-
21 entheiligen
v/t desecrate, profane geh.* * *to defile; to desecrate; to profane* * *ent|hei|li|gen [ɛnt'hailɪgn] ptp entheiligtvtto desecrate, to profane* * ** * *v.to desecrate v. -
22 entweihen
v/t desecrate; (Feiertag etc.) profane* * *to defile; to profane; to descrate; to desecrate* * *ent|wei|hen [ɛnt'vaiən] ptp entweihtvtto violate (auch fig); (= entheiligen) to profane, to desecrate* * *ent·wei·hen *vt▪ etw \entweihen to desecrate [or profane] sth* * *transitives Verb desecrate; profane* * ** * *transitives Verb desecrate; profane* * *adj.profane adj. v.to desecrate v. -
23 hohl
Adj.1. hollow (auch Zahn); Nuss: empty; das ist was für den hohlen Zahn umg., fig. that’s not enough to keep a sparrow alive2. Augen, Wangen: hollow, sunken; Hand: cupped; OPT. concave; eine hohle Hand machen cup one’s hand; aus der hohlen Hand trinken drink from one’s cupped hand; etw. in der hohlen Hand halten hold s.th. cupped in one’s hand ( oder in the hollow of one’s hand)5. fig. pej. Pathos, Phrasen etc.: hollow, empty; Schwätzer: empty-headed; einen hohlen Kopf haben umg. have nothing but sawdust in one’s head; der / das ist so hohl! umg. (blöd) he / it is so stupid!* * *concave; cavernous; hollow* * *[hoːl]1. adj2) (= konkav) hollow; Augen, Wangen hollow, sunkenein hóhles Kreuz — a hollow back
in der hóhlen Hand — in the hollow of one's hand
aus der hóhlen Hand trinken — to drink with cupped hands
eine hóhle Hand machen (lit) — to cup one's hand; (fig inf) to hold one's hand out (for money, a tip etc)
hóhle Gasse — narrow pass or defile
3) Klang, Stimme, Husten hollow2. advhóhl klingen — to sound hollow
hóhl scheinen — to appear or seem hollow
* * *1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) hollow2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) hollow* * *[ho:l]I. adj1. (leer) hollow2. (eine Mulde bildend) hollowin der \hohlen Hand in the hollow of one's handmit der \hohlen Hand with cupped hands\hohle Wangen sunken cheeks3. (dumpf klingend) hollow\hohle Phrasen empty phrasesII. adv hollowdas Fass klingt \hohl the barrel sounds empty* * *1.1) hollow2.sich innerlich hohl fühlen — (fig.) feel empty inside
1) (dumpf) hollowly2) (abwertend): (geistlos) inanely* * *hohl adjeine hohle Hand machen cup one’s hand;aus der hohlen Hand trinken drink from one’s cupped hand;etwas in der hohlen Hand halten hold sth cupped in one’s hand ( oder in the hollow of one’s hand)3. Klang: hollow;hohl klingend hollow-sounding4. liter:einen hohlen Kopf haben umg have nothing but sawdust in one’s head;der/das ist so hohl! umg (blöd) he/it is so stupid!* * *1.1) hollowsich innerlich hohl fühlen — (fig.) feel empty inside
3) (dumpf) hollow <sound, voice, etc.>2.1) (dumpf) hollowly2) (abwertend): (geistlos) inanely* * *adj.cavernous adj.concave adj.hollow adj. adv.concavely adv.hollowly adv. -
24 profanieren
* * *to profane; to defile* * *pro|fa|nie|ren [profa'niːrən] ptp profaniertvt (form)to profane* * * -
25 Engpaß
der1) (a place where slowing down or stopping of traffic, progress etc occurs: a bottleneck caused by roadworks.) bottleneck2) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) squeeze3) ((in plural) difficulty; (financial) need.) strait* * *Eng·passRR<-es, Engpässe>Eng·paßALT<-sses, Engpässe>m1. GEOG [narrow] pass, defile2. (Fahrbahnverengung) bottleneck3. (Verknappung) bottleneckes besteht bei dieser Ware derzeit ein \Engpaß these goods are at present in short supply -
26 schänden
schänden v defile; rape, violate -
27 Modenschau
Modenschau f defile -
28 einschneiden
ein|schnei·den irreg vtetw \einschneiden Papier, Stoff etc. to snip sth, to make a cut [or an incision] in sth, to slash sth2) ( in etw schneiden)in den Kohl werden noch Apfelstücke eingeschnitten pieces of apple are chopped into the cabbageeingeschnitten cut;ein tief eingeschnittener Hohlweg a deep cutting [or defile]vi ( schmerzhaft eindringen)die Ausgaben schneiden tief in unsere Finanzen ein expenses are cutting deeply into [or making deep holes in] our finances -
29 Engpass
1) geog [narrow] pass, defile2) ( Fahrbahnverengung) bottleneck3) ( Verknappung) bottleneck;es besteht bei dieser Ware derzeit ein \Engpass these goods are at present in short supply -
30 Engpaß
1) geog [narrow] pass, defile2) ( Fahrbahnverengung) bottleneck3) ( Verknappung) bottleneck;es besteht bei dieser Ware derzeit ein \Engpaß these goods are at present in short supply -
31 Hohlweg
Hohl·weg mnarrow pass [or ( liter) defile] -
32 Hohlweg
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Hohlweg
-
33 Schlucht
Schlucht f 1. BOD, UMW, WSB narrow; 2. ERDB, UMW, VERK defile (Hohlweg); 3. BOD gorge; 4. abyss, chasm (Abgrund)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schlucht
-
34 Talschlucht
Talschlucht f defile, glen, canyon, gorgeDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Talschlucht
-
35 Aufmarsch
-
36 Aufzug
'auftsuːkm1) TECH ascenseur m2) ( Aufmachung) accoutrement fAufzug66cf36f1Au/66cf36f1fzug1 (Fahrstuhl) ascenseur Maskulin; (Lastenaufzug) monte-charge Maskulin; (Speisenaufzug) monte-plat Maskulin -
37 Pass
-
38 Zug
tsuːkm1) ( Eisenbahn) train mim falschen Zug sitzen (fig) — s'être mis le doigt dans l'oeil/s'être planté
Dieser Zug ist abgefahren. (fig) — C'est trop tard.
2) ( Umzug) cortège m, défilé m3) ( Luftzug) courant d'air m4) ( Wesenszug) trait m5)zum Zug kommen — avoir la main/avoir les atouts dans son jeu
etw in vollen Zügen genießen — profiter pleinement de qc/se délecter de qc
ZugZ184d30bau/184d30bag [7a05ae88ts/7a05ae88u:k, Plural: '7a05ae88ts/7a05ae88y:gə] <-[e]s, Zcf7eb89aü/cf7eb89age>1 train Maskulin -
39 Durchpaß
m -passes, passe defile, gorski prolaz -
40 Vorbeimarsch
m -es, -märsche mimohod, defile
См. также в других словарях:
défilé — [ defile ] n. m. • 1643; de 2. défiler 1 ♦ Couloir naturel très encaissé et si étroit qu on n y peut passer qu à la file (⇒ gorge, goulet, région. grau, passage). Défilé entre deux montagnes. Le défilé des Thermopyles. Surprendre l ennemi à la… … Encyclopédie Universelle
Défilé — du Jidai Matsuri, Japon Membres du Ku Klux Klan défilan … Wikipédia en Français
defilė — Bendroji informacija Kirčiuota forma: defilė̃Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: daiktavardis Rašybos variantai:defile. Kilmė: prancūzų, défilé. Pateikta: 2014 11 18. Reikšmės ir vartosena Apibrėžtis: parodomoji karių rikiuotės… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
Defile — Défilé défilé de carnaval … Wikipédia en Français
défilé — 1. (dé fi lé) s. m. Masse de chiffons qui ont subi l opération du défilage. ÉTYMOLOGIE Dé.... préfixe, et fil. défilé 2. (dé fi lé) s. m. Terme militaire. Marche en colonne d une troupe qui défile devant un chef. Mouvement qui consiste en ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
défilé — DÉFILÉ. s. m. Passage étroit où il ne peut passer que peu de personnes de front. Un pays de défilés, plein de défilés. Les troupes qui étoient à la tête du défilé. S engager dans un défilé. Se rendre maître d un défilé. S assurer d un défilé, du… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
defile — ‘make dirty’ [14] and defile ‘narrow pass’ [17] are distinct words in English. The former has a rather complex history. It was originally acquired in the 13th century as defoul, borrowed from Old French defouler ‘trample down, injure’; this was a … The Hutchinson dictionary of word origins
defile — ‘make dirty’ [14] and defile ‘narrow pass’ [17] are distinct words in English. The former has a rather complex history. It was originally acquired in the 13th century as defoul, borrowed from Old French defouler ‘trample down, injure’; this was a … Word origins
Defile — De*file (d[ e]*f[imac]l ), v. t. [OE. defoulen, foilen, to tread down, OF. defouler; de + fouler to trample (see {Full}, v. t.), and OE. defoulen to foul (influenced in form by the older verb defoilen). See {File} to defile, {Foul}, {Defoul}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
Defile — has several meanings: Wiktionary:defile for dictionary definitions. defile (geography) is a geographic term for a narrow pass or gorge between mountains. It has its origins as a military description of a pass through which troops can march only… … Wikipedia
Defilé — (fr., spr. Defileh), nennt man jeden Weg, auf welchem Truppen nur mit schmaler Fronte sich bewegen können, also z.B. Brücken, Wege auf Dämmen, Hohlwege, Thore, Straßen durch Ortschaften, dichte Wälder, Sümpfe etc. Alle D n, welche außerhalb des… … Pierer's Universal-Lexikon