-
81 Penny
'peniplurals - pence; noun1) (in British currency, the hundredth part of `1: It costs seventy-five pence; Oranges, 12p each.) penique, centavo2) (in certain countries, a coin of low value.) centavo3) (the value of such a coin.) centavo•penny n peniquetr['penɪ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL penique nombre masculino2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL centavo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa penny for your thoughts ¿en qué estás pensando?in for a penny, in for a pound de perdidos, al ríothe penny dropped caí (cayó etc) en la cuentato be two a penny / be ten a penny haber a montonesto cost a pretty penny costar un dineralnot to have a penny to one's name estar sin un duro, no tener dónde caerse muerto,-ato spend a penny ir al servicioto turn up like a bad penny aparecer en todas partes1) : penique m (del Reino Unido)n.• centavo s.m.• penique s.m.'peni1) ( in UK)a) (pl pence) penique mshe hasn't a penny to her name — no tiene un céntimo, no tiene donde caerse muerta (fam)
to count the pennies — mirar el dinero, mirar la plata (AmL fam)
he/she keeps turning up like a bad penny — te lo/la encuentras hasta en la sopa (fam)
the penny (finally) dropped — (esp BrE colloq) al final se dio (or me di etc) cuenta
to cost/be worth a pretty penny — costar*/valer* un dineral
to spend a penny — (BrE colloq) hacer* pis (fam)
in for a penny, in for a pound — (BrE) de perdidos, al agua or ya que estamos en el baile, bailemos; rub I a)
['penɪ]N (familiar form) of Penelope* * *['peni]1) ( in UK)a) (pl pence) penique mshe hasn't a penny to her name — no tiene un céntimo, no tiene donde caerse muerta (fam)
to count the pennies — mirar el dinero, mirar la plata (AmL fam)
he/she keeps turning up like a bad penny — te lo/la encuentras hasta en la sopa (fam)
the penny (finally) dropped — (esp BrE colloq) al final se dio (or me di etc) cuenta
to cost/be worth a pretty penny — costar*/valer* un dineral
to spend a penny — (BrE colloq) hacer* pis (fam)
in for a penny, in for a pound — (BrE) de perdidos, al agua or ya que estamos en el baile, bailemos; rub I a)
-
82 Tribunal
суд; трибунал; судебное место; судебное присутствие; судьи* * *в соч.- Tribunal Central de lo Contencioso Administrativo
- Tribunal Central de lo Penal
- Tribunal Central de Trabajo
- Tribunal Constitucional
- Tribunal de Cuentas de la República
- Tribunal de Cuentas del Reino
- Tribunal de Garantías Constitucionales
- Tribunal de Justicia Internacional
- Tribunal Europeo de Derechos Humanos
- Supremo Tribunal Militar
- Tribunal Nacional de Elecciones
- Tribunal Penal Internacional
- Tribunal Superior de Justicia
- Tribunal Superior de Justicia Federal
- Tribunal Superior Militar
- Tribunal Supremo
- Tribunal Supremo de Elecciones
- Tribunal Supremo de Justicia -
83 Almirantazgo, el
= Admiralty, the.Ex. The Admiralty selected Cook because of his proven skills as a navigator, and for his interest in astronomy. -
84 distinción
f.1 distinction, cachet, elegance.2 differentiation, distinction, discrimination.3 privilege, distinction.4 difference, distinction, dissimilitude.5 distinctness, distinction.* * *1 (gen) distinction2 (elegancia) distinction, elegance, refinement3 (deferencia) deference, respect, consideration\a distinción de unlike, in contrast tohacer una distinción con alguien to treat somebody with deferencesin distinción de irrespective of* * *noun f.1) distinction2) honor* * *SF1) (=diferencia) distinctionhacer una distinción entre... — to make a distinction between...
•
a distinción de algo — unlike sth, in contrast to sth•
hacer una distinción con algn — to show special consideration to sb•
sin distinción, todos serán tratados sin distinción — everybody will be treated without distinctionsin distinción de edad — irrespective o regardless of age
sin distinción de raza — regardless of race, without distinction of race
2) (=privilegio) distinctionle acaban de otorgar una distinción al valor — he was honoured o (EEUU) honored for his bravery
distinción honorífica — honour, honor (EEUU)
3) (=elegancia) elegance, refinement* * *a) ( diferencia) distinctionhacer una distinción entre... — to draw o make a distinction between...
b) ( elegancia) distinction, elegancec) (honor, condecoración) award* * *= differencing, distinction, distinguishability, divide, excellence, distinction, discernment, cachet.Ex. Differencing is a method for providing entries under words other than the first in a compound term.Ex. Variations in the extent of the description between a set of entries account to a large extent for the distinction between main, added and unit entries.Ex. In this article, the notion of distinguishability is used to measure the degree to which two values of an attribute are dissimilar.Ex. Nevertheless, this basic divide remains a useful distinction between two major categories of indexing systems.Ex. The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.Ex. Mystery and detective stories, love and romance fiction, adventure and western stories, recent novels widely publicized but of little literary distinction, popularizations of current affairs characterized by sensationalism and easy dogmatism rather than by dispassionate and qualified analysis -- these and similar books are widely circulated by the public library.Ex. He was an social anthropologist associated with what has become known as functionalism, in which he put forward the idea that questions concerning the origins, stages and law of development in culture are subordinate or secondary to discernment of functions.Ex. At a more personal level the publisher can use the name of a person already known, usually in other media, so as to give a special cachet to a book.----* hacer poca distinción entre... y... = make + little distinction between... and....* hacer una distinción = draw + distinction.* hacer una distinción entre... y... = make + distinction between... and....* sin hacer distinciones = one size fits all.* * *a) ( diferencia) distinctionhacer una distinción entre... — to draw o make a distinction between...
b) ( elegancia) distinction, elegancec) (honor, condecoración) award* * *= differencing, distinction, distinguishability, divide, excellence, distinction, discernment, cachet.Ex: Differencing is a method for providing entries under words other than the first in a compound term.
Ex: Variations in the extent of the description between a set of entries account to a large extent for the distinction between main, added and unit entries.Ex: In this article, the notion of distinguishability is used to measure the degree to which two values of an attribute are dissimilar.Ex: Nevertheless, this basic divide remains a useful distinction between two major categories of indexing systems.Ex: The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.Ex: Mystery and detective stories, love and romance fiction, adventure and western stories, recent novels widely publicized but of little literary distinction, popularizations of current affairs characterized by sensationalism and easy dogmatism rather than by dispassionate and qualified analysis -- these and similar books are widely circulated by the public library.Ex: He was an social anthropologist associated with what has become known as functionalism, in which he put forward the idea that questions concerning the origins, stages and law of development in culture are subordinate or secondary to discernment of functions.Ex: At a more personal level the publisher can use the name of a person already known, usually in other media, so as to give a special cachet to a book.* hacer poca distinción entre... y... = make + little distinction between... and....* hacer una distinción = draw + distinction.* hacer una distinción entre... y... = make + distinction between... and....* sin hacer distinciones = one size fits all.* * *1 (diferencia) distinctionhacer una distinción entre … to draw o make a distinction between …se les tratará a todos por igual sin hacer distinciones everyone will be treated the same, without distinctionsin distinción de raza o credo regardless of race or creedno hago distinciones con nadie I don't give anyone special o preferential treatment2 (elegancia) distinction, elegance3 (honor, condecoración) awardle otorgaron una distinción por su valor she was given an award for her braveryesta distinción se otorga a … this award is presented to …, this distinction is awarded to …* * *
distinción sustantivo femenino
sin distinción de raza o credo regardless of race or creed;
no hago distinciones con nadie I don't give anyone preferential treatment
distinción sustantivo femenino
1 distinction
sin distinción de raza o religión, irrespective of race or religión
2 (elegancia) distinction
3 (privilegio) honour
' distinción' also found in these entries:
Spanish:
caché
- cachet
- honor
- indistintamente
- clase
- color
- diferencia
- lustre
English:
distinction
- fine
- OBE
- irrespective
* * *distinción nf1. [diferencia] distinction;a distinción de in contrast to, unlike;hizo la distinción entre estrella y asteroide he drew a distinction between stars and asteroids;hacer distinciones en el trato to treat people differently;no me gusta hacer distinciones con nadie I don't like to give preferential treatment to anyone;obsequió a todos sin distinción he gave presents to everyone alike;sin distinción de sexo, raza o religión without distinction of sex, race or religion2. [privilegio] privilege;[condecoración] award;le fue otorgada la distinción de caballero del reino he was honoured with a knighthood3. [modales, elegancia] refinement, elegance;viste con distinción he dresses elegantly* * *f distinction;sin distinción without distinction;hacer una distinción entre make a distinction between;a distinción de unlike* * ** * *distinción n distinction -
85 almirantazgo
m.1 admiralty.2 Admiralty.* * *1 admiralty* * *SM admiralty* * ** * ** * *el Almirantazgo= Admiralty, the.Ex: The Admiralty selected Cook because of his proven skills as a navigator, and for his interest in astronomy.
* * *1 (cargo) admiralship2 (jurisdicción) admiralty* * *almirantazgo nm1. [dignidad] admiralty2. [de la Armada] Admiralty* * *m admiralty -
86 cenar
cenar ( conjugate cenar) verbo intransitivo to have dinner o supper; ( en algunas regiones del Reino Unido) to have tea;◊ nos invitaron a cenar they invited us for o to dinner;salimos a cenar we went out for dinner verbo transitivo ‹tortilla/pescado› to have … for dinner o supper
cenar
I verbo intransitivo to have supper o dinner
II verbo transitivo to have for supper o dinner ' cenar' also found in these entries: Spanish: adelantarse - anticiparse - dar - frescura - inclusive - matrimonio - menos - acostumbrado - comer - convidar - descontado - invitado - invitar - llevar - punto - quedar - salir - tener English: appease - ask - assume - avail - brushoff - clear up - dine - dinner - dishearten - doghouse - go out - gratitude - guest - have - invite - supper - suppertime - take out - care - catch - for - out - pre- - spot - straight - take - tea - think -
87 tìtulo nobiliario
сущ. -
88 Счётная палата
-
89 дворянское звание
-
90 многообразие особей растительного мира
Diccionario universal ruso-español > многообразие особей растительного мира
-
91 особь
I `особьж.II ос`обьмногообра́зие о́собей расти́тельного ми́ра — variedad de plantas del reino vegetal
э́то осо́бь статья́ разг. — es un problema aparte
* * *n1) gener. individuo2) biol. ejemplar -
92 сословия
ngener. brazo del reino -
93 счетная палата
cámara de cuentas, tribunal de cuentas, tribunal económico, tribunal fiscal, Tribunal de Cuentas del Reino -
94 TLACAXOLOTL
tlâcaxolôtl:*\TLACAXOLOTL zoologie, tapir.Esp., fiera grande, pero rara, del reino de Comayagua (Clavijero).Description. Sah11,3-4 (tlacaxolutl). -
95 UKDS
UKDS (Base de Datos Bibliotecaria del Reino Unido)Ex: A proposed input standard for records in the UKLDS (UK Library Database System) for monographs has been published in 1983.
-
96 título
m1) титул, название, заголовокtítulo falso полигр. — шмуцтитул
2) раздел, глава (закона, кодекса и т.п.)3) заглавное слово (в словаре, энциклопедии)4) надпись, этикетка5) титул, ранг, званиеtítulo académico — учёное звание, учёная степень
título nobiliario, título del reino — дворянский титул
7) достоинство, ценное качество8) pl заслуги, отличия9) причина, мотив, предлог10) юр. основание (права и т.п.)11) юр. документ (удостоверяющий право и т.п.)12) кино надпись, титр13) патент14) ценная бумага••con justo título — с полным правом, на законном основании
-
97 Aba
abr.1 abreviatura de: American Bankers Association -> Asociación Bancaria Estadounidense.2 abreviatura de: azobencenoarsonato.s.1 Aba, nombre propio masculino.2 Aba, Nigeria.3 Asociación Estadounidense de Bancos, Asociación de Banqueros Americanos, Asociación de Banqueros de América.4 Asociación de Arqueólogos del Reino Unido. -
98 articulate
adj.1 elocuente (persona); claro(a), comprensible (description, account)2 bien expresado, claro, coherente.3 articulado, bien conectado.s.1 uno de los animales articulados.2 articulados o entomozoos, una de las cuatro grandes divisiones del reino animal, que comprende los animales cuyo cuerpo está compuesto de segmentos unidos o articulados. (plural)vt.1 articular (word); formular, expresar (idea, feeling)2 estructurar, integrar.vi.hablar distintamente. (pt & pp articulated) -
99 Union Jack
s.bandera del Reino Unido. -
100 Koch, Howard W.
1916-2001Empieza en el cine en Nueva York, primero para Universal, luego para Fox, en trabajos que no tenian nada que ver con la produccion de peliculas. Entre 1944 y 1953 fue segundo ayudante de direccion y ayudante de direccion de peliculas como Las llaves del reino (The Keys of the Kingdom, John M. Stahl, 1944). En 1953 empieza a producir y dirigir peliculas. El primero de estos cometidos le ocupo, y brillantemente, el resto de su vida; el segundo, de forma mucho menos destacada, solo hasta 1973, si consideramos unicamente largometrajes para ser estrenados en salas de cine.Fort Bowie. 1958. 80 minutos. Blanco y Negro. UA. Ben Jonson, Jan Harrison.Born Reckless. 1959. 80 minutos. Blanco y Negro. WB. Mamie Van Doren, Jeff Richards.English-Spanish dictionary of western films > Koch, Howard W.
См. также в других словарях:
Diputación del General del Reino de Aragón — Para la institución de gobierno aragonesa actual, véase Diputación General de Aragón … Wikipedia Español
Gran Premio del Reino Unido de 2008 — Anexo:Gran Premio del Reino Unido de 2008 Saltar a navegación, búsqueda Circuito de Silverstone Localización Silverstone, Northamptonshire y Buckinghamshire, Inglaterra … Wikipedia Español
Anexo:Gran Premio del Reino Unido de 2008 — Gran Premio de Reino Unido de 2008 Detalles de carrera Prueba 9 de 18 de la Temporada 2008 de Fórmula 1 … Wikipedia Español
Isabel II del Reino Unido — Para otros usos de este término, véase Isabel II. Isabel II del Reino Unido Reina del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte … Wikipedia Español
Iglesia Universal del Reino de Dios — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español
Jorge VI del Reino Unido — Rey del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de sus Dominios de Ultramar, Rey de Irlanda y Emperador de la India … Wikipedia Español
Gran Premio del Reino Unido — Gran Premio de Gran Bretaña Circuito de Silverstone Vueltas 52 … Wikipedia Español
Misiones diplomáticas del Reino Unido — Anexo:Misiones diplomáticas del Reino Unido Saltar a navegación, búsqueda Mapa de Misiones diplomáticas del Reino Unido Abajo se encuentra las embajadas y consulados del Reino Unido: Conteni … Wikipedia Español
Monumentos de Oviedo y del Reino de Asturias — Monumentos de Oviedo y del Reino de Asturias1 Patrimonio de la Humanidad Unesco Santa María del Naranco … Wikipedia Español
Victoria I del Reino Unido — Saltar a navegación, búsqueda Victoria I del Reino Unido Reina del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda y Emperatriz de la India Reina Victoria, 1887 … Wikipedia Español
Salón del Reino de los Testigos de Jehová — Saltar a navegación, búsqueda Salón del Reino Salón del Reino de los Testigos de Jehová es el nombre de los lugares de reunión de los testigos de Jehová. Según Domenico Finelli, el primer Salón del Reino se construyó en Roseto, Pennsylvania, en 1 … Wikipedia Español