-
101 en términos actuales
Ex. A sociological definition of culture, in today's terms, has to take account not only of Notre Dame and Beethoven, but also of McDonald hamburger emporia, discotheques and the culture of Disneyland.* * *Ex: A sociological definition of culture, in today's terms, has to take account not only of Notre Dame and Beethoven, but also of McDonald hamburger emporia, discotheques and the culture of Disneyland.
-
102 encorvarse
1 to bend, curve2 (persona) to become round-shouldered* * *VPR1) [persona] (=doblarse) to stoop; (=inclinarse) to bend down, bend over, stoop; (=torcerse) to buckle2) (=combarse) to sag* * *(v.) = hunchEx. Somewhere out there in the heartland someone is hunched over a typewriter at this moment attempting the ultimate definition.* * *(v.) = hunchEx: Somewhere out there in the heartland someone is hunched over a typewriter at this moment attempting the ultimate definition.
* * *
encorvarse ( conjugate encorvarse) verbo pronominal
to develop a stoop
■encorvarse verbo reflexivo to stoop, bend
' encorvarse' also found in these entries:
English:
slouch
* * *vprto bend down o over* * *vr: to hunch over, to stoop -
103 enlace
m.1 link (conexión) (gen) & (computing).2 go-between (person).3 bond (chemistry).4 connection.estación de enlace junctionvía de enlace crossoverpres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: enlazar.* * *1 (conexión) link, connection2 (boda) marriage3 (tren etc) connection4 (intermediario) liaison, link5 QUÍMICA bond\establecer un enlace to forge a linkservir de enlace to provide a linkenlace sindical shop steward, US union delegateestación de enlace junction 2 (metro) connecting stationvía de enlace crossover* * *noun m.1) link, connection2) liaison* * *SM1) (=relación) connection, relationship2) (=conexión) (Elec) linkage; (Quím) bond; (Ferro) connection; [de vías] crossover; [en autopista] motorway junction; (Mil) liaisonlos buques no lograron efectuar el enlace en el punto indicado — the ships did not manage to rendezvous at the spot indicated
4) (=mediador) link, go-between5) (Internet) linkenlace de datos — (Inform) data link
* * *1)a) (conexión, unión) linkenlace telefónico/por satélite — telephone/satellite link
b) (de vías, carreteras) intersection, junction2) (frml) ( casamiento) tb3) ( persona) liaisonactúa de enlace entre... — he acts as liaison o as a link between...
4) (Quím) linkage, bond* * *= interfixing, link, linkage, pointer, bridge, bonding, liaison, bond, link-up, relay point, nexus.Ex. The device known as links (sometimes referred to as 'interfixing') simply indicates that some connection exists between two or more terms (ie concepts) in a particular document.Ex. Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.Ex. We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.Ex. Note also, that the subdivided heading MUSIC -- AUSTRIA consists only of two pointers.Ex. My own definition of 'Hypermedia' is a system whereby audiovisual 'statements' can be used as bridges between materials that are conceptually related in some way.Ex. The authors suggest that there should be a bonding between and among governing agencies and local schools.Ex. It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.Ex. Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.Ex. Today the link-up with television is obviously very useful indeed.Ex. These information centres function as ports of first call for officials stationed nearby, and also as relay points to the central collections.Ex. The author explores the nexus between record keeping and the execution of government 'watchdog' functions.----* deterioro de los enlaces = link rot.* enlace cita = backlink.* enlace cita, enlace referencia, enlace de referencia = backlink.* enlace de comunicaciones = communications link.* enlace de comunicaciones vía satélite = satellite link.* enlace de referencia = backlink.* enlace de telecomunicaciones = telecommunications link.* enlace hipertextual inserto = embedded link.* enlace obsoleto = broken link, dead link.* enlace químico = chemical bond.* enlace referencia = backlink, outlink [out-link].* enlace referente = backlink, inlink [in-link].* enlace roto = broken link, dead link.* enlaces a sitios web = sitation.* puerta en enlace = gateway.* solventador de enlace = resolver.* vuelo de enlace = connecting flight.* * *1)a) (conexión, unión) linkenlace telefónico/por satélite — telephone/satellite link
b) (de vías, carreteras) intersection, junction2) (frml) ( casamiento) tb3) ( persona) liaisonactúa de enlace entre... — he acts as liaison o as a link between...
4) (Quím) linkage, bond* * *= interfixing, link, linkage, pointer, bridge, bonding, liaison, bond, link-up, relay point, nexus.Ex: The device known as links (sometimes referred to as 'interfixing') simply indicates that some connection exists between two or more terms (ie concepts) in a particular document.
Ex: Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.Ex: We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.Ex: Note also, that the subdivided heading MUSIC -- AUSTRIA consists only of two pointers.Ex: My own definition of 'Hypermedia' is a system whereby audiovisual 'statements' can be used as bridges between materials that are conceptually related in some way.Ex: The authors suggest that there should be a bonding between and among governing agencies and local schools.Ex: It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.Ex: Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.Ex: Today the link-up with television is obviously very useful indeed.Ex: These information centres function as ports of first call for officials stationed nearby, and also as relay points to the central collections.Ex: The author explores the nexus between record keeping and the execution of government 'watchdog' functions.* deterioro de los enlaces = link rot.* enlace cita = backlink.* enlace cita, enlace referencia, enlace de referencia = backlink.* enlace de comunicaciones = communications link.* enlace de comunicaciones vía satélite = satellite link.* enlace de referencia = backlink.* enlace de telecomunicaciones = telecommunications link.* enlace hipertextual inserto = embedded link.* enlace obsoleto = broken link, dead link.* enlace químico = chemical bond.* enlace referencia = backlink, outlink [out-link].* enlace referente = backlink, inlink [in-link].* enlace roto = broken link, dead link.* enlaces a sitios web = sitation.* puerta en enlace = gateway.* solventador de enlace = resolver.* vuelo de enlace = connecting flight.* * *A1 (conexión, unión) linkenlace telefónico telephone linkenlace por or vía satélite satellite linkel enlace ferroviario/aéreo entre las dos ciudades the rail/air link between the two citiesuna partícula de enlace a linking o connecting particle2 (de vías, carreteras) intersection, junctionCompuestos:( Inf) weblinkcloverleafB ( frml) (casamiento) tbenlace matrimonial marriageC (persona) liaisonactúa de enlace entre … he acts as liaison o as a link between …, he liaises between … ( BrE)Compuesto:masculine and feminine ( Esp) shop steward, union repD ( Quím) linkage, bond* * *
Del verbo enlazar: ( conjugate enlazar)
enlacé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
enlace es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
enlace
enlazar
enlace sustantivo masculino
c) tb
enlazar ( conjugate enlazar) verbo transitivo
1
‹ideas/temas› to link, connect
2 (Col, RPl) ‹res/caballo› to lasso, rope (AmE)
3 (Méx frml) ( casar) to marry
verbo intransitivo enlace con algo [tren/vuelo] to connect with sth;
[ carretera] to link up with sth
enlace sustantivo masculino
1 (relación, ligazón) link, connection
enlace químico, chemical bond
2 frml (boda) wedding
3 (persona de contacto) liaison
4 Ferroc connection
5 (de carreteras, autopistas) intersection, junction
enlazar verbo transitivo & verbo intransitivo to link [con, with/to], connect [con, with]
' enlace' also found in these entries:
Spanish:
boda
- comunicación
- nexo
English:
connection
- liaison
- link
- union
- interchange
- liaise
- rep
- shuttle
* * *enlace nm1. [conexión] link;el enlace ferroviario/aéreo entre París y Madrid the rail/air link between Paris and Madrid;un enlace vía satélite a satellite link o hook-up3. [persona] go-between;sirvió de enlace en las negociaciones he acted as mediator in the negotiationsEsp enlace sindical shop stewardestación de enlace junction;vía de enlace crossover, crossing5. Quím bondenlace covalente covalent bond;enlace de hidrógeno hydrogen bond;enlace iónico ionic bond;enlace químico chemical bond* * *m link, connection* * *enlace nm1) : bond, link, connection2) : liaison* * *enlace n1. (conexión) link / connection2. (autobús, tren) connection3. (boda) marriage -
104 entendido
adj.knowing, learned, skilled, wise.past part.past participle of spanish verb: entender.* * *1→ link=entender entender► nombre masculino,nombre femenino1 expert* * *(f. - entendida)noun* * *entendido, -a1. ADJ1) (=comprendido) understood¡entendido! — (=convenido) agreed!
tenemos entendido que... — we understand that...
2) [persona] (=experto) expert; (=cualificado) skilled; (=sabio) wise; (=informado) well-informed2.SM / F expert* * *I- da adjetivo1) [ESTAR] ( comprendido) understoodtengo entendido que... — I understand o gather that...
tenía entendido que... — I was under the impression that...
bien entendido que... — (frml) on the understanding that...
2) [ser] ( experto)IIentendido en algo: no soy muy entendido en estos temas I'm not very well up on these subjects; es muy entendido en política — he knows a lot about politics
- da masculino, femenino expert* * *= connoisseur, pundit, knowledgeable.Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.Ex. Neither pundit from the past, nor sage from the schools, neither authorised body nor inspired individual has come forward with a definition acceptable to all practising librarians as theirs and theirs alone, sharply defining them as a group.Ex. From this perspective librarians assume the role of knowledgeable user of the technology and its products.----* entendido en el tema = knowledgeable.* ser un entendido en = be knowledgeable about.* * *I- da adjetivo1) [ESTAR] ( comprendido) understoodtengo entendido que... — I understand o gather that...
tenía entendido que... — I was under the impression that...
bien entendido que... — (frml) on the understanding that...
2) [ser] ( experto)IIentendido en algo: no soy muy entendido en estos temas I'm not very well up on these subjects; es muy entendido en política — he knows a lot about politics
- da masculino, femenino expert* * *= connoisseur, pundit, knowledgeable.Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
Ex: Neither pundit from the past, nor sage from the schools, neither authorised body nor inspired individual has come forward with a definition acceptable to all practising librarians as theirs and theirs alone, sharply defining them as a group.Ex: From this perspective librarians assume the role of knowledgeable user of the technology and its products.* entendido en el tema = knowledgeable.* ser un entendido en = be knowledgeable about.* * *A [ ESTAR] (comprendido) understoodtengo entendido que la casa está en venta I understand o gather that the house is for salesegún tengo entendido será una boda íntima as I understand it, it's going to be a quiet weddingesto que quede bien entendido this must be clearly understoodtenía entendido que te ibas mañana I was under the impression that you were leaving tomorroweso se da por entendido that goes without sayingno quiero interrupciones — ¿entendido? I don't want any interruptions — understood? o do you understand?bien entendido que … ( frml); on the understanding that …B [ SER] (experto) entendido EN algo:no soy muy entendido en estos temas I'm not very well up on these subjectsmasculine, feminineexpertes un entendido en la materia he is an authority o expert on the subject* * *
Del verbo entender: ( conjugate entender)
entendido es:
el participio
Multiple Entries:
entender
entendido
entender ( conjugate entender) verbo transitivo
to understand;
‹ chiste› to understand, get (colloq);
no entendí su nombre I didn't get his name;
lo entendió todo al revés he got it all completely wrong;
tú ya me entiendes you know what I mean;
me has entendido mal you've misunderstood me;
se hace entendido or (AmL) se da a entendido he makes himself understood;
me dio a entendido que … she gave me to understand that …;
dar algo a entendido to imply sth
verbo intransitivo
b) ( saber) entendido de algo to know about sth
entenderse verbo pronominal
1
entendidose con algn to communicate with sb;
a ver si nos entendemos ¿quién te pegó? let's get this straight, who hit you?b) ( llevarse bien);
entendidose con algn to get along o on with sb
2 ( refl):◊ déjame, yo me entiendo leave me alone, I know what I'm doing
entendido◊ -da adjetivo
1 [ESTAR] ( comprendido) understood;
tenía entendido que … I was under the impression that …;
eso se da por entendido that goes without saying
2 [ser] ( experto):
es muy entendido en política he's very knowledgeable about politics
■ sustantivo masculino, femenino
expert
entender
I verbo transitivo
1 (comprender) to understand: a mi entender, está equivocado, in my opinion he's wrong
no entendí ni papa/pío/jota de este libro, I didn't understand a word of this book
no entiendo lo que quieres decir, I don't know what you mean
no me entiendas mal, don't get me wrong
nos dio a entender que no aceptaría el trabajo, he gave us to understand that he wouldn't accept the job
2 (creer) to think: entendemos que no debiste hacerlo, we think you shouldn't have done that
II verbo intransitivo entender de, (saber) to know about: entiende de música, he has an ear for music ➣ Ver nota en understand
entendido,-a
I sustantivo masculino y femenino expert
II adjetivo knowledgeable: son muy entendidos en literatura, they know a lot about literature
' entendido' also found in these entries:
Spanish:
conocedor
- conocedora
- entendida
- suponer
- entender
- tener
English:
discriminating
- misconception
- sorry
- understand
- connoisseur
- gather
- knowledgeable
- miss
- understanding
- yourself
* * *entendido, -a♦ adj1. [comprendido] understood;dar algo por entendido: daba por entendido que nos apoyarían I understood that they would support us;eso se da por entendido that goes without saying;que quede bien entendido que… I want it clearly understood that…;tener entendido: tengo entendido que te casas, ¿es verdad? I understand o I've heard you're getting married, is that right?;tenía entendido que te mudabas de ciudad I understood you were moving to another town;según tenía entendido, era una casa grande from what I'd understood, it was a large house2. [en preguntas, respuestas]¿entendido? (is that) understood?;si lo vuelves a hacer te castigaré, ¿entendido? if you do it again, you'll be punished, is that clear o understood?;¡entendido! all right!, okay!3. [versado] expert (en in);un político entendido en relaciones internacionales a politician well-versed in international relations♦ nm,fexpert (en on);según los entendidos en la materia… according to the experts…* * *I adj understood;¿entendido? do you understand?, understood?;tengo entendido que I gather o understand that* * *entendido, -da adj1) : skilled, expert2)tener entendido : to understand, to be under the impressionteníamos entendido que vendrías: we were under the impression you would come3)darse por entendido : to go without sayingentendido nm: expert, authority, connoisseur* * *entendido n expert -
105 entidad corporativa
(n.) = corporate body, corporate entityEx. AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.Ex. Note also from the definition of a corporate body that it is necessary that a corporate body has a name for it to be regarded as corporate entity.* * *(n.) = corporate body, corporate entityEx: AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.
Ex: Note also from the definition of a corporate body that it is necessary that a corporate body has a name for it to be regarded as corporate entity. -
106 entorpecer
v.1 to hinder (debilitar) (movimientos).Elsa entorpeció la búsqueda Elsa hindered the search.2 to obstruct, to hinder.3 to make it difficult to.Elsa entorpece buscar comida Elsa makes it difficult to search for food.4 to dull, to blunt.Su torpeza entorpeció el cuchillo His clumsiness dulled the knife.5 to stupefy, to make dumb.El golpe entorpeció a Ricardo The blow made Richard dumb.6 to benumb.* * *1 to make numb, make dull* * *VT1) (=estorbar) [gen] to obstruct, hinder; [+ proyectos] to set back; [+ tráfico] to slow down, slow up; [+ trabajo] to delay, hinder2) (=aletargar) [+ entendimiento] to dull, stupefy; [+ miembro] to make numb* * *1.verbo transitivoa) ( dificultar) < tráfico> to hold up, slow down; <planes/movimiento> to hinderb) < entendimiento> to dull; < reacciones> to dull, slow down2.* * *= hamper, hinder, cripple, dull, get in + the way (of), stand in + the way (of).Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex. In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Ex. The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.Ex. Too much heat, like too much cold, dulls the mind.Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.Ex. It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.----* entorpecer la labor judicial = pervert + the course of justice.* entorpecerse mutuamente = trip over + each other.* * *1.verbo transitivoa) ( dificultar) < tráfico> to hold up, slow down; <planes/movimiento> to hinderb) < entendimiento> to dull; < reacciones> to dull, slow down2.* * *= hamper, hinder, cripple, dull, get in + the way (of), stand in + the way (of).Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.
Ex: In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Ex: The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.Ex: Too much heat, like too much cold, dulls the mind.Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.Ex: It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.* entorpecer la labor judicial = pervert + the course of justice.* entorpecerse mutuamente = trip over + each other.* * *entorpecer [E3 ]vt1(dificultar): está entorpeciendo el tráfico it is holding up o slowing down o obstructing the trafficestas cajas entorpecen el paso these boxes are (getting) in the wayen lugar de ayudar entorpece la marcha del trabajo instead of helping she's slowing the job up o she's a hindrancesu enfermedad entorpece nuestros planes her illness is a setback to o is hindering our plansentorpecía sus movimientos it hindered o restricted her movements2 ‹entendimiento› to dull; ‹reacciones› to dull, slow down«entendimiento» to become dulled; «reacciones» to become dulled, be slowed down* * *
entorpecer ( conjugate entorpecer) verbo transitivo
‹planes/movimiento› to hinder;
entorpecerse verbo pronominal [entendimiento/reacciones] to become dulled
entorpecer verbo transitivo
1 (un acuerdo, un camino) to hinder: las obras entorpecen el tráfico, the road works are holding up the traffic
2 (las capacidades, los sentidos) to dull
' entorpecer' also found in these entries:
Spanish:
impedir
- obstruir
English:
hinder
- set back
- cramp
- deaden
- dull
- hold
* * *entorpecer vt1. [dificultar] [proceso, movimientos, negociaciones] to hinder;[tráfico] to slow down;problemas de última hora entorpecen la firma del tratado last-minute problems are holding up o delaying the signing of the treaty;el viento entorpecía el ritmo de los ciclistas the wind slowed the cyclists down;¡estás entorpeciendo el paso! you're getting in the way!2. [debilitar] [miembros] to numb;[mente] to cloud* * *v/t1 hold up, hinder; paso obstruct2 entendimiento dull* * *entorpecer {53} vt1) : to hinder, to obstruct2) : to dull* * *entorpecer vb to hinder -
107 escriba
f. & m.1 scribe, copyist of documents especially handwritten copies before the invention of the printing press, professional copyist, scriber.2 scribe, sopher, man in charge of writing and copying religious documents in Judaism, sofer.m.scribe.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: escribir.* * *1 scribe* * *SM scribe* * *masculino scribe* * *= scribe.Ex. Phillips also kept the older terms alive in having an entry for 'scribe' with the definition 'a writer, notary or scrivener'.* * *masculino scribe* * *= scribe.Ex: Phillips also kept the older terms alive in having an entry for 'scribe' with the definition 'a writer, notary or scrivener'.
* * *scribe* * *escriba nmscribe* * *m scribe* * *escriba nm: scribe -
108 estar de pie
(v.) = standEx. For the present this definition will have to stand as a statement covering programmes in which terms like 'expert systems', 'artificial intelligence', 'computer systems' abound.* * *(v.) = standEx: For the present this definition will have to stand as a statement covering programmes in which terms like 'expert systems', 'artificial intelligence', 'computer systems' abound.
-
109 estar predestinado a
(v.) = be predestined toEx. The credibility of BPR as a management tool is weakening and without efforts to unify vocabulary and definition, BPR is predestined to become another has-been management theory.* * *(v.) = be predestined toEx: The credibility of BPR as a management tool is weakening and without efforts to unify vocabulary and definition, BPR is predestined to become another has-been management theory.
-
110 esto es así
Ex. If this is the case, the definition will have to be used by the design and programming staff to build the system.* * *Ex: If this is the case, the definition will have to be used by the design and programming staff to build the system.
-
111 estímulo
m.1 encouragement, drive, boost, incentive.2 incentive, inducement.* * *1 stimulus, stimulation2 figurado encouragement3 COMERCIO incentive* * *noun m.1) stimulus* * *SM1) (Psic) stimulus2) (=incentivo) incentive* * *a) ( incentivo) encouragementsirve de estímulo a la inversión — it acts as an incentive to investment, it encourages investment
b) (Biol, Fisiol) stimulus* * *= boost, incentive, leaven, prodding, spur, stimulation, stimulus [stimuli, -pl.], encouragement, enhancer, facilitator, prod, kick-start [kickstart], kick-start [kickstart], word of encouragement, nudge, titillation, driving force, stimulant, pick-me-up.Ex. Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.Ex. This article considers the strengths of a pay scale as a work incentive.Ex. But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.Ex. Computers are quite adroit at such simple yes/no response without much prodding.Ex. This was a spur to several other London boroughs who set up shop-front consumer advice centres from 1972.Ex. The reader of this work can relive with some degree of verisimilitude the excitement and stimulation created by these institutes and such colloquies as the Kilgour-Lubetzky exchange.Ex. This was not intended as a criticism of their hard working colleagues but simply as an admission that they needed additional support and stimulus.Ex. Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.Ex. The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.Ex. Information technology may have acted as a catalyst or facilitator for some of the changes which have occurred.Ex. She sat back in her chair and considered her supervisor's gentle prods.Ex. That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.Ex. That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.Ex. This he knew happens to employees who are not given a word of encouragement, some recognition.Ex. Results showed that student teachers needed additional support, either via nudge or overt expectations, to actually apply what they had learned.Ex. At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.Ex. On-line services have been one of the most powerful driving forces moving information away from its traditional definition and towards the commodity view.Ex. The system consequently retrieves any record in which the term ' stimulants' appears.Ex. Maybe it's just a passing mood or maybe it's a particularly bad string of events, but sometimes in this hectic life we just need a pick-me-up.----* dar estímulo = provide + boost.* estímulo excesivo = overstimulation.* estímulos visuales = visual stimuli.* ofrecer estímulo = provide + stimulus.* ser un estímulo = be motivating.* * *a) ( incentivo) encouragementsirve de estímulo a la inversión — it acts as an incentive to investment, it encourages investment
b) (Biol, Fisiol) stimulus* * *= boost, incentive, leaven, prodding, spur, stimulation, stimulus [stimuli, -pl.], encouragement, enhancer, facilitator, prod, kick-start [kickstart], kick-start [kickstart], word of encouragement, nudge, titillation, driving force, stimulant, pick-me-up.Ex: Consequently, Leforte came to expect -- perhaps even take for granted -- the periodic boosts of ego and income that the evaluations provided.
Ex: This article considers the strengths of a pay scale as a work incentive.Ex: But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.Ex: Computers are quite adroit at such simple yes/no response without much prodding.Ex: This was a spur to several other London boroughs who set up shop-front consumer advice centres from 1972.Ex: The reader of this work can relive with some degree of verisimilitude the excitement and stimulation created by these institutes and such colloquies as the Kilgour-Lubetzky exchange.Ex: This was not intended as a criticism of their hard working colleagues but simply as an admission that they needed additional support and stimulus.Ex: Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.Ex: The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.Ex: Information technology may have acted as a catalyst or facilitator for some of the changes which have occurred.Ex: She sat back in her chair and considered her supervisor's gentle prods.Ex: That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.Ex: That would be a great kick-start to raising awareness of IFLA 2002.Ex: This he knew happens to employees who are not given a word of encouragement, some recognition.Ex: Results showed that student teachers needed additional support, either via nudge or overt expectations, to actually apply what they had learned.Ex: At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.Ex: On-line services have been one of the most powerful driving forces moving information away from its traditional definition and towards the commodity view.Ex: The system consequently retrieves any record in which the term ' stimulants' appears.Ex: Maybe it's just a passing mood or maybe it's a particularly bad string of events, but sometimes in this hectic life we just need a pick-me-up.* dar estímulo = provide + boost.* estímulo excesivo = overstimulation.* estímulos visuales = visual stimuli.* ofrecer estímulo = provide + stimulus.* ser un estímulo = be motivating.* * *1 (incentivo) encouragementsirve de estímulo a la inversión it acts as an incentive o a stimulus to investment, it encourages investment* * *
Del verbo estimular: ( conjugate estimular)
estimulo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
estimuló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
estimular
estímulo
estimular ( conjugate estimular) verbo transitivo
estímulo sustantivo masculino
b) (Biol, Fisiol) stimulus
estimular verbo transitivo
1 (dar ánimos) to encourage
2 (potenciar, activar) to stimulate
estímulo sustantivo masculino
1 (acicate, ánimo) encouragement
2 Biol Fís stimulus
(acción) stimulation
' estímulo' also found in these entries:
Spanish:
ánimo
- incentivo
- responder
- respuesta
- revulsiva
- revulsivo
- acicate
- arriba
English:
boost
- encouragement
- inspiration
- lift
- shot
- spur
- stimulation
- stimulus
* * *estímulo nm1. [aliciente] incentive;[ánimo] encouragement;servir de estímulo to act o serve as an incentive;medidas de estímulo a la creación de empleo measures to encourage job creation2. Fisiol stimulus* * *m1 stimulus2 ( incentivo) incentive* * *estímulo nm1) : stimulus2) incentivo: incentive, encouragement* * * -
112 exactamente
adv.exactly, precisely.intj.precisely.* * *► adverbio1 exactly, precisely* * *adv.* * *ADV exactlysí, eso es, exactamente — yes, that's right, exactly
* * *adverbio exactlyse visten exactamente igual — they dress identically o exactly the same
* * *= exactly, precisely.Ex. With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.Ex. Obviously with the definition of what constitutes an entire work still pending it is not easy to define analytical cataloguing precisely.----* exactamente al este = due east.* exactamente al norte = due north.* exactamente al oeste = due west.* exactamente al sur = due south.* más exactamente = more nearly.* * *adverbio exactlyse visten exactamente igual — they dress identically o exactly the same
* * *= exactly, precisely.Ex: With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.
Ex: Obviously with the definition of what constitutes an entire work still pending it is not easy to define analytical cataloguing precisely.* exactamente al este = due east.* exactamente al norte = due north.* exactamente al oeste = due west.* exactamente al sur = due south.* más exactamente = more nearly.* * *exactlyhemos cometido exactamente el mismo error we've made exactly the same mistakelas mellizas vestían exactamente igual the twins dressed identically o exactly the same¿eso es lo que quieres decir? — ¡exactamente! is that what you mean? — yes, exactly! o ( frml) yes, precisely!* * *
exactamente adverbio
exactly
exactamente adverbio exactly, precisely
' exactamente' also found in these entries:
Spanish:
granel
- justa
- justamente
- justo
English:
dead
- directly
- exactly
- opposite
- precisely
- quite
- right
- due
- involve
- jot
- just
- pin
- rightly
- same
- thing
* * *exactamente advexactly, precisely;son exactamente iguales they are exactly the same;¿qué te dijo exactamente? what exactly did she say to you?;el problema es que nadie se atreve a protestar – exactamente the problem is that nobody dares to complain - exactly* * *adv exactly;más exactamente more precisely;¡exactamente! exactly!, precisely!* * *exactamente adv: exactly* * *exactamente adv exactly -
113 excluir
v.to exclude (dejar fuera).Elsa excluye a los hombres Elsa excludes men.El forense excluye los hematomas The coroner excludes the hematomas.Los racistas excluyen a Ricardo The racists exclude Richard.* * *1 to exclude, shut out* * *verbto exclude, leave out* * *VT1) (=de grupo, herencia) to exclude (de from)lo han excluido del equipo — he's been dropped from o excluded from o left out of the team
2) (=eliminar) [+ solución] to reject; [+ posibilidad] to rule out* * *verbo transitivoa) ( no incluir) to excludeexcluir algo/a alguien de algo — to exclude something/somebody from something
b) <posibilidad/solución> to rule out, exclude* * *= escape + inclusion, exclude, leave out, preclude, rule out, bar, exempt, ban, foreclose.Ex. Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.Ex. This definition does not exclude the names of persons, bodies, chemicals, trade names and so on.Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex. His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.Ex. If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.Ex. Once the library is closed, all incoming or all outgoing calls should be barred.Ex. Schools and libraries are not exempted although tax is not payable on fixed educational costs.Ex. In the Soviet Union the introduction of glasnost has allowed the publication of some books previously banned, but has had little effect on libraries.Ex. The USA must act quickly before the rush of events forecloses some of the options now available for developing and managing this technology.----* protección para excluir o aislar = excluder.* * *verbo transitivoa) ( no incluir) to excludeexcluir algo/a alguien de algo — to exclude something/somebody from something
b) <posibilidad/solución> to rule out, exclude* * *= escape + inclusion, exclude, leave out, preclude, rule out, bar, exempt, ban, foreclose.Ex: Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.
Ex: This definition does not exclude the names of persons, bodies, chemicals, trade names and so on.Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex: His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.Ex: If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.Ex: Once the library is closed, all incoming or all outgoing calls should be barred.Ex: Schools and libraries are not exempted although tax is not payable on fixed educational costs.Ex: In the Soviet Union the introduction of glasnost has allowed the publication of some books previously banned, but has had little effect on libraries.Ex: The USA must act quickly before the rush of events forecloses some of the options now available for developing and managing this technology.* protección para excluir o aislar = excluder.* * *vt1 (no incluir) to excludeen la casa viven cinco personas excluyendo los niños there are five people living in the house, excluding o not including the childrenintentaron excluirlo de las conversaciones they tried to exclude him from the talks2 ‹posibilidad/solución› to rule out, excludesu actitud excluye toda posibilidad de diálogo her attitude rules out any possibility of dialogue* * *
excluir ( conjugate excluir) verbo transitivo
to exclude;
‹ posibilidad› to rule out
excluir verbo transitivo to exclude
' excluir' also found in these entries:
Spanish:
dejar
- salvarse
- todo
English:
ban
- bar
- count out
- cut out
- exclude
- leave out
- miss out
- ostracize
- preclude
- rule out
- leave
* * *excluir vt1. [dejar fuera] to exclude (de from); [hipótesis, opción] to rule out, to exclude;fue excluido del equipo he was excluded from the team, he was left out of the team;no excluimos ninguna posibilidad we are not ruling out o excluding any possibility;excluyendo obras menores, toda su producción está aquí excluding minor works, her entire output is here2. [hacer imposible] to rule out, to preclude;esa postura excluye cualquier posibilidad de acuerdo that stance rules out o precludes any possibility of an agreement* * *v/t1 leave out (de of), exclude (de from)2 posibilidad rule out, exclude* * *excluir {41} vtexceptuar: to exclude, to leave out* * *excluir vb to exclude -
114 experto en tecnología
(n.) = technologistEx. Although still wide, this definition excluded programmes in the computing science and information technology field designed for technologists.* * *(n.) = technologistEx: Although still wide, this definition excluded programmes in the computing science and information technology field designed for technologists.
-
115 facsímil de línea
(n.) = line-block facsimileEx. Photo-etched blocks, which became available in the 1870s, give the colour and impression of letterpress printing but they lose definition in the process of reproduction, so that line-block facsimiles combine rough edges with an improbably even colour.* * *(n.) = line-block facsimileEx: Photo-etched blocks, which became available in the 1870s, give the colour and impression of letterpress printing but they lose definition in the process of reproduction, so that line-block facsimiles combine rough edges with an improbably even colour.
-
116 favorable para
Ex. We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.* * *Ex: We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.
-
117 fotograbado directo
(n.) = photo-etched blockEx. Photo-etched blocks, which became available in the 1870s, give the colour and impression of letterpress printing but they lose definition in the process of reproduction, so that line-block facsimiles combine rough edges with an improbably even colour.* * *(n.) = photo-etched blockEx: Photo-etched blocks, which became available in the 1870s, give the colour and impression of letterpress printing but they lose definition in the process of reproduction, so that line-block facsimiles combine rough edges with an improbably even colour.
-
118 fuerza impulsora
f.propelling force.* * *(n.) = moving force, driving force, thrust forceEx. Important moving forces in the area such as ADI, CESTA, DIELI, the Carrefour de la Communication, have disappeared.Ex. On-line services have been one of the most powerful driving forces moving information away from its traditional definition and towards the commodity view.Ex. The propeller on an aircraft converts the turning power of an engine's crankshaft into the thrust force.* * *(n.) = moving force, driving force, thrust forceEx: Important moving forces in the area such as ADI, CESTA, DIELI, the Carrefour de la Communication, have disappeared.
Ex: On-line services have been one of the most powerful driving forces moving information away from its traditional definition and towards the commodity view.Ex: The propeller on an aircraft converts the turning power of an engine's crankshaft into the thrust force. -
119 fuerzas de paz
(n.) = peacekeeping forcesEx. This book raises issues about peacekeeping forces globally, showing the necessity for continued definition of their roles.* * *(n.) = peacekeeping forcesEx: This book raises issues about peacekeeping forces globally, showing the necessity for continued definition of their roles.
-
120 fuerzas encargadas del mantenimiento de la paz
(n.) = peacekeeping forcesEx. This book raises issues about peacekeeping forces globally, showing the necessity for continued definition of their roles.* * *(n.) = peacekeeping forcesEx: This book raises issues about peacekeeping forces globally, showing the necessity for continued definition of their roles.
Spanish-English dictionary > fuerzas encargadas del mantenimiento de la paz
См. также в других словарях:
DÉFINITION — Traditionnellement, définir, c’est expliciter, lorsqu’il s’agit d’un mot, et, lorsqu’il s’agit d’un être, c’est lui assigner un statut; on définit par genre prochain et différence spécifique: «La rose est une fleur d’églantier dont les étamines… … Encyclopédie Universelle
Definition — Définition Pour l article concernant la définition d un moniteur ou d une carte graphique, voir définition d écran. Voir « … Wikipédia en Français
Definition — Def i*ni tion, n. [L. definitio: cf. F. d[ e]finition.] 1. The act of defining; determination of the limits; as, a telescope accurate in definition. [1913 Webster] 2. Act of ascertaining and explaining the signification; a description of a thing… … The Collaborative International Dictionary of English
Definition 6 — Industry Digital Marketing Key people Michael Kogon (CEO) Jeff Katz (COO) Website Definition6.com Definition 6 is a digital marketing agency that was founded in Atlanta in 1997. The agency received industry recognition[ … Wikipedia
Definition — Saltar a navegación, búsqueda Definition Álbum de D.R.I. Publicación 20 de octubre de 1992 Grabación Entre junio y julio de 1992 … Wikipedia Español
définition — DÉFINITION. sub. fém. Explication de la nature d une chose par son genre, et par sa différence. Définition juste, exacte. Définition claire, nette, obscure, imparfaite. Les règles de ladéfinition. [b]f♛/b] On appelle Définition de mots, Celle qui … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
definition — Definition. subst. fem. Explication de la nature d une chose, par son genre & sa difference. Definition juste, exacte. definition, claire, nette, obscure, imparfaite. les regles de la definition. Il sign. aussi, Decision, Reiglement. Avant la… … Dictionnaire de l'Académie française
Definition (EP) — Definition EP by Jersey Released May 8, 2001 … Wikipedia
definition — ► NOUN 1) a statement of the exact meaning of a word or the nature or scope of something. 2) the action or process of defining. 3) the degree of distinctness in outline of an object or image. ● by definition Cf. ↑by definition DERIVATIVES … English terms dictionary
definition — I noun clarification, decipherment, decoding, delimitation, delineation, demarcation, description, elucidation, equivalent meaning, exact meaning, exact statement, explanation, explication, expressed meaning, formulation, identification,… … Law dictionary
Definition — (v. lat.), 1) eigentliche Begrenzung; bes. 2) (Log.), Erklärung, die Angabe des Gattungsbegriffes u. der wesentlichen od. Hauptmerkmale eines Dings, wodurch der Begriff in bestimmte Grenzen eingeschlossen (definirt) wird. Die D en sind Verbal od … Pierer's Universal-Lexikon