle n'avait rien d'exceptionnel;∎ I'm going to cook something special for dinner tonight ce soir, je vais cuisiner quelque chose qui sorte de l'ordinaire;∎ what's so special about this car? qu'est-ce que cette voiture a de si extraordinaire?;∎ to get special treatment bénéficier d'un traitement de faveur(b) (specific → need, problem) spécial, particulier; (→ equipment) spécial; (→ adviser) particulier;∎ special characteristic particularité f;∎ you need special permission il vous faut une autorisation spéciale;∎ by special permission of the Lyme museum avec l'aimable autorisation du musée Lyme;∎ she has a special interest in Italian art elle s'intéresse beaucoup à ou porte un intérêt tout particulier à l'art italien;∎ minister with special responsibility for economic development ministre chargé du développement économique;∎ children with special needs enfants ayant des difficultés d'apprentissage∎ this house is very special to me cette maison m'est très chère;∎ you're very special to me je tiens beaucoup à toi;∎ a special relationship des rapports mpl privilégiés;∎ Politics the special relationship = relations d'amitié entre les USA et la Grande-Bretagne;∎ a present for a special person un cadeau pour un être cher;∎ for someone special (on card) pour quelqu'un qui m'est cher2 noun∎ they put on a football/holiday special ils ont mis un train/car supplémentaire pour le match de football/les départs en vacances(b) (in restaurant) spécialité f;∎ the chef's/the house special la spécialité du chef/de la maison;∎ today's special le plat du jour(c) Television émission f spéciale; Journalism (issue) numéro m spécial; (feature) article m spécial;∎ they brought out a special on the war ils ont sorti un numéro spécial sur la guerre∎ sugar is on special today le sucre est en promotion aujourd'hui►► special agent (spy etc) agent m secret;Special Air Service = commando d'intervention spéciale de l'armée britannique;Special Branch = service de police britannique chargé des crimes contre la sûreté de l'État, ≃ Renseignements mpl généraux;British special constable auxiliaire mf de police;Journalism special correspondent envoyé(e) m,f spécial(e);special delivery = service postal britannique garantissant la distribution du courrier sous 24 heures;∎ to send sth special delivery envoyer qch en exprès;Finance special drawing rights droits mpl de tirage spéciaux;special education enseignement m spécialisé;Cinema & Television special effects effets mpl spéciaux;Computing special interest group groupe m d'intérêt;special interest holidays vacances fpl à thème;British special licence dispense f de bans;∎ to be married by special licence se marier avec dispense de bans;special offer promotion f;∎ to be on special offer être en promotion;Politics special powers pouvoirs mpl extraordinaires;British special school établissement m d'enseignement spécialisé (pour enfants handicapés ou inadaptés);Typography special sort caractère m spécialⓘ SPECIAL RELATIONSHIP Les liens étroits qu'entretiennent la Grande-Bretagne et les États-Unis depuis l'époque coloniale, tant sur le plan culturel que sur le plan diplomatique, sont souvent désignés par l'expression "the special relationship" ("la relation privilégiée"). Par ailleurs, les liens forgés entre les deux pays à l'occasion des deux guerres mondiales et durant toute la guerre froide ont fait de la Grande-Bretagne l'allié privilégié de la super-puissance américaine. La "special relationship" connut son apogée durant les années 80, qui virent Margaret Thatcher adopter une politique résolument pro-américaine, au détriment des liens avec les partenaires européens de la Grande-Bretagne. Aujourd'hui, certains critiques reprochent au personnel politique britannique de s'aligner systématiquement sur Washington en matière de politique extérieure au nom de la "special relationship". -
11 safe
safe [seɪf]sûr ⇒ 1 (a), 1 (d)-(f) solide ⇒ 1 (a) pas dangereux ⇒ 1 (a) sans danger ⇒ 1 (a), 1 (e) en sécurité ⇒ 1 (b) hors de danger ⇒ 1 (b) sain et sauf ⇒ 1 (c) sans risques ⇒ 1 (e) coffre-fort ⇒ 2 (a)(a) (not dangerous → car, machine, area) sûr; (→ structure, building, fastening) solide; (→ beach) pas dangereux; (→ chemical, water) sans danger;∎ this part of town is/isn't safe at night ce quartier est/n'est pas sûr la nuit;∎ the staircase doesn't look very safe l'escalier n'a pas l'air très sûr;∎ they claim nuclear power is perfectly safe ils prétendent que l'énergie nucléaire n'est pas du tout dangereuse;∎ this medicine is/isn't safe for young children ce médicament convient/ne convient pas aux enfants en bas âge;∎ she assured me the water was perfectly safe to drink elle m'a assuré qu'on pouvait boire l'eau sans danger ou sans risque;∎ is it safe to come out now? est-ce qu'on peut sortir (sans danger ou sans crainte) maintenant?;∎ is it safe to swim here? est-ce qu'on peut nager ici?, est-ce dangereux de nager ici?;∎ it isn't safe to play in the street il est dangereux de jouer dans la rue;∎ the bomb has been made safe la bombe a été désamorcée;∎ the police kept the crowd at a safe distance les policiers ont empêché la foule d'approcher de trop près;∎ the safe period = période du cycle pendant laquelle la femme est censée ne pas être féconde∎ I don't feel safe alone at night je ne me sens pas en sécurité tout seul la nuit;∎ the money's safe in the bank l'argent est en sécurité à la banque;∎ American keep safe! prends bien soin de toi!;∎ the secret will be safe with her elle ne risque pas d'ébruiter le secret;∎ safe from attack/from suspicion à l'abri d'une attaque/des soupçons;∎ you don't look very safe standing on that chair tu as l'air d'être en équilibre instable debout sur cette chaise;∎ (have a) safe journey! bon voyage!;∎ humorous no woman is safe with him c'est un coureur invétéré(c) (unharmed, undamaged → person) sain et sauf;∎ to come home safe rentrer sain et sauf;∎ safe and sound sain et sauf;∎ I'm glad to hear you're safe je suis content d'apprendre qu'il ne t'est rien arrivé;∎ we shall pay upon safe delivery of the goods nous payerons après réception des marchandises(d) (secure → place) sûr;∎ keep it in a safe place gardez-le en lieu sûr;∎ is there anywhere safe to leave my handbag? y a-t-il un lieu sûr où je puisse laisser mon sac à main?;∎ in safe hands en mains sûres;∎ in safe keeping en lieu sûr, en sûreté;∎ to give sth to sb for safe keeping confier qch à qn;∎ it's in his safe keeping c'est sous sa garde(e) (not risky, certain → course of action) sans risque ou risques, sans danger; (→ investment) sûr; (→ estimate) raisonnable;∎ I played it safe and arrived an hour early pour ne pas prendre de risques, je suis arrivé une heure en avance;∎ you're always safe ordering a steak on ne prend jamais de risques en commandant un steak;∎ a safe winner un (une) gagnant(e) certain(e);∎ the steak's a safe bet on ne prend jamais de risques en commandant le steak;∎ it's a safe bet that he'll be late on peut être sûr qu'il arrivera en retard;∎ it's a safe guess that… on ne prend pas beaucoup de risques en disant que…;∎ the safest option l'option la moins risquée;∎ I think it's safe to say that everybody enjoyed themselves je pense que l'on peut dire avec certitude que ça a plu à tout le monde;∎ it is a safe assumption that… on peut présumer sans risque que…;∎ take an umbrella (just) to be on the safe side prends un parapluie, c'est plus sûr ou au cas où;∎ it's as safe as houses cela ne présente pas le moindre risque;∎ proverb better safe than sorry deux précautions valent mieux qu'une(f) (reliable → driver) sûr, prudent;∎ is he safe with the money/the children? est-ce qu'on peut lui confier l'argent/les enfants (sans crainte)?;∎ she's a very safe driver c'est une conductrice très sûre ou très prudente;∎ he's a safe pair of hands (goalkeeper) il a les mains très sûres; (manager, minister etc) il est très fiable2 noun(a) (for money, valuables etc) coffre-fort m;∎ night or deposit safe coffre m de nuit(b) (for food) garde-manger m inv►► safe area zone f de sécurité;safe deposit dépôt m en coffre-fort;safe house (for spies, wanted man) refuge m;safe load (for lorry) charge f admissible; (for lift) charge f maximum; Electricity charge f de sécurité;safe sex rapports mpl sexuels protégés -
12 inclusive
inclusive adj [charge] inclus ; [price] forfaitaire ; [terms] tout compris ; from the 15th to the 21st inclusive du 15 au 21 inclus ; those aged 17-24 inclusive les personnes âgées de 17 à 24 ans inclus ; prices are all-inclusive tout est compris dans le prix indiqué ; book an inclusive holiday with us GB réservez des vacances tout compris chez nous ; the price inclusive of delivery le prix, livraison comprise ; the price is not inclusive of delivery le prix ne comprend pas la livraison. -
13 extra
A n2 ( additional feature) option f ; the sunroof is an extra le toit ouvrant est en option ; the little extras in life ( luxuries) les petits agréments mpl de l'existence ;4 Journ édition f spéciale.B adj [bus, expense, fabric, hour, staff] supplémentaire ; it will cost an extra £1,000 cela coûtera 1 000 livres de plus ; delivery/postage is extra la livraison/l'expédition est en supplément or en sus ; to take extra trouble ou pains to do se donner beaucoup de mal pour faire ; you need to take extra care when washing wool il faut prendre des précautions particulières quand vous lavez de la laine.C adv to be extra careful/kind être encore plus prudent/aimable (que d'habitude) ; he tried extra hard to be patient il s'est efforcé d'être le plus patient possible ; she worked extra hard today elle a travaillé encore plus aujourd'hui ; we charge extra for postage nous demandons un supplément pour les frais d'expédition ; the deluxe model costs extra le modèle de luxe coûte plus cher ; you have to pay extra for a sunroof il faut payer un supplément pour le toit ouvrant. -
14 cash
cash [kæ∫]1. noun• cash or charge? (in shop) vous payez cash ou par carte ?• how much cash have you got? combien d'argent tu as ?[+ cheque] encaisser3. compounds• he made me a cash offer il m'a offert de l'argent ► cash point noun (British) ( = cash dispenser) distributeur m (automatique) de billets[+ bonds, savings certificates] réaliser* * *[kæʃ] 1.1) ( notes and coin) espèces fpl, argent m liquide£3,000 (in) cash — 3000 livres sterling en espèces
2) ( money in general) argent m3) ( immediate payment) comptant mdiscount for cash — remise f pour paiement comptant
2.£50 cash in hand ou cash down — 50 livres sterling en liquide
noun modifier [ advance, book] de caisse; [ offer, sale, discount, transaction] au comptant; [ alternative, deposit, sum, refund, prize] en espèces; [ price] comptant3.transitive verb encaisser [cheque]Phrasal Verbs:- cash in -
15 free
free [fri:]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. adverb4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjectivea. [person, animal, country] libre• to go free [prisoner] être relâché• they had to cut the driver free from the wreckage ils ont dû désincarcérer le conducteur du véhicule accidenté• it's a free country! on est en république ! (inf)• to be/get free of sb être débarrassé/se débarrasser de qn• is this seat free? est-ce que cette place est libre ?• a school where children feel free to express themselves une école où les enfants se sentent libres de s'exprimer• can I borrow your pen? -- feel free (inf) est-ce que je peux vous emprunter votre stylo ? -- je vous en prie► free from or of ( = without)b. ( = costing nothing) [object, ticket] gratuit• "free mug with each towel" « une chope gratuite pour tout achat d'une serviette »c. ( = lavish) généreux• you're very free with your advice (ironic) vous êtes particulièrement prodigue de conseils (ironique)2. adverba. ( = without payment) [give, get, travel] gratuitementb. ( = without restraint) [run about] en libertéc. ( = expressing release) to pull free se dégager• to wriggle free [person] se libérer en se tortillanta. ( = liberate) [+ nation, slave, caged animal, prisoner] libérer ; [+ person] (from wreckage) dégager ; (from burden) soulagerb. ( = untie) [+ person, animal] détacher4. compounds• to be a free agent avoir toute liberté d'action ► Free Church noun (British) église f non-conformiste adjective► free-floating adjective (in water, space) qui flotte librement ; (figurative) [person] sans attaches* * *[friː] 1.noun (also free period) School ≈ heure f de libre2.1) (unhindered, unrestricted) [person, country, election, press, translation] libre (after n); [access, choice] libre (before n)to break free of ou from — se libérer de
2) ( not captive or tied) [person, limb] libre; [animal, bird] en libertéto set [somebody/something] free — libérer [person]; rendre la liberté à [animal]
they had to cut the driver free (from his car) — on a dû couper la tôle de la voiture pour dégager le chauffeur
the boat broke free from ou of its moorings — le bateau a rompu ses amarres
3) ( devoid)to be free from ou of somebody — être libéré de quelqu'un
free from ou of pollution — dépourvu de pollution
a day free from ou of interruptions — une journée sans interruptions
she was free from ou of any hatred — elle n'éprouvait aucune haine
this soup is free from ou of artificial colourings — cette soupe ne contient pas de colorants artificiels
4) ( costing nothing) gratuit‘admission free’ — ‘entrée gratuite’
free gift — Commerce cadeau m
you can't expect a free ride — fig on n'a rien pour rien
5) ( not occupied) libre6) (generous, lavish)to be free with — être généreux/-euse avec [food]; être prodigue de [advice]
7) ( familiar) familier/-ière8) Chemistry libre9) Linguistics [form] non lié; [vowel, stress] libre3.1) ( at liberty) librement, en toute libertéto go free — [hostage] être libéré; [criminal] circuler en toute liberté
2) ( without payment) gratuitement4.transitive verb1) ( from captivity) libérer; ( from wreckage) dégagerto free somebody from — débarrasser quelqu'un de [prejudice]; décharger quelqu'un de [blame]; délivrer quelqu'un de [oppression, guilt]; soulager quelqu'un de [suffering]
2) ( make available) débloquer [money, resources]; libérer [person, hands]5.6.to free oneself from — se dégager de [chains, wreckage]; se libérer de [influence]; se débarrasser de [burden]; se décharger de [blame]; se délivrer de [guilt]
- free combining formsmoke/sugar-free — sans fumée/sucre
7.interest-free — Finance sans intérêt
for free adverbial phrase gratuitement••to have a free hand — avoir carte blanche (in pour)
free as a bird ou the air — libre comme l'air
-
16 inclusive
inclusive [ɪnˈklu:sɪv]b. ( = included) inclus* * *[ɪn'kluːsɪv]adjective [charge] inclus; [price] forfaitaire; [terms] tout compristhe price inclusive of delivery — le prix, livraison comprise
-
17 collect
Ⅰ.collect1 [kə'lekt](a) (gather → objects) ramasser; (→ information, documents) recueillir, rassembler; (→ evidence) rassembler; (→ people) réunir, rassembler; (→ wealth) accumuler, amasser;∎ a water butt collects rainwater for use in the garden une citerne recueille l'eau de pluie pour le jardin;∎ to collect dust prendre la poussière;∎ solar panels collect the heat des panneaux solaires captent la chaleur∎ let me collect my thoughts laissez-moi réfléchir ou me concentrer;∎ to collect one's wits rassembler ses esprits(c) (as hobby) collectionner, faire collection de;∎ she has collected more than 2,000 records elle a une collection de plus de 2000 disques(d) (money) recueillir; (taxes, fines, dues) percevoir; (pension, salary) toucher; (homework) ramasser, relever; (debt) recouvrer∎ the council collects the rubbish la commune se charge du ramassage des ordures;∎ when is the mail collected? à quelle heure est la levée du courrier?;∎ Commerce to collect an order retirer une commande(f) (pick up → people) aller chercher, (passer) prendre; (→ luggage, ticket, car) aller chercher, aller prendre; (→ goods) enlever;∎ he'll collect us in his car il viendra nous chercher ou passera nous prendre en voiture;∎ the bus collects the children at eight o'clock le bus ramasse les enfants à huit heures;∎ I'll collect you at midday je passerai vous prendre à midi(a) (accumulate → people) se rassembler, se réunir; (→ things) s'accumuler, s'amasser; (→ water, dirt) s'accumuler∎ to collect for charity faire la quête ou quêter pour une œuvre de bienfaisance∎ collect on delivery paiement m à la livraison, (livraison f) contre remboursement3 adverb∎ to call (sb) collect téléphoner (à qn) en PCV, French Canadian faire un appel à frais virés (à qn);∎ Commerce to send a parcel collect envoyer un colis en port dû ou payable à destination►► American Telecommunications collect call appel m en PCV, French Canadian appel m à frais virés;∎ to make a collect call faire un appel ou téléphoner en PCV, French Canadian faire un appel à frais virésramasser;∎ they collected up their belongings and left ils ont ramassé leurs affaires et sont partisⅡ.collect2 ['kɒlekt] -
18 general
general ['dʒenərəl]∎ as a general rule en règle générale, en général;∎ in general terms en termes généraux;∎ in the general interest dans l'intérêt de tous;∎ the general feeling was that he should have won le sentiment général était qu'il aurait dû gagner;∎ there was a general movement to leave the room la plupart des gens se sont levés pour sortir(b) (approximate) général;∎ a general resemblance une vague ressemblance;∎ to go in the general direction of sth se diriger plus ou moins vers qch;∎ their house is over in that general direction leur maison se trouve vers là-bas(c) (widespread) général, répandu;∎ a general opinion une opinion générale ou répandue;∎ to be in general use être d'usage courant ou répandu;∎ to come into general use se généraliser;∎ this word is no longer in general use ce mot est tombé en désuétude;∎ there is general agreement on the matter il y a consensus sur la question;∎ this kind of attitude is fairly general in Europe ce genre d'attitude est assez répandu en Europe;∎ the rain has been pretty general il a plu un peu partout(d) (overall → outline, plan, impression) d'ensemble;∎ the general effect is quite pleasing le résultat général est assez agréable;∎ I get the general idea je vois en gros;∎ he gave her a general idea or outline of his work il lui a décrit son travail dans les grandes lignes;∎ the general tone of her remarks was that… ce qui ressortait de ses remarques c'est que…;∎ he made himself a general nuisance il a été embêtant à tout point de vue∎ this book is for the general reader ce livre est destiné au lecteur moyen;∎ the general public le grand public2 noun∎ to go from the general to the particular aller du général au particulier(c) (domestic servant) bonne f à tout faireen général►► Banking general account manager chargé(e) m,f de clientèle grand public;general accounts comptabilité f générale;American General Accounting Office = Cour des comptes américaine;Commerce general agent agent m d'affaires;General Agreement on Tariffs and Trade accord m général sur les tarifs douaniers et le commerce;Medicine general anaesthetic anesthésie f générale;General Assembly assemblée f générale;Australian Cinema general (audience) = tous publics;Insurance general average avarie f commune;Commerce general business (on agenda) questions fpl diverses;formerly School General Certificate of Education = certificat de fin d'études secondaires en deux étapes (O level et A level) dont la première est aujourd'hui remplacée par le GCSE;School General Certificate of Secondary Education = premier examen de fin de scolarité en Grande-Bretagne; see also GCSE ;American general dealer bazar m;University general degree = licence comportant plusieurs matières;American general delivery poste f restante;general election élections fpl législatives;British General Electric Company = société britannique fabriquant des produits électriques, électroniques et de télécommunications;American School general equivalency diploma = aux États-Unis, diplôme d'études secondaires pour adultes souvent obtenu par correspondance;Accountancy & Finance general expenses frais mpl généraux;general headquarters (grand) quartier m général;general hospital centre m hospitalier;general knowledge culture f générale;Accountancy general ledger grand-livre m;Law general lien privilège m général;general management committee comité m de direction;general manager directeur(trice) m,f général(e);British General Medical Council ≃ conseil m de l'ordre des médecins;general meeting assemblée f générale;British General and Municipal Workers' Union = syndicat britannique des employés des collectivités locales;British School General National Vocational Qualification = formation professionnelle sur deux ans que l'on peut suivre à partir de seize ans;Finance general obligation bond emprunt m de collectivité locale;general officer général m en chef; Accountancy &General Post Office (in Britain) = titre officiel de la Poste britannique avant 1969; (in US) = les services postaux américains;general practice médecine f générale;general practitioner médecin m généraliste, omnipraticien(enne) m,f;Finance general price level niveau m général des prix;general secretary (of trade union, political party) secrétaire mf général(e);general staff état-major m;general store bazar m;general strike grève f générale;the General Strike = la grève de mai 1926 en Grande-Bretagne, lancée par les syndicats par solidarité avec les mineurs;School General Studies ≃ cours m de culture générale;General Synod = le Synode général de l'Église anglicane;Finance general wage level niveau m général des salaires -
19 postal
postal ['pəʊstəl](a) (charge, district) postal; (administration, service, strike) des postes; (delivery) par la poste∎ to go postal (get angry) piquer une crise►► postal charges frais mpl d'envoi ou de port;postal code code m postal;American postal meter machine f à affranchir;British postal order mandat m postal, mandat m poste;postal rates tarifs mpl postaux;American the Postal Service ≃ la Poste;Marketing postal survey enquête f postale;British postal vote vote m par correspondance;postal worker employé(e) m,f des postes
См. также в других словарях:
Delivery — The tender and receipt of an actual commodity or financial instrument in settlement of a futures contract. The New York Times Financial Glossary * * * delivery de‧liv‧er‧y [dɪˈlɪvri] noun deliveries PLURALFORM 1. [countable, uncountable] the act … Financial and business terms
delivery — The transfer of the cash commodity from the seller of a futures contract to the buyer of a futures contract. Each futures exchange has specific procedures for delivery of a cash commodity. Some futures contracts, such as stock index contracts,… … Financial and business terms
delivery — /dI lIvFri/ noun 1 (C, U) the act or process of bringing goods, letters etc to the person or place they have been sent to: postal deliveries | a delivery charge | take delivery of (=officially accept something that has been brought or sent to… … Longman dictionary of contemporary English
charge — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 price asked for sth ADJECTIVE ▪ heavy, high ▪ nominal, reasonable, small ▪ minimum ▪ fixed … Collocations dictionary
charge — /tʃɑ:dʒ/ noun 1. money which must be paid, or the price of a service ● to make no charge for delivery ● to make a small charge for rental ● There is no charge for this service or No charge is made for this service. ♦ free of charge free, with no… … Dictionary of banking and finance
charge — /tʃɑ:dʒ/ noun 1. money which must be paid, or price of a service ● to make no charge for delivery ● to make a small charge for rental ● There is no charge for this service or No charge is made for this service. ♦ charges forward charges which… … Marketing dictionary in english
delivery — noun 1 act of delivering sth; goods delivered ADJECTIVE ▪ large, small ▪ express, fast, immediate, prompt, quick ▪ on time (esp … Collocations dictionary
charge — charge1 W1S1 [tʃa:dʒ US tʃa:rdʒ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(price)¦ 2¦(control)¦ 3¦(somebody/something you look after)¦ 4¦(crime)¦ 5¦(blame)¦ 6¦(attack)¦ 7¦(effort)¦ 8¦(electricity)¦ 9¦(explosive)¦ 10¦(strength of feelings)¦ … Dictionary of contemporary English
charge — 1 noun 1 PRICE (C, U) the amount of money you have to pay for goods or services: Gas charges will rise in July. (+ for): When you buy a suit, there is no charge for any alterations. | free of charge (=at no cost): Your order will be delivered… … Longman dictionary of contemporary English
charge*/*/*/ — [tʃɑːdʒ] noun I 1) [C/U] an amount of money that you have to pay when you visit a place, or when someone does something for you There is no charge for using the library.[/ex] The organization provides a range of services free of charge (= with no … Dictionary for writing and speaking English
charge and discharge — The complainant s delivery of his account to the master in chancery and the defendant s filing of his defense thereto … Ballentine's law dictionary