-
1 décliner
[dekline]Verbe intransitif (santé, jour) declinar(quantité) decrescerVerbe transitif grammaire declinar(énoncer) enumerardécliner une invitation declinar um convitedécliner toute responsabilité declinar toda e qualquer responsabilidadeVerbe pronominal declinar-se* * *[dekline]Verbe intransitif (santé, jour) declinar(quantité) decrescerVerbe transitif grammaire declinar(énoncer) enumerardécliner une invitation declinar um convitedécliner toute responsabilité declinar toda e qualquer responsabilidadeVerbe pronominal declinar-se -
2 décliner
[dekline]Verbe intransitif (santé, jour) declinar(quantité) decrescerVerbe transitif grammaire declinar(énoncer) enumerardécliner une invitation declinar um convitedécliner toute responsabilité declinar toda e qualquer responsabilidadeVerbe pronominal declinar-se* * *décliner dekline]verbodécliner toute responsabilitédeclinar qualquer responsabilidade4 degenerar; decair -
3 baisser
[bese]Verbe transitif & verbe intransitif baixarVerbe pronominal baixar-se* * *I.baisser bese]verbobaisser les yeuxbaixar os olhosbaisser le storedescer o estorebaisser les prixbaixar os preçosbaisser la voixbaixar a vozles eaux baissentas águas baixamma vue baissea minha vista enfraquecenome masculinodescida f.; cairle baisser de rideauo cair do panodar rédea solta a um cavalobaixar o tom, perder a arrogânciaII.baixar-se; curvar-sese baisser pour caresser le chatbaixar-se para acarinhar o gato -
4 déchoir
déchoir deʃwaʀ]verbodiminuirle tribunal a déchu les parents de la puissance paternelleo tribunal tirou o poder paternal aos pais -
5 dégager
[degaʒe]Verbe transitif (déblayer) desobstruir(odeur) exalar(fumée) expelirdégager quelqu’un/quelque chose de tirar alguém/algo deVerbe pronominal (se libérer) liberar-se(ciel) desanuviar-sese dégager de (se libérer de) desembaraçar-se de(odeur) exalar(fumée) desprender-se* * *I.dégager degaʒe]verbodesprenderdesprender3 (de situação, de dificuldade) libertardégager quelqu'un d'une obligationlibertar alguém de uma obrigaçãodégager sa responsabilitédeclinar a responsabilidade4 (rua, passagem, nariz) desobstruirdesimpedircoloquial dégage!desanda!; desaparece!exalardisponibilizardégager de l'argentdesbloquear dinheiro7 (conclusão, ideia, benefício) extrair; retirardégager en toucheenviar a bola para forapira-te!II.3 (odor, fumo, calor) libertar-se; emanar5 (conclusão, impressão) emanar; emergir; resultar; adviril se dégage de tout cela queresulta de tudo isso que; podemos concluir de tudo isso que
См. также в других словарях:
declinar — verbo intransitivo 1. Perder (una cosa) fuerza o intensidad: La fiebre declinó al tercer día. 2. Perder (una persona) energía o importancia: A los cincuenta años comenzó a declinar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
declinar — (Del lat. declināre). 1. tr. Rechazar cortésmente una invitación. 2. Gram. En las lenguas con flexión casual, enunciar las formas que presenta una palabra como manifestación de los diferentes casos. 3. intr. Inclinarse hacia abajo o hacia un lado … Diccionario de la lengua española
declinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: declinar declinando declinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. declino declinas declina declinamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
declinar — v. intr. 1. Afastar se de um ponto fixo. 2. Aproximar se do seu fim. 3. Diminuir em intensidade ou atividade. 4. Decair. 5. Ir abaixando; ir diminuindo de altura. 6. Ir perdendo (as boas qualidades adquirindo outras opostas). 7. [Portugal: Trás… … Dicionário da Língua Portuguesa
declinar — (Del lat. declinare, apartar, evitar.) ► verbo transitivo 1 Rechazar una cosa: ■ declinó la invitación del embajador; declinar una responsabilidad. SINÓNIMO rehusar ANTÓNIMO aceptar 2 GRAMÁTICA Poner una palabra declinable en los distintos casos … Enciclopedia Universal
declinar — {{#}}{{LM D11611}}{{〓}} {{ConjD11611}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11879}} {{[}}declinar{{]}} ‹de·cli·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Disminuir, ir a menos o perder cualidades progresivamente: • La hegemonía española comenzó a declinar en el siglo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
declinar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Disminuir en brillantez, frescura, importancia, etc; perder fuerza; acercarse a su fin o decaer: Marilyn Monroe murió en el momento en que su carrera artística empezaba a declinar 2 Declinar el sol, el día o la… … Español en México
declinar — (v) (Intermedio) decaer o disminuir el valor o la importancia de algo, lo que puede conducir a su desaparición Ejemplos: Su poder declina, pero no aparecen a la vista potencias capaces de remplazarla. Al declinar el día, los campesinos vuelven… … Español Extremo Basic and Intermediate
declinar — intransitivo 1) decaer*, menguar, disminuir, debilitarse*, degenerar*. ≠ ascender. 2) renunciar, dimitir, rehusar, rechazar, denegar … Diccionario de sinónimos y antónimos
declinar — de|cli|nar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
declinar — intr Inclinarse hacia un lado o hacia abajo. Decaer, ir perdiendo en salud, inteligencia, bienes, etc. fig. Aproximarse una cosa a su término fig. Ir cambiando de costumbres hasta llegar a lo contrario. tr. Renunciar. Poner las palabras… … Diccionario Castellano