-
1 décor
'deiko:, ]( American) dei'ko:r(the decoration of a room etc and the arrangement of the objects in it: It was a comfortable room but I didn't like the décor.) decoración, decoradotr['deɪkɔːSMALLr/SMALL]1 (furnishings) decoración nombre femenino2 SMALLTHEATRE/SMALL decorado: decoración fdécor deɪ'kɔːr, 'deɪkɔː(r) mass & count nouna) ( furnishings) decoración fb) ( Theat) decorado m, escenografía f['deɪkɔː(r)]N [of house, room etc] decoración f ; (Theat) decorado m* * *décor [deɪ'kɔːr, 'deɪkɔː(r)] mass & count nouna) ( furnishings) decoración fb) ( Theat) decorado m, escenografía f -
2 décor
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > décor
-
3 decor
decoro -
4 décor
-
5 decor
s.decoración. -
6 décor naturel
filmar en escenarios naturalesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > décor naturel
-
7 décor de carton-pâte
decorado de cartón piedraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > décor de carton-pâte
-
8 (l') envers du décor
el lado opuesto, el reverso de la medallaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (l') envers du décor
-
9 decoro
decor -
10 distinctive
- tivadjective (different and easily identified: I recognized her from a long way off - she has a very distinctive walk!) distintivo, característicotr[dɪ'stɪŋktɪv]1 (smell, taste, marking, etc) distintivo,-a, característico,-a; (laugh, walk, gesture) personal, inconfundible; (dress, decor) particulardistinctive [dɪ'stɪŋktɪv] adj: distintivo, característico♦ distinctively advadj.• característico, -a adj.• distintivo, -a adj.dɪ'stɪŋktɪvadjective <marking/plumage> distintivo, característico; <gesture/laugh> personal, inconfundible; <decor/dress> particular[dɪs'tɪŋktɪv]ADJ [sound, colour] característico; [flavour, smell, voice] inconfundible, característico; [plumage, fur] distintivo, característico; [style] característico, particular; [clothing, decor] peculiar, particularone of the distinctive features of Elizabethan architecture — uno de los rasgos característicos de la arquitectura isabelina
stone walls are a distinctive feature of the countryside — los muros de piedra son característicos del campo
what was most distinctive about him was his extreme nervousness — lo que más le caracterizaba era su extremo nerviosismo
* * *[dɪ'stɪŋktɪv]adjective <marking/plumage> distintivo, característico; <gesture/laugh> personal, inconfundible; <decor/dress> particular -
11 stylish
adjective (elegant or fashionable: stylish clothes/furniture.) con estilo, elegante; a la modatr['staɪlɪʃ]1 (elegant) elegante, con mucho estilo2 (fashionable) a la moda, de última modastylish ['staɪlɪʃ] adj: de moda, elegante, chicadj.• a la moda adj.• adamado, -a adj.• elegante adj.• lechuguino, -a adj.'staɪlɪʃadjective <furniture/clothes/decor> con mucho estilo, elegante; < person> con clase or estilo, estiloso (AmL fam); <resort/restaurant> elegante['staɪlɪʃ]ADJ [performance] elegante; [clothes, car, décor, area] (=elegant) elegante; (=modern) modernoshe's a stylish dresser — (=elegant) viste con elegancia or con estilo; (=fashionable) siempre va vestida muy a la moda
* * *['staɪlɪʃ] -
12 tasteless
1) (lacking flavour: tasteless food.) insípido2) (showing a lack of good taste or judgement: tasteless behaviour.) de mal gustotr['teɪstləs]1 de mal gusto2 (insipid) insípido,-a, soso,-atasteless ['teɪstləs] adj1) flavorless: sin sabor, soso, insípido2) : de mal gustoa tasteless joke: un chiste de mal gustoadj.• chirle adj.• de mal gusto adj.• desaborido, -a adj.• desabrido, -a adj.• desazonado, -a adj.• insulso, -a adj.• insípido, -a adj.• soso, -a adj.'teɪstləs, 'teɪstlɪsa) ( flavorless) < food> insípido, soso, desabridob) ( in bad taste) <decor/remark> de mal gusto['teɪstlɪs]ADJ1) (=without flavour)a) (by nature) [substance] insípidosodium is tasteless — el sodio es insípido or no tiene sabor
the fish was tasteless — el pescado estaba soso or no sabía a nada
2) (=vulgar) [ornament, decor] de mal gusto, ordinario3) (=offensive) [remark, joke] de mal gusto* * *['teɪstləs, 'teɪstlɪs]a) ( flavorless) < food> insípido, soso, desabridob) ( in bad taste) <decor/remark> de mal gusto -
13 tawdry
tr['tɔːdrɪ]1 hortera, charro,-aadj.• charro, -a adj.• churrigueresco, -a adj.n.• oropel s.m.'tɔːdriadjective -drier, -driest <jewelry/decorations> de oropel, de relumbrón; <outfit/decor> de mal gusto, charro (AmL), hortera (Esp); < affair> escabroso['tɔːdrɪ]ADJ (compar tawdrier) (superl tawdriest) [jewellery] de oropel, de relumbrón; [clothes] chabacano, hortera (Sp) *; [decor] charro, hortera (Sp) *; [place, town] chabacano; (=sordid) [affair, business] sórdido* * *['tɔːdri] -
14 austere
o:'stiə(severely simple and plain; without luxuries or unnecessary expenditure: an austere way of life.) austerotr[ɒs'tɪəSMALLr/SMALL]1 austero,-aaustere [ɔ'stɪr] adj: austero, severo, adusto♦ austerely advadj.• acre adj.• adusto, -a adj.• austero, -a adj.• enjuto, -a adj.• estrecho, -a adj.ɔː'stɪr, ɒ'stɪə(r), ɔː'stɪə(r)[ɒs'tiːǝ(r)]ADJ [person, manner, life] austero, severo* * *[ɔː'stɪr, ɒ'stɪə(r), ɔː'stɪə(r)] -
15 chintzy
'tʃɪntsiadjective -zier, -ziesta) (shoddy, cheap) (AmE colloq) barato, ordinariob) (flowery, pretty) (BrE) <decor/furnishings> coquetón (fam)['tʃɪntsɪ]ADJ1) [style] coqueto2) (US) (=poor-quality) basto, ordinario* * *['tʃɪntsi]adjective -zier, -ziesta) (shoddy, cheap) (AmE colloq) barato, ordinariob) (flowery, pretty) (BrE) <decor/furnishings> coquetón (fam) -
16 drab
dræb(dull and uninteresting, especially in colour: drab clothes.) apagado, soso, sin gracia, gris- drably- drabness
drab adj aburrido / monótonotr[dræb]1 (colour) apagado,-a; (building, clothes, appearance) soso,-a, sin gracia2 (dreary - life, existence) monótono,-a, gris1) brownish: pardo2) dull, lackluster: monótono, gris, deslustradoadj.• gris pardo adj.• monótono, -a adj.• pardillo, -a adj.• pardo, -a adj.• pardusco, -a adj.n.• gris pardo s.m.• ramera s.f.dræba) ( dull) <clothing/decor/appearance> soso, sin graciab) ( humdrum) <life/occupation> gris, monótono[dræb]1.ADJ(compar drabber) (superl drabbest) [colour] apagado; [life] monótono, gris2. N1) (=fabric) tela de color marrón o gris apagado* * *[dræb]a) ( dull) <clothing/decor/appearance> soso, sin graciab) ( humdrum) <life/occupation> gris, monótono -
17 kitsch
tr[kɪʧ]1 kitsch nombre masculino, cursilería1 kitsch, cursikɪtʃmass noun kitsch m; (before n) <ornaments, decor> kitsch adj inv[kɪtʃ]1.ADJ kitsch, cursi2.N kitsch m, cursilería f* * *[kɪtʃ]mass noun kitsch m; (before n) <ornaments, decor> kitsch adj inv -
18 plain
plein
1. adjective1) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) sencillo; liso; sin ornamentos; llano (persona)2) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) claro, evidente3) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) franco4) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) claro, evidente5) (not pretty: a rather plain girl.) común, ordinario, poco atractivo, feúcho, poco agraciado
2. noun1) (a large flat level piece of land: the plains of central Canada.) llanura2) (a kind of knitting stitch.) punto del derecho•- plainly- plainness
- plain chocolate
- plain clothes
- plain sailing
- plain-spoken
- in plain English
plain1 adj1. claro2. sencillo3. liso / sin dibujoplain2 n llanuratr[pleɪn]1 (clear) claro,-a, evidente2 (straightforward) franco,-a, directo,-a3 (simple, ordinary) sencillo,-a; (without pattern) liso,-a4 (unattractive) poco agraciado,-a, feúcho,-a5 (chocolate) sin leche; (flour) sin levadura1 (absolutely) totalmente2 (clearly) claramente, francamente1 SMALLGEOGRAPHY/SMALL llanura2 (in knitting) punto del derecho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin plain clothes vestido,-a de paisanoin plain English en términos sencillos, en cristianoto be (all) plain sailing ser coser y cantarto make oneself plain explicarseplain ['pleɪn] adj1) simple, unadorned: liso, sencillo, sin adornos2) clear: claroin plain language: en palabras claras3) frank: franco, purothe plain truth: la pura verdad4) homely: ordinario, poco atractivo5)in plain sight : a la vista de todosplain n: llanura f, llano m, planicie fadj.• bueno, -a adj.• desnudo, -a adj.• liso, -a adj.• llano, -a adj.• natural adj.• ordinario, -a adj.• puro, -a adj.• santo, -a adj.• sencillo, -a adj.• simple adj.• sin adornos adj.• sin atractivo adj.adv.• claro adv.n.• llana s.f.• llanada s.f.• llano s.m.• llanura s.f.• plana s.f.• planicie s.f.
I pleɪnadjective -er, -est1)a) ( unadorned) <decor/cooking> sencillo; < language> sencillo, llano; < fabric> lisotell me in plain English — dímelo en términos sencillos or (fam & hum) en cristiano
just plain water, thank you — agua nada más, gracias
b) ( Culin)plain chocolate — (BrE) chocolate m sin leche
plain flour — harina f común
2)a) ( clear) clarothe reasons are plain to see — las razones saltan a la vista or son obvias
b) (blunt, straightforward)the plain truth — la pura verdad, la verdad lisa y llana
I'll be plain with you, Mr Andrews — seré franco or sincero con usted, señor Andrews
3) ( not good-looking) feo, poco agraciado
II
a) ( downright) (as intensifier) totalmenteshe's not incapable, she's just plain lazy — no es que sea incapaz: lo que es es vaga
III
noun llanura f[pleɪn]1. ADJ(compar plainer) (superl plainest)1) (=clear, obvious) claro, evidenteit is plain that — es evidente or obvio que, está claro que
•
to make sth plain (to sb) — poner algo de manifiesto (a algn), dejar algo claroyou have made your feelings plain — has puesto tus sentimientos de manifiesto, has dejado claros tus sentimientos
2) (=outspoken, honest) francoI shall be plain with you — le hablaré con toda franqueza, seré franco con usted
let me be plain with you — déjeme que le hable claramente or sin rodeos, permítame que le hable con franqueza frm
3) (=unadorned) [answer] franco; [living] sencillo, sin lujo; [food, cooking] sencillo, corriente; [language, style] sencillo, llano; [envelope] en blanco; [paper] liso; [fabric] de un solo color, lisothey're very plain people — es gente muy sencilla or llana
she used to be plain Miss Jones — antes se llamaba la Srta. Jones sin más
•
in plain English or language — (=understandably) en lenguaje claro or sencillo; (=frankly) (hablando) sin rodeos4) (=not pretty) poco atractivo- be a plain Jane2. ADV1) * (=completely)he's plain wrong — no tiene razón, y punto
it's just plain stupid — es una ridiculez absoluta or total
2) (=simply) claramente, con toda claridad•
I can't put it plainer than that — más claramente no lo puedo decir, no lo puedo decir con más claridad•
he told me quite plain that... — me dijo claramente or con toda claridad que...3. N1) (Geog) llanura f, llano mthe Great Plains — (US) las Grandes Llanuras
2) (Knitting) punto m sencillo4.CPDplain chocolate N — chocolate m amargo or sin leche
plain flour N — harina f sin levadura
plain speaking N — franqueza f
plain yogurt N — yogur m natural
* * *
I [pleɪn]adjective -er, -est1)a) ( unadorned) <decor/cooking> sencillo; < language> sencillo, llano; < fabric> lisotell me in plain English — dímelo en términos sencillos or (fam & hum) en cristiano
just plain water, thank you — agua nada más, gracias
b) ( Culin)plain chocolate — (BrE) chocolate m sin leche
plain flour — harina f común
2)a) ( clear) clarothe reasons are plain to see — las razones saltan a la vista or son obvias
b) (blunt, straightforward)the plain truth — la pura verdad, la verdad lisa y llana
I'll be plain with you, Mr Andrews — seré franco or sincero con usted, señor Andrews
3) ( not good-looking) feo, poco agraciado
II
a) ( downright) (as intensifier) totalmenteshe's not incapable, she's just plain lazy — no es que sea incapaz: lo que es es vaga
III
noun llanura f -
19 sedate
I si'deit adjective(calm, serious and dignified: a sedate, middle-aged woman.) tranquilo, sereno, sosegado- sedately- sedateness
II si'deit verb(to give a sedative: The doctor sedated her with some pills.) sedar- sedativetr[sɪ'deɪt]1 sosegado,-a, sereno,-a, tranquilo,-a————————tr[sɪ'deɪt]1 SMALLMEDICINE/SMALL administrar sedantes a, sedarsedate adj: sosegado♦ sedately advadj.• formal adj.• grave adj.• sentado, -a adj.• tranquilo, -a adj.v.• sedar v.• serenar v.
I sɪ'deɪtadjective <person/lifestyle/pace> reposado, tranquilo; <color/decor> sobrio
II
transitive verb ( Med) \<\<patient/animal\>\> sedar, administrar sedantes a[sɪ'deɪt]1.ADJ serio, formal2.VT (Med) sedar* * *
I [sɪ'deɪt]adjective <person/lifestyle/pace> reposado, tranquilo; <color/decor> sobrio
II
transitive verb ( Med) \<\<patient/animal\>\> sedar, administrar sedantes a -
20 stark
(bare, harsh or simple in a severe way: a stark, rocky landscape.)- stark naked
tr[stɑːk]1 (landscape) desolado,-a, desierto,-a, inhóspito,-a; (climate) duro,-a, severo,-a, crudo,-a; (décor, room) sobrio,-a, austero,-a2 figurative use (realism, truth, facts, etc) crudo,-a, puro,-a y duro,-a■ the stark reality is that... la realidad pura y dura es que...3 (complete, utter) absoluto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstark raving mad / stark staring mad loco,-a de rematestark naked completamente desnudo,-a, en cuerosstark ['stɑrk] adv: completamentestark raving mad: loco de rematestark naked: completamente desnudostark adj1) absolute: absoluto2) barren, desolate: desolado, desierto3) bare: desnudo4) harsh: severo, duroadj.• completo, -a adj.• escueto, -a adj.• rígido, -a adj.• severo, -a adj.
I stɑːrk, stɑːkadjective -er, -est < landscape> agreste, inhóspito; < truth> escueto, desnudo; < realism> descarnado, crudo
II
stark naked — completamente desnudo, en cueros (vivos) (fam), encuerado (Méx fam), calato (Per fam)
[stɑːk]to be stark raving mad — (colloq) estar* loco de atar (fam)
1. ADJ(compar starker) (superl starkest)1) (=austere) [simplicity, colour, beauty, décor, outline] austero; [conditions] severo, duro; [landscape] inhóspito; [description] escueto, sucinto2) (=harsh) [reality, poverty] crudo, sin adornos; [choice, warning, reminder] duro3) (=absolute) [terror, folly] absoluto2.ADVstark staring or raving mad * — loco de remate *
stark naked * — en cueros *, en pelotas **, encuerado (LAm) *, pilucho (Chile) *, calato (Peru, Bol) *
* * *
I [stɑːrk, stɑːk]adjective -er, -est < landscape> agreste, inhóspito; < truth> escueto, desnudo; < realism> descarnado, crudo
II
stark naked — completamente desnudo, en cueros (vivos) (fam), encuerado (Méx fam), calato (Per fam)
to be stark raving mad — (colloq) estar* loco de atar (fam)
См. также в других словарях:
décor — décor … Dictionnaire des rimes
décor — [ dekɔr ] n. m. • decore 1530; de décorer 1 ♦ Ce qui sert à décorer (un édifice, un intérieur). ⇒ décoration. Décor somptueux. Boudoir avec décor Louis XV. Un décor high tech. ♢ Dessin, motif. Tissu à décor floral. 2 ♦ Représentation figurée du… … Encyclopédie Universelle
Decor — Décor Le décor au théâtre ou dans un film désigne le lieu et l environnement dans lesquels se passe l action. Pour les films, certains complexes cinématographiques possèdent des décors fixes, comme à Hollywood ou à Cinecittà. Il existe un César… … Wikipédia en Français
decor — DECÓR, decoruri, s.n. 1. Ansamblu de obiecte care servesc la crearea cadrului în care se desfăşoară un spectacol de teatru, balet, film. ♦ fig. Cadru, ambianţă în care se petrece o acţiune; peisaj, tablou. 2. Ceea ce serveşte pentru a decora… … Dicționar Român
decor — UK [ˈdeɪkɔː(r)] / UK [ˈdekɔː(r)] / US [ˈdeɪˌkɔr] / US [deɪˈkɔr] or décor UK / US noun [countable/uncountable] Word forms decor : singular decor plural decors the style of decoration and furniture in a building a friendly hotel with stylish decor … English dictionary
décor — decor UK [ˈdeɪkɔː(r)] / UK [ˈdekɔː(r)] / US [ˈdeɪˌkɔr] / US [deɪˈkɔr] or décor UK / US noun [countable/uncountable] Word forms decor : singular decor plural decors the style of decoration and furniture in a building a friendly hotel with stylish… … English dictionary
decor — (del lat. «decor, ōris»; ant.) m. Decoro o decoración. * * * decor. (Del lat. decor, ōris). m. ant. Adorno, decencia … Enciclopedia Universal
decor — 1897, from Fr. décor (18c.), back formation from décorer to decorate (14c.), from L. decorare (see DECORATE (Cf. decorate)). It thus duplicates L. decor beauty, elegance, charm, grace, ornament. Originally a theater term in English; general use… … Etymology dictionary
décor — or decor [dā kôr′, dā′kôr΄] n. [Fr < L decor, beauty, elegance < decere: see DECORATE] 1. decoration 2. the decorative scheme of a room, stage set, etc … English World dictionary
decor — decor, d ecor d[ e]cor . [Fr. d[ e]cor, fr. d[ e]corer to decorate, fr. L decorare. See {decorate}.] 1. the layout, style, and furnishings of a livable interior. Syn: interior decoration. [WordNet 1.5 +PJC] 2. decoration[2]. [PJC] 3. (Theater) A… … The Collaborative International Dictionary of English
decòr — decor m. décor. voir ornament … Diccionari Personau e Evolutiu