-
41 признать незаконным
1) General subject: rule illegal2) Law: deem illegal (например - profitable until deemed illegal), invalidate, declare illegal (предпочтительно: \<i\>declare smth. illegal\</i\>, \<i\>declare smth. to be illegal\</i\>, но допустимо: \<i\>declare illegal smth.\</i\>), (какое-л. действие кого-л.) declare it illegal (for smb. to do smth.)Универсальный русско-английский словарь > признать незаконным
-
42 примут самостоятельные решения по своему усмотрению
Универсальный русско-английский словарь > примут самостоятельные решения по своему усмотрению
-
43 счесть
1) General subject: account, consider (he is considered a rich man - он считается богачом), count (there are ten of us counting the children - вместе с детьми нас десять (человек)), find (I find it necessary to go there - я считаю необходимым поехать туда), hold, regard, see, set down as, take (you were late, I take it - вы опоздали, надо полагать), think, be numbered (его дни сочтены - his days are numbered)3) Engineering: deem -
44 счесть за благо
-
45 считаем целесообразным
General subject: we deem it advisableУниверсальный русско-английский словарь > считаем целесообразным
-
46 считать (кого-л.) умным
1) General subject: reckon wise2) Makarov: reckon (smb.) wise, deem cleverУниверсальный русско-английский словарь > считать (кого-л.) умным
-
47 считать (считает) необходимым
General subject: deem (s) it necessaryУниверсальный русско-английский словарь > считать (считает) необходимым
-
48 считать (что-л.) необходимым
General subject: deem (smth.) necessary, find (smth.) necessaryУниверсальный русско-английский словарь > считать (что-л.) необходимым
-
49 считать возможным
1) General subject: deem it possible2) Law: consider it possible -
50 считать необходимым сделать
Makarov: deem it wise to do (что-л.), find it necessary to (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > считать необходимым сделать
-
51 считать предложение хорошим
Makarov: deem a proposal goodУниверсальный русско-английский словарь > считать предложение хорошим
-
52 считать своевременным сделать
Makarov: deem it wise to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > считать своевременным сделать
-
53 считать своим долгом сделать
1) General subject: to be bound in honor to do (smth.) (что-л.), to be bound in honour to do (smth.) (что-л.)2) Makarov: deem it duty to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > считать своим долгом сделать
-
54 считаться
1) General subject: consider, consider (с кем-л.), consult (с интересами и т.п.), count, date, defer (с чьим-л. мнением), pass for (кем-либо), rank, reckon (с кем-л., чем-л.), regard (с чем-либо обыкн. в вопр. и отриц. предложениях; why do you so seldom regard my wishes? - почему вы так редко считаетесь с моими желаниями?), square up (to) (с чем-л.), to be by way of being (smb.) (кем-л.), to be reckoned, be considered to be, bid defiance to, defer to, go for, pass for, set at defiance, settle accounts, have regard for (с желаниями, чувствами), reckon with (с кем-л., с чем-л.), be deemed (syn. рассматриваться), conceive of, be treated as2) Mathematics: be considered, be taken for, reckon (with)3) Law: deem4) Business: abide, reckon with5) Bills: be deemed to be (англ. цитата заимствована из текста Convention Providing a Uniform Law For Bills of Exchange and Promissory Notes (Geneva, 1930))6) Makarov: rate, take rank as, fall in (с чем-л.) -
55 я полагаю это справедливо
General subject: I deem it fairУниверсальный русско-английский словарь > я полагаю это справедливо
-
56 я считаю, (только) справедливо
General subject: I deem it fairУниверсальный русско-английский словарь > я считаю, (только) справедливо
-
57 Д-63
В САМОМ ДЕЛЕ PrepP Invar fixed WO1. ( usu. adv(in refer, to the nature of s.o. or sth.) in actuality (as opposed to as perceived, portrayed etc by s.o.): in realityin (actual) fact really actually.Он (Давид) почувствовал впервые, что и он смертен, не по-сказочному, а в самом деле, с невероятной очевидностью (Гроссман 2). For the first time David felt very clearly that he himself was mortal, not just in a fairy-tale way, but in actual fact (2a).Одни почитают меня хуже, другие лучше, чем я в самом деле... (Лермонтов 1). Some think me worse, others better, than I really am (Id). Some deem me worse, others better than I actually am (1a).2. (Particle or sent adv (often parenth)) used to confirm or ask for confirmation of sth. stated previouslyalso used to express one's agreement with, seconding of etc sth. said by anotherin factactually really indeed.Конечно, сказать, что я это (мещанскую ненависть жены Марата ко всякого рода чудачествам) заметил и принял к сведению, было бы неточно. Я в самом деле это заметил, но тогда подумал, что... это мне показалось (Искандер 2). Of course, it would be imprecise to say that I noticed this (Marat's wife's bourgeois hatred for any kind of eccentricity) and took it into account. I did in fact notice it, but at the time I thought I was imagining things (2a).Многие очевидцы этого утра теперь утверждают, что скот села Анхара предчувствовал начало боя, хотя с достоверностью этого утверждения трудно согласиться... Так как голодный скот, находясь взаперти, всегда даёт о себе знать, теперь трудно установить, в самом деле он предчувствовал кровопролитие или нет (Искандер 3). Many eyewitnesses now claim that the livestock of the village of Ankhara had a premonition the battle would begin that morning, although this claim is hard to authenticate....Since hungry animals who find themselves penned up always make themselves heard, it is difficult to establish now whether they actually had a premonition of bloodshed or not (3a).Свинкин дело потерял!» - «В самом деле? Что ж директор?» - спросил Обломов дрожащим голосом (Гончаров 1). "Svinkin lost a file of documents." "Really? What did the director do?" Oblomov asked in an unsteady voice (1b).«Кто тебе сказал, что Монина собираются уволить?» - «Декан». - «В самом деле?» - «В самом деле». "Who told you they were planning on firing Monin?" "The dean." "Really?" "Really."...Я этого так не оставлю, я позвоню, я пойду к Каретникову, ему ничего не стоит, ему стоит только снять трубку...»...Откликаясь на просьбы Ефима, Каретников и в самом деле кому-то звонил или писал письма на своём депутатском бланке и... отказа на его звонки или письма, как правило, не бывало (Войнович 6). "...I won't leave it at this. I'll call Karetnikov.П1 go see Karetnikov. All Karet-nikov has to do is pick up the phone..." Karetnikov had indeed made phone calls on Yefim's behalf, or written letters, using his official stationery, and his calls and his letters always did their work (6a).3. (sent advoften preceded by Conj «и») used to introduce a statement justifying, supporting etc sth. previously statedindeedafter all.«Как ты едешь? Ну же, потрогивай!» И в самом деле, Селифан давно уже ехал зажмуря глаза, изредка только потряхивая впросонках вожжами по бокам дремавших тоже лошадей... (Гоголь 3). "You call this driving? Come on, put your whip to them, get going!" And indeed Selifan had been driving for a long time with his eyes closed, only now and then flipping the reins against the flanks of the horses, who were dozing too (3c)....В комнату вошла... симпатичная женщина в белом чистом халате и сказала Ивану: «Доброе утро!» Иван не ответил, так как счёл это приветствие в данных условиях неуместным. В самом деле, засадили здорового человека в лечебницу... (Булгаков 9). Into the room came a kind-looking woman in a clean white coverall and said to Ivan, "Good morning!" Ivan did not reply, as he felt the greeting out of place in the circumstances. They had, after all, dumped a perfectly healthy man in the hospital.. (9b).4. (Particle) used to intensify an expression of indignation, annoyance, surprise etc, or to intensify a request or demand that s.o. do (or stop doing) sth.: really!honestly! (with прекрати, перестань etc) (stop...,) will you? (when used with a negated word or phrase) certainly (not)!«Экий я дурак в самом деле!» (Гоголь 3). "What a fool I am, really!" (3b). "Oh, what a fool I am, honestly!" (3a).(Ислаев:) Michel, однако ты ненадолго уезжаешь?.. (Ракитин:) Не знаю, право... Я думаю... надолго... (Ислаев:) Ведь тебя здесь заменить некому. Не Большинцов же в самом деле! (Тургенев 1). (I.:) Michel, you aren't going to leave us for long, are you?.. (R..) I really don't know....1 think.. for a long time.. (I.:) But we have no one to replace you here! Certainly not Bolshintsov! (1b) -
58 З-20
В ЗАВИСИМОСТИ от чего PrepP Invar Prep) being contingent (on sth.): depending on (upon) according to.В зависимости от возраста, социального положения, партийности и образовательного уровня каждый человек получает пропаганду в том виде, какой, по мнению властей, доступен его пониманию (Войнович 1). Depending on age, social position, Party membership, and educational level, every person is given propaganda in a form that the authorities deem appropriate for him (1a).«Одна и та же строка может быть признана хорошей или плохой, в зависимости от того, в какой поэтической системе она находится...» (Гладков 1). "The same line may be considered good or bad according to which kind of poetic system it occurs in..." (1a) -
59 Ч-124
HE ОТКАЗАТЬ В ЧЕСТИ кому old-fash VP subj: human foil. by pfv infin often imper( usu. used to extend a courteous invitation or convey a polite request) to favor s.o. by doing sth., deem s.o. worthy (of one's presence etc)X не откажет (Y-y) в чести сделать Z = X will do Y the honor (of doing Z)X will not deny (refuse) Y the honor (of X's doing Z). -
60 Ч-138
СЧИТАТЬ/ПОСЧИТАТЬ (СЧЕСТЬ, ПОЧЕСТЬ obs, СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs) ЗА ЧЕСТЬ что VP subj: human to deem sth. an honor for o.s.: X считает за честь Y (сделать Y) = X is honored by Y X considers it an honor to do Y.Я считаю за честь ваше предложение работать вместе. I am honored by your suggestion that we work together.«...(Авдотья Романовна) потребовала от меня, чтоб я оставил бедную Парашу в покое... Я, разумеется, почёл за честь удовлетворить её желанию...» (Достоевский 3). "...(Avdotya Ro-manovna) demanded that I leave poor Parasha alone....I naturally considered it an honor to satisfy her wish..." (3c).
См. также в других словарях:
deem — deem·ster; mis·deem; re·deem; re·deem·abil·i·ty; re·deem·able; re·deem·er; re·deem·less; deem; deem·ster·ship; re·deem·ably; un·re·deem·ed·ly; … English syllables
deem — I verb account, adjudge, adopt an opinion, assume, be inclined to think, be of the opinion, be under the impression, believe, believe on consideration, call, conceive, conclude, consider, decide, determine, embrace an opinion, esteem, feel, form… … Law dictionary
Deem — (d[=e]m), v. t. [imp. & p. p. {Deemed} (d[=e]md); p. pr. & vb. n. {Deeming}.] [OE. demen to judge, condemn, AS. d[=e]man, fr. d[=o]m doom; akin to OFries. d[=e]ma, OS. ad[=o]mian, D. doemen, OHG. tuommen, Icel. d[ae]ma, Sw. d[ o]mma, Dan. d[… … The Collaborative International Dictionary of English
deem — [di:m] v [T not in progressive] formal [: Old English; Origin: deman] to think of something in a particular way or as having a particular quality = ↑consider deem that ▪ They deemed that he was no longer capable of managing the business. deem sth … Dictionary of contemporary English
deem — [ dim ] verb transitive never progressive FORMAL * to consider that someone or something has a particular quality: deem something necessary/important/appropriate etc.: The Commission will take as long as is deemed necessary to make its decision.… … Usage of the words and phrases in modern English
deem´er — deem «deem», verb, noun. –v.t., v.i. to think, believe, or consider; form or have an opinion: »The police deemed it necessary for the town s safety to arrest most speeders. SYNONYM(S): judge, regard, suppose. –n. Obsolete. a judgment; opinion.… … Useful english dictionary
Deem — Deem, n. Opinion; judgment. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Deem — Deem, v. i. 1. To be of opinion; to think; to estimate; to opine; to suppose. [1913 Webster] And deemest thou as those who pore, With aged eyes, short way before? Emerson. [1913 Webster] 2. To pass judgment. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
deem — /deem/, v.i. 1. to form or have an opinion; judge; think: He did not deem lightly of the issue. v.t. 2. to hold as an opinion; think; regard: He deemed it wise to refuse the offer. [bef. 900; ME demen, OE deman; c. Goth domjan, OHG tuomen; see… … Universalium
deem — O.E. deman to judge, condemn, think, compute, from root of dom (see DOOM (Cf. doom)). Originally to pronounce judgment as well as to form an opinion. The two judges of the Isle of Man were called deemsters in 17c., a title formerly common… … Etymology dictionary
deem — *consider, regard, account, reckon Analogous words: conclude, gather, *infer … New Dictionary of Synonyms