Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

defence

  • 1 άμυνα

    defence

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > άμυνα

  • 2 συνηγορία

    defence

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > συνηγορία

  • 3 απολογείσθε

    ἀ̱πολογεῖσθε, ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > απολογείσθε

  • 4 ἀπολογεῖσθε

    ἀ̱πολογεῖσθε, ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀπολογεῖσθε

  • 5 απολογησομένων

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mp fem gen pl
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mp masc /neut gen pl
    ἀ̱πολογησομένων, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf part mp fem gen pl (doric aeolic)
    ἀ̱πολογησομένων, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf part mp masc /neut gen pl (doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mid fem gen pl
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > απολογησομένων

  • 6 ἀπολογησομένων

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mp fem gen pl
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mp masc /neut gen pl
    ἀ̱πολογησομένων, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf part mp fem gen pl (doric aeolic)
    ἀ̱πολογησομένων, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf part mp masc /neut gen pl (doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mid fem gen pl
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀπολογησομένων

  • 7 απολογησόμενον

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mp masc acc sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀ̱πολογησόμενον, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf part mp masc acc sg (doric aeolic)
    ἀ̱πολογησόμενον, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf part mp neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mid masc acc sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > απολογησόμενον

  • 8 ἀπολογησόμενον

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mp masc acc sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀ̱πολογησόμενον, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf part mp masc acc sg (doric aeolic)
    ἀ̱πολογησόμενον, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf part mp neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mid masc acc sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀπολογησόμενον

  • 9 απολογουμένω

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres part mp masc /neut gen sg (doric)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres part mp masc /neut gen sg (doric)
    ——————
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres part mp masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres part mp masc /neut dat sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > απολογουμένω

  • 10 απολογήση

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor subj mp 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut ind mp 2nd sg
    ἀ̱πολογήσῃ, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor subj mid 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor subj act 3rd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > απολογήση

  • 11 ἀπολογήσῃ

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor subj mp 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut ind mp 2nd sg
    ἀ̱πολογήσῃ, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor subj mid 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor subj act 3rd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀπολογήσῃ

  • 12 ἔρυμαι

    Grammatical information: v.
    Meaning: `keep off, protect, save' (Il.).
    Other forms: ( ἔρυσθαι, ἔρῡ-το, - σο), ἐρύομαι ( ἐρύεσθαι, ἐρύετο), also ῥύομαι, inf. ῥῦσθαι, aor. ἐρύσ(σ)ασθαι, ῥύσασθαι, fut. ἐρύσσομαι, ῥύσομαι; also with anlaut. εἰ-: εἴρῡτο, εἰρῠ́-αται, - ατο, - ντο, perhaps reduplicated perfects with present-meaning (inf. εἴρυσθαι); from there resp. through metrical lengthening εἰρύσσασθαι, εἰρύσσονται, εἰρύομαι; cf. also below; aor. pass. ἐρρύσθην (Ev. Luc. 1, 74, 2. Ep. Ti. 4, 17, Hld. 10, 7)
    Dialectal forms: Myc. uruto \/ wru(n)t-\/?
    Compounds: Details in Schwyzer 681 w. n. 1, Chantraine Gramm. hom. 1, 294f., Bechtel Lex. s. v. As 1. member: ἐρυ- in Έρύ-λαος, Έρύ-μας, - μηλος (also Εὑρυ-, either after εὑρύς or from Ϝερυ- (?); s. below and cf. Specht KZ 59, 36f.); ἐρῠσι- in ἐρυσίπτολις `protecting the town' (Ζ 305 a. e.), ' Ερυσί-χθων (s. v.); Aeol. Εὑρυσί-λαος (cf. above). ῥῡσί- e. g. in ῥῡσί-πολις (A. Th. 129 [lyr.] a. o.).
    Derivatives: ἔρῠμα n. `defence' (Il.), diminut. ἐρυμάτιον (Luc.); from there ἐρυμν-ός `for defence, protected' (Ion.-Att.) with ἐρυμνότης `defence-force' (X., Arist.), ἐρυμνόω `defend' (Agath.). ἐρυσμός `defence, protection' (h. Cer. 230). ἐρῠ́σιμον ( εἰ- metr. length.) name of a kind of mustard (Thphr., Dsc.), because of its protection (Strömberg Pflanzennamen 81); from *ἔρῠ-σις or directly from verb, cf. Arbenz Die Adj. auf - ιμος 20. ῥυ̃̄τήρ m. `protector, watcher' (ρ 187, 223), ῥύ̄τωρ `id.' (A. Th. 318 [lyr.], AP); attempt at a semantic differentiation by Benveniste Noms d'agent 33 and 36. ῥύ̄σιος `saving' (A. Supp. 150 [lyr.], AP), after the adj. in - σιος (Chantraine Formation 41) or from ῥῦσις `saving' ( Epigr. Gr. 200 [Kos], LXX). ῥῦμα `defence' (Hp., trag.).
    Origin: IE [Indo-European] [1161] *u̯eru-, *u̯ruH-? `avert, ward off, protect, defend'
    Etymology: For the assumption of an orig. *Ϝέρυ-μαι speak notably the Skt. nouns varū-tár- m. `protector', várū-tha- n. `defence, protection' (with vr̥ṇóti `avert', Germ., e. g. Goth. warjan ` wehren' etc.). Doubts arise from the absence of a trace of a digamma in Homer; attempts for a solution in Solmsen Unt. 245ff. So we have two ablaut-degrees, Ϝερυ- and Ϝρῡ-, the last certain in εἴρῡται \< *Ϝέ-Ϝρῡ-ται etc. (cf. above), but further with unclear distribution. Esp. the general Ionic present εἰρύομαι, perhaps also for Εὑρυσί-λαος, one is prepared to assume vowel-prothesis, ἐ-Ϝερυ-, ἐ-Ϝρυ-, which is forbidden by modern insights: an unsolved problem. S. Solmsen l. c. - Against connection with Lat. servāre Solmsen l. c.
    Page in Frisk: 1,568-569

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔρυμαι

  • 13 απολογή

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres subj mp 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres subj mp 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres subj act 3rd sg
    ἀπολογή
    selection: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > απολογή

  • 14 ἀπολογῇ

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres subj mp 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres subj mp 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 2nd sg
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres subj act 3rd sg
    ἀπολογή
    selection: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπολογῇ

  • 15 απολογησόμεθα

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor subj mp 1st pl (epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut ind mp 1st pl
    ἀ̱πολογησόμεθα, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor subj mid 1st pl (epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut ind mid 1st pl

    Morphologia Graeca > απολογησόμεθα

  • 16 ἀπολογησόμεθα

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor subj mp 1st pl (epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut ind mp 1st pl
    ἀ̱πολογησόμεθα, ἀπολογέομαι
    speak in defence: futperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor subj mid 1st pl (epic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: fut ind mid 1st pl

    Morphologia Graeca > ἀπολογησόμεθα

  • 17 απολογούμεθα

    ἀ̱πολογούμεθα, ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > απολογούμεθα

  • 18 ἀπολογούμεθα

    ἀ̱πολογούμεθα, ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀπολογούμεθα

  • 19 απολογήσασθε

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor imperat mp 2nd pl
    ἀ̱πολογήσασθε, ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor imperat mid 2nd pl
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απολογήσασθε

  • 20 ἀπολογήσασθε

    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor imperat mp 2nd pl
    ἀ̱πολογήσασθε, ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor imperat mid 2nd pl
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀπολογέομαι
    speak in defence: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπολογήσασθε

См. также в других словарях:

  • defence — de‧fence [dɪˈfens] , defense noun [countable] 1. LAW the things that are said in a court of law to try to prove that someone is not guilty of a crime: • I am unhappy about the way my barrister is conducting my defence. 2 …   Financial and business terms

  • Defence.lk — is the official web portal of the Ministry of Defence of Sri Lanka.[1] As of May 22, 2009, it is Sri Lanka s 7th most viewed web site,[2] with an average daily hit rate of over 8.8 million.[3] According to latest analysis, the website has also… …   Wikipedia

  • defence — If a defendant contests a claim, he should prepare a defence showing his side of the argument which is then filed with the court and given to the person making a claim. If he considers that he in turn has a claim against the person who has… …   Law dictionary

  • DeFence — project. Click to enlarge deFENCE is an interactive conceptual art project for freedom of cohabitation, designed in such a way as to include each beholder personally. In tradition of Marcel Duchamp, the two main roles of this exhibit are the work …   Wikipedia

  • defence — (US defense) ► NOUN 1) the action of defending from or resisting attack. 2) military measures or resources for protecting a country. 3) (defences) fortifications against attack. 4) attempted justification or vindication. 5) the case presented by… …   English terms dictionary

  • Defence — De*fence (d[ e]*f[e^]ns ), n. & v. t. See {Defense}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • defence — see DEFENSE (Cf. defense) …   Etymology dictionary

  • defence — (Brit.) de·fence || dɪ fens n. protection, security (also defense) …   English contemporary dictionary

  • defence — is the spelling in BrE, defense in AmE …   Modern English usage

  • defence — [dē fens′, difens′] n. Brit. sp. of DEFENSE …   English World dictionary

  • defence — (BrE) (AmE defense) noun 1 action to protect sb/sth from attack ADJECTIVE ▪ adequate, effective ▪ immune, natural ▪ the body s natural defence against viruses ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»