-
1 Flagrante delicto
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Flagrante delicto
-
2 In flagranti delicto
= In flagranti, = Flagrante delicto"При горящем преступлении", "в разгаре преступления", т. е. на месте преступления, в момент совершения преступления.Формулировка так называемого "Кодекса Юстиниана" - свода императорских указов, изданного в VI веке по указанию византийского императора Юстиниана.ср. In ipso actu и In loco delicti."Основная черта", присущая тому способу, каким фабриковались его [ К. Блинда ] листовки, заключается в следующем: в европейском издании он говорит, что - протест исходит от американских и европейских республиканцев, в американском издании он призывает к протесту американское правительство. Тут мы можем изловить этого пса in flagranti. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 25.XI [ 1864 ].)Считая, что в таких делах надо действовать быстро, я дал предложение следователю, и сегодня ночью мы туда, уже за городом в уединенно стоящую Хибарку налетели... - Застали их in flagranti? - спросил я. (А. Ф. Кони. Из прошлого петербургской прокуратуры.)Я твердо решил отказаться от таких друзей, а что касается явных врагов, то - не прощать никому ничего, если в платеновской истории я их застигну in flagranti. (Генрих Гейне - Карлу Энзе, 27.II 1830.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In flagranti delicto
-
3 Flagrante delicto
на месте преступления, с поличнымЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Flagrante delicto
-
4 Flagrante delicto
• Literally while the crime is blazing. Caught red-handed, in the very act of a crime -
5 In flagrante delicto
-
6 dēlīctum
dēlīctum ī, n [de + LIC-], a fault, offence, trespass, crime, transgression, wrong, defect: delictum admisisse in me, T.: maiore commisso delicto, Cs.: leve: leviora, Ta.: distinctio poenarum ex delicto, Ta.: quo delictum maius est, eo poena est tardior: delicti conscientiā, S.: animus delicto obnoxius, S.: defendere delictum, H.: quibus (delictis) ignovisse velimus, H.: sua, O.* * *fault/offense/misdeed/crime/transgression; sin; act short of standard; defect -
7 delictum
dēlictum, i, n. [delinquo], prop. a falling [p. 539] short of the standard of law (hence esp. a transgression against positive law; cf. peccatum, usu. against natural law; cf. also: malefactum, maleficium, facinus, flagitium, scelus, nefas, impietas, culpa), a fault, offence, crime, transgression, wrong:delictum suom Suamque ut culpam expetere in mortalem sinat,
Plaut. Am. 1, 2, 32; so,delictum in se admittere,
Ter. Ad. 4, 5, 48: majore commisso delicto, * Caes. B. G. 7, 4 fin.:quo delictum majus est, eo poena est tardior,
Cic. Caecin. 3: fatetur aliquis se peccasse et ejus delicti veniam petit: nefarium est facinus ignoscere. At leve delictum est;omnia peccata sunt paria,
id. Mur. 30, 62:ubi senatus delicti conscientia populum timet,
Sall. J. 27, 3; 104, 5; 102, 12:defendere delictum,
Hor. A. P. 442 al.:praeoccupatus in delicto,
Vulg. Galat. 6, 1:hostia pro delicto,
a trespass-offering, id. Levit. 7, 1 et saep.—In plur., Cic. Rab. Post. 6; id. Off. 1, 40 fin.; Sall. C. 3, 2; id. J. 3, 2; Hor. Od. 3, 6, 1; id. A. P. 141; 347 et saep. -
8 gaudeo
gaudĕo, ēre, gāvīsus sum - intr. et qqf. tr. - - parf. forme act. gāvīsi Liv. Andr. d. Prisc. 8, 47. - cf. gr. γηθέω, γαθέω. [st1]1 [-] se réjouir intérieurement, éprouver une joie intime. - gaudere decet, laetari non decet, Cic. Tusc. 4, 66: il est séant de se réjouir, il ne l'est pas de manifester sa joie. - in sinu gaudere, Cic. Tusc. 3, 51: se réjouir en secret. --- cf. Sen. Ep. 105, 3. - mihi gaudeo, Cic. Fam. 6, 15: je me réjouis pour ma part. - gaudere aliqua re (de re, in aliqua re): se réjouir de qqch. - avec in abl. se réjouir à l'occasion d'une chose. --- Lucr. 3, 72 ; Prop. 2, 4, 18. - [ordint avec abl.]: delicto dolere, correctione gaudere, Cic. Lael. 90: s'affliger de la faute, se réjouir de la réprimande. - [avec gén. rare]: Apul. M. 1, 24. - avec prop. inf. aliquid scire se gaudent, Cic. Fin. 5, 48: ils se réjouissent de savoir qqch. --- cf. Cic. Lael. 14 ; Caes. BG. 4, 13, 6. - salvum te esse gaudeo: je suis content que tu sois sain et sauf. - a Turranio te accepisse meas litteras gaudeo, Cic. Att. 6: Turranius m'a remis ta lettre et je m'en réjouis. - [poét. et rare avec inf.]: Hor. O. 3, 6, 21 ; S. 1, 4, 78, etc. ; Quint. 1, 2, 30, etc. - gaudere quod: se réjouir de ce que. --- Cic. Leg. 3, 1; Att. 9, 7, 6, etc. - gaudere quia: se réjouir de ce que. --- Plaut. Amp. 958, etc. - gaudere cum: se réjouir dans le moment où, du moment où. --- Plaut. Most. 1128, etc. - [avec si] Hor. S. 2, 3, 273. - avec acc. id gaudeo, Ter. And. 362, etc.: je me réjouis de cela. - gaudia alicujus, gaudium alicujus gaudere, Ter. And. 964 ; Cael. Fam. 8, 2, 1: se réjouir de la joie de qqn. - gaudere dolorem alicujus, Cael. Fam. 8, 14, 1: se réjouir de la peine de qqn. --- cf. Stat. Th. 4, 231. [st1]2 [-] [formule de salut, cf. gr. χαίρειν]. - être en joie. --- Hor. Ep. 1, 8, 1 [st1]3 [-] [poét., en parl. de choses] se plaire à, se complaire dans. - difficiles terrae Palladia gaudent silva vivacis olivae, Virg. G. 2, 181: les terres ingrates aiment la plantation chère à Pallas de l'olivier vivace. --- cf. Plin. 19, 131, etc. - oratio gaudebit occasione laetius decurrendi, Quint. 12, 9, 2: le discours saisira avec joie l'occasion de se donner plus librement carrière (de faire des évolutions plus à l'aise). - gaudere + inf.: aimer à. --- Plin. 9, 12, etc. - funemque manu contingere gaudent, Virg. En. 2: et ils s'amusent à poser les mains sur la corde. - solum gaudet aquari, Plin.: la terre demande à être arrosée. [st1]4 [-] voir avec plaisir, aimer, trouver sa joie dans. - heu heu divitibus video gaudere puellas, Tib. 2, 49: hélas! hélas! je le vois bien, les jeunes filles aiment les riches. - Castor gaudet equis, Hor. S. 2, 1, 26: Castor aime les chevaux. - gaudere rure: aimer la campagne. - Attico genere dicendi se gaudere dicunt, Cic. Brut. 68: ils disent qu'ils trouvent leur joie dans le style attique. - gaudere otio, Liv. 22, 9, 5: trouver sa joie dans le repos. - aures meae completo verborum ambitu gaudent, Cic. Or. 168, mon oreille se complaît aux périodes bien pleines.* * *gaudĕo, ēre, gāvīsus sum - intr. et qqf. tr. - - parf. forme act. gāvīsi Liv. Andr. d. Prisc. 8, 47. - cf. gr. γηθέω, γαθέω. [st1]1 [-] se réjouir intérieurement, éprouver une joie intime. - gaudere decet, laetari non decet, Cic. Tusc. 4, 66: il est séant de se réjouir, il ne l'est pas de manifester sa joie. - in sinu gaudere, Cic. Tusc. 3, 51: se réjouir en secret. --- cf. Sen. Ep. 105, 3. - mihi gaudeo, Cic. Fam. 6, 15: je me réjouis pour ma part. - gaudere aliqua re (de re, in aliqua re): se réjouir de qqch. - avec in abl. se réjouir à l'occasion d'une chose. --- Lucr. 3, 72 ; Prop. 2, 4, 18. - [ordint avec abl.]: delicto dolere, correctione gaudere, Cic. Lael. 90: s'affliger de la faute, se réjouir de la réprimande. - [avec gén. rare]: Apul. M. 1, 24. - avec prop. inf. aliquid scire se gaudent, Cic. Fin. 5, 48: ils se réjouissent de savoir qqch. --- cf. Cic. Lael. 14 ; Caes. BG. 4, 13, 6. - salvum te esse gaudeo: je suis content que tu sois sain et sauf. - a Turranio te accepisse meas litteras gaudeo, Cic. Att. 6: Turranius m'a remis ta lettre et je m'en réjouis. - [poét. et rare avec inf.]: Hor. O. 3, 6, 21 ; S. 1, 4, 78, etc. ; Quint. 1, 2, 30, etc. - gaudere quod: se réjouir de ce que. --- Cic. Leg. 3, 1; Att. 9, 7, 6, etc. - gaudere quia: se réjouir de ce que. --- Plaut. Amp. 958, etc. - gaudere cum: se réjouir dans le moment où, du moment où. --- Plaut. Most. 1128, etc. - [avec si] Hor. S. 2, 3, 273. - avec acc. id gaudeo, Ter. And. 362, etc.: je me réjouis de cela. - gaudia alicujus, gaudium alicujus gaudere, Ter. And. 964 ; Cael. Fam. 8, 2, 1: se réjouir de la joie de qqn. - gaudere dolorem alicujus, Cael. Fam. 8, 14, 1: se réjouir de la peine de qqn. --- cf. Stat. Th. 4, 231. [st1]2 [-] [formule de salut, cf. gr. χαίρειν]. - être en joie. --- Hor. Ep. 1, 8, 1 [st1]3 [-] [poét., en parl. de choses] se plaire à, se complaire dans. - difficiles terrae Palladia gaudent silva vivacis olivae, Virg. G. 2, 181: les terres ingrates aiment la plantation chère à Pallas de l'olivier vivace. --- cf. Plin. 19, 131, etc. - oratio gaudebit occasione laetius decurrendi, Quint. 12, 9, 2: le discours saisira avec joie l'occasion de se donner plus librement carrière (de faire des évolutions plus à l'aise). - gaudere + inf.: aimer à. --- Plin. 9, 12, etc. - funemque manu contingere gaudent, Virg. En. 2: et ils s'amusent à poser les mains sur la corde. - solum gaudet aquari, Plin.: la terre demande à être arrosée. [st1]4 [-] voir avec plaisir, aimer, trouver sa joie dans. - heu heu divitibus video gaudere puellas, Tib. 2, 49: hélas! hélas! je le vois bien, les jeunes filles aiment les riches. - Castor gaudet equis, Hor. S. 2, 1, 26: Castor aime les chevaux. - gaudere rure: aimer la campagne. - Attico genere dicendi se gaudere dicunt, Cic. Brut. 68: ils disent qu'ils trouvent leur joie dans le style attique. - gaudere otio, Liv. 22, 9, 5: trouver sa joie dans le repos. - aures meae completo verborum ambitu gaudent, Cic. Or. 168, mon oreille se complaît aux périodes bien pleines.* * *Gaudeo, gaudes, gauisus sum, gaudere. Terent. S'esjouir, Estre joyeux, S'esgaudir, S'esbaudir.\Gaudere, et bene rem gerere, salutationis loco posuit Horatius. Maniere de saluer autruy: comme qui diroit, Dieu vous doyent joye et grace de bien faire voz affaires et besongnes.\Carmine tu gaudes. Horat. Tu aimes et prens plaisir à, etc.\Gaudet myrrha rastris. Plin. Elle aime et demande d'estre, etc.\Crede mihi, gaudebis facto. Terent. Tu seras joyeux de l'avoir faict.\Laudibus gaudere. Virgil. Aimer d'estre loué.\Gaudere in sinu. Cic. S'esjouir à par soy, Tenir sa joye enclose sans la monstrer.\Sanguine gaudere. Ouid. Aimer le sang, Prendre plaisir à effusion de sang, et tuer ou faire meurtres.\Sibi gaudere. Lucret. A par soy. -
9 intentus
[st1]1 [-] intentus, a, um: part. passé de intendo. - [abcl][b]a - tendu, raidi, qui a de la tension. - [abcl]b - tendu sur, étendu, tapissé, couvert (d'une tenture). - [abcl]c - dirigé vers, lancé contre. - [abcl]d - tendu, appliqué, attentif. - [abcl]e - augmenté, fort, intense.[/b] - intentus arcus, Cic.: arc bandé. - intenta bracchia remis, Virg.: bras tendus sur les rames. - aliquo negotio intentus, Sall. C. 2: appliqué à une tâche, occupé à une tâche. - intentus in occasionem, Liv.: à l'affût d'une occasion. - in quod coepit pertinax et intenta (ira), Sen, Ira. 1, 1, 2: (la colère) s'acharne et s'applique à son entreprise. - mentes ad pugnam intentae, Caes.: esprits tendus vers le combat. - intentus delicto, Tac.: sévère pour une faute. - nihil sane intentus, Sall. C. 16, 5: ne songeant à rien. - intentiores custodiae, Liv.: gardes plus vigilants. - intentior disciplina, Tac.: discipline plus ferme. - oratio intenta et vehemens, Cic.: style énergique et véhément. - intento pretio, Tac. H. 1, 89: avec augmentation de prix. - intenta silentia, V.-Fl.: profond silence. [st1]2 [-] intentŭs, ūs, m.: action de tendre; tension. - radii fracti intentu aeris, Apul.: rayons rompus par la résistance de l'air.* * *[st1]1 [-] intentus, a, um: part. passé de intendo. - [abcl][b]a - tendu, raidi, qui a de la tension. - [abcl]b - tendu sur, étendu, tapissé, couvert (d'une tenture). - [abcl]c - dirigé vers, lancé contre. - [abcl]d - tendu, appliqué, attentif. - [abcl]e - augmenté, fort, intense.[/b] - intentus arcus, Cic.: arc bandé. - intenta bracchia remis, Virg.: bras tendus sur les rames. - aliquo negotio intentus, Sall. C. 2: appliqué à une tâche, occupé à une tâche. - intentus in occasionem, Liv.: à l'affût d'une occasion. - in quod coepit pertinax et intenta (ira), Sen, Ira. 1, 1, 2: (la colère) s'acharne et s'applique à son entreprise. - mentes ad pugnam intentae, Caes.: esprits tendus vers le combat. - intentus delicto, Tac.: sévère pour une faute. - nihil sane intentus, Sall. C. 16, 5: ne songeant à rien. - intentiores custodiae, Liv.: gardes plus vigilants. - intentior disciplina, Tac.: discipline plus ferme. - oratio intenta et vehemens, Cic.: style énergique et véhément. - intento pretio, Tac. H. 1, 89: avec augmentation de prix. - intenta silentia, V.-Fl.: profond silence. [st1]2 [-] intentŭs, ūs, m.: action de tendre; tension. - radii fracti intentu aeris, Apul.: rayons rompus par la résistance de l'air.* * *Intentus, huius intentus: vt Intentus palmarum. Cic. Estendement et menacement de mains. -
10 correctio
corrēctio, ōnis f. [ corrigo ]1) исправление, поправка, улучшениеc. morum Su — улучшение нравов2) выговор, взыскание (delicto dolere, correctione gaudere C) -
11 deputo
dē-puto, āvī, ātum, āre1) считать, оценивать ( aliquid parvi pretii Ter)d. aliquid in lucro Ter — считать что-л. выигрышем (записать на приход)3) отдавать ( vitam alicui rei Treb); раздавать ( patrimonia sua mimis Vop)4) приписывать, вменять ( aliquid delicto Tert)5) подрезывать, подстригать (vineam Cato, Col)nimias d. umbras O — подрезыванием ветвей уменьшить излишнюю тенистость -
12 doleo
uī, (itūrus), ēre1) болеть (pes dolet C; vulnus mihi dolet M; oculi dolent alicui PM)2) ощущать, чувствовать боль, страдатьdoleo ab oculis Pl или doleo oculos Fronto — у меня болят глазаcui dolet, meminit C — кто страдает, (тот) помнитimpers. mihi dolet Ter etc. — мне больно3) огорчаться, печалиться, скорбеть (de и ex aliquā re и aliquid C, Cs etc.)d. delicto C — горько раскаиваться в (своём) проступкеd. alicujus mortem C — скорбеть о чьей-л. смертиd. frustra voluisse Sen — жалеть о несбывшихся желанияхdoleo, me ab illo superari O — мне больно (прискорбно), что он превзошёл (победил) меняdixisse suis familiaribus d. et plangere Ap — приказать своим близким скорбеть и рыдать, т. е. умереть (ср. «приказать долго жить»)4) причинять боль (d. aliquem aliquā re Prp) -
13 flagrans
1. flagrāns, antispart. praes. к flagro2. adj.1) жгучий, палящий (aestus L; telum V; f. amore alicujus T)2)а) горячий, пылкий, страстный (cupiditas, ingenium VF)animo flagrante J — страстно, пламенноб) беспокойный, бурный (multitudo C; comitia PM)3) горящий, пылающий (oculi O; genae V)4) яркий, сверкающий ( monilia VF)flagranti crimine и in flagrante delicto CJ — (пойманный) на месте преступления, с поличным -
14 par
I pār, paris adj.1) равный, одинаковый ( virtutes inter se pares C)pari modo (ratione) C etc. — одинаково, точно так жеp. et aequalis( aequus) C — совершенно одинаковыйp. (in) aliquā re O, V или ad aliquid L — равный в каком-л. отношенииp. in amore Prp — пользующийся взаимностью в любвиparibus alis nitens V — опираясь на равно распростёртые крылья, т. е. паря в воздухеp. annis O (actate V) — ровесник2) соответствующий, подходящий, подобающий, приличествующий (oratio rebus p. C; p. delicto poena O)ut p. est C — как подобаетalicui parem gratiam referre Pt — должным образом отблагодарить кого-л.p. negotiis T — деловой человекp. deo dignum (sc. spectaculum) Sen — зрелище, достойное божестваmale merenti p. erit Pl — дурно поступающему воздастся по заслугамparia facere Sen etc. — расплачиваться3) чётныйp. impar ludĕre H, Su — играть в чёт и нечет4) одинаково сильный ( animo ac viribus L); одинаково искусный ( in utriusque orationis facultate C)II 1. pār, parism., f.1) сверстник, товарищ, ровесник Pl, Pt2) собутыльник Pl3) супруг ( cum pare suo O)4) противник, соперник ( parem Hannibalem habere L)2. n.1) равноеp. pari (paria paribus) respondēre Pl, C или p. pari referre Ter — воздавать тем жеex pari Ap, Sen — равным образом2) пара, двое (tria paria amicorum C; p. columbarum O) -
15 In flagranti
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In flagranti
-
16 In ipso actu
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In ipso actu
-
17 In loco delicti
юр.На месте преступления.Законодательства и стали перечислять, что уликою должно считаться, когда преступника видели in loco delicti, когда он бежал, когда у него найдено поличное, когда он смущался и лгал. (В. Д. Спасович, О теории судебно-уголовных доказательств в связи с судоустройством и судопроизводством.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In loco delicti
-
18 Non bis in idem
"Не дважды за одно и то же"; не должно быть двух взысканий за одну провинность; в расширенном смысле - довольно и одного раза.Источник - формула римского права: Nemo debet bis puniri pro uno delicto "Никто не должен дважды нести наказание за одно преступление".Единственным важным местом в циркуляре г-на Друэн де Люиса является сообщение о том, что соединенные эскадры вошли в Черное море, рассчитывая "комбинировать свои действия таким образом, чтобы не допустить какого-либо нового нападения со стороны морских сил России на территорию Турции или на ее флот". Non bis in idem. (К. Маркс, Западные державы и Турция.)Сцена со статуей, с вашей точки зрения (т. е. с сатаной и ангелами) не должна бы существовать, и это доказывается тем, что она принуждает вас делать одну из самых крупных художественных ошибок, которую возможно совершить, т. е. осложнить катастрофу двумя эффектами, совместность которых производит впечатление прямо противоположное тому, которое вы желали вызвать. Она вызывает улыбку там, где должен бы властно преобладать ужас. Вы забыли великое правило: non bis in idem. (Б. М. Маркевич, Письма к графу А. К. Толстому.)Этой ночью, дражайший Маркевич, я второпях ответил на Ваше письмо, исполненное такого интереса ко мне и к моему Дон-Жуану. Я предполагал уехать сегодня, но так как мой отъезд отложен на завтра, я хочу воспользоваться оставшимся временем, чтобы еще раз побеседовать с Вами. Перечитав Ваше письмо, я готов признать, что конец моей драмы мог быть лучше, и я ничего не имею против того, который Вы мне предлагаете, но чтобы прийти к нему, мне пришлось бы целиком изменить развитие сюжета, а этого я не могу именно в силу пословицы: non bis in idem. (А. К. Толстой - Б. М. Маркевичу, 11.VI 1861.)Довольно крупный осколок [ гранаты ] сорвал с меня кивер и убил рядом солдата. Поздравляю вас, - сказал капитан, когда я поднял кивер, - теперь вы можете быть спокойны на целый день. Я знал эту солдатскую примету, согласно которой аксиома non bis in idem признается столько же верной на поле сражения, как и в зале суда. Я гордо надел свой кивер. (Проспер Мериме, Взятие редута.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non bis in idem
-
19 На месте преступления
= В момент преступленияIn flagranti delicto; In loco delictiЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > На месте преступления
-
20 "При горящем преступлении"
т. е. на месте преступления, в момент преступления = "В разгаре преступления"Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "При горящем преступлении"
См. также в других словарях:
delicto, ex — adj. (Latin) Arising out of a tort. adv. ex delicto The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
delicto — (del lat. «delictum»; ant.) m. Delito. * * * delicto. (Del lat. delictum). m. desus. delito … Enciclopedia Universal
delicto — (Del lat. delictum). m. desus. delito … Diccionario de la lengua española
delicto — See ex delicto; flagrante delicto; in delicto … Ballentine's law dictionary
In pari delicto — (full, but rarely used form In pari delicto potior est conditio possidentis ) [ [http://www.businessdictionary.com/definition/in pari delicto doctrine.html in pari delicto doctrine definition ] ] , Latin for in equal fault, is a legal term used… … Wikipedia
pari delicto — See: in pari delicto Category: Accidents & Injuries Category: Small Claims Court & Lawsuits Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009 … Law dictionary
in pari delicto — in pari de·lic·to 1 / di lik tō, dā / adv [New Latin, in like offense]: in equal fault or wrong used of parties to a lawsuit in pari delicto 2 n: a doctrine that bars a plaintiff who has participated in wrongdoing from recovering damages for loss … Law dictionary
flagrante delicto — fla·gran·te de·lic·to /flə grän tē də lik tō, gran ; flä grän tā dā lēk tō/ adv or adj [Medieval Latin, literally, while the crime is blazing]: in the very act of committing a misdeed was caught flagrante delicto; also: in the midst of sexual… … Law dictionary
inflagrante delicto — in flagrante delicto adv. Flagrante delicto. [New Latin in flagrante dēlictō: Latin in, in; see in 2 + Medieval Latin flagrante dēlictō, while the crime is blazing; see flagrante delicto.] * * * … Universalium
ex delicto — ex de·lic·to / eks di lik tō, dā lēk tō/ adj [Latin, of or by reason of a wrong]: arising from or based on a tort or delict (as a breach of duty) the action is ex delicto compare ex contractu Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster … Law dictionary
in flagrante delicto — adv: flagrante delicto Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. in flagrante delicto … Law dictionary