-
21 объявлять недействительным
to declare invalid (null and void, nullified, void)Русско-английский юридический словарь > объявлять недействительным
-
22 аннулировать
to annul, to abate; (договор, постановление) to cancel; (закон) to abolish, to abrogate, to repeal, to revoke, to rescind; (долги) to cancel, to repudiate; (делать недействительным) to avoid, to null, to voidаннулировать договор / соглашение — to avoid / to annul / to cancel / to abrogate a treaty / an agreement, to declare a treaty / an agreement null and void
аннулировать решение — to rescind / to overrule a decision
-
23 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
24 признать договор незаключённым
Универсальный русско-английский словарь > признать договор незаключённым
-
25 аннулировать контракт
1) General subject: avoid a contract2) Banking: rescind3) Business: annul a contract, cancel a contract, rescind a contract4) Makarov: declare the contract null and voidУниверсальный русско-английский словарь > аннулировать контракт
-
26 вызывное производство
leg.N.P. procedure to declare lost documents voidУниверсальный русско-английский словарь > вызывное производство
-
27 объявлять о признании недействительным
Business: declare null and voidУниверсальный русско-английский словарь > объявлять о признании недействительным
-
28 объявлять об аннулировании
Business: declare null and voidУниверсальный русско-английский словарь > объявлять об аннулировании
-
29 объявлять об отсутствии законной силы
Business: declare null and voidУниверсальный русско-английский словарь > объявлять об отсутствии законной силы
-
30 объявлять об утрате законной силы
Business: declare null and voidУниверсальный русско-английский словарь > объявлять об утрате законной силы
-
31 признавать недействительным
Универсальный русско-английский словарь > признавать недействительным
-
32 признать выборы недействительными
General subject: declare the elections null and void, null the election, null the electionsУниверсальный русско-английский словарь > признать выборы недействительными
-
33 контракт
* * *контра́кт м.
contractаннули́ровать контра́кт — declare the contract null and voidоформля́ть контра́кт — execute a contractконтра́кт «под ключ» — turnkey contractсоставля́ть контра́кт — draw up a contract -
34 выборы
сущ.( мн ч) election(s)- выборы в Конгресс
- выборы губернатора
- выборы мэра
- выборы президента
- внеочередные выборы
- всеобщие выборы
- дополнительные выборы
- досрочные выборы
- идти на выборы
- местные выборы
- муниципальные выборы
- назначать выборы
- очередные выборы
- парламентские выборы
- первичные выборы
- предстоящие выборы
- проводить выборы
- промежуточные выборы
- пропорциональные выборыгод \выборыов — election year
одержать победу на \выборыах — to win the election(s)
порядок проведения \выборыов — election procedure
признать выборы недействительными — to declare the election(s) null and void; null the election(s)
прямые, равные и всеобщие выборы при тайном голосовании — direct, equal and universal suffrage by secret ballot
результаты \выборыов — election results (returns)
участвовать в \выборыах — to participate in the election(s)
-
35 объявлять недействительным
to declare invalid (nullified, void)Юридический русско-английский словарь > объявлять недействительным
-
36 признавать недействительным
to declare null and void, to nullify4000 полезных слов и выражений > признавать недействительным
-
37 выборы
сущ.мн election(s)выигрывать выборы — to win the election(s); амер тж to swing the election(s)
назначать выборы — to announce (call) the election(s); fix (schedule, set) a date for the election(s)
одержать победу на выборах — to win the election(s); амер тж to swing the election(s)
признать выборы недействительными — to declare the election(s) null and void; null the election(s)
- выборы в местные органы властипрямые, равные и всеобщие выборы при тайном голосовании — direct, equal and universal suffrage by secret ballot
- выборы губернатора
- выборы мэра
- выборы президента
- выборы с несколькими баллотировками
- выборы с одной баллотировкой
- выборы судьи
- выборы членов суда
- внеочередные выборы
- всеобщие выборы
- дополнительные выборы
- досрочные выборы
- местные выборы
- муниципальные выборы
- незаконные выборы
- очередные выборы
- парламентские выборы
- первичные выборы
- предстоящие выборы
- продажные выборы
- промежуточные выборы
- пропорциональные выборы
- свободные выборы -
38 объявлять голосование недействительным
to cancel a vote; declare a ballot (a vote) invalid (null and void)Русско-английский юридический словарь > объявлять голосование недействительным
-
39 сделка
сущ.bargain; deal; transaction; ( контракт) contract; юр (juridical) actзаключать сделку — to bargain; close (conclude, effect, make) a deal (a transaction); cut (strike) a deal; enter into a transaction; settle (strike) a bargain; transact business ( with); ( мировую сделку) to reach an out-of-court (amicable, peaceful) compromise (agreement, settlement); settle amicably (by a compromise); settle a case; settle out of court
предлагать сделку — to offer a deal; ( мировую сделку) to make an offer of settlement
заключение сделки (не)уполномоченным лицом — effecting (making) a deal (a transaction) by an (un)authorized person
последствия несоблюдения сделки — consequences of non-compliance with (non-observance of) a contract (a transaction)
участник сделки — bargainer; participant in (of) a bargain (deal, transaction); party to a contract
сделка, заключённая гражданами одной страны — domestic (home) transaction
сделка, совершаемая в простой письменной форме — transaction made in simple written form
сделка, совершённая лицом, признанным недееспособным — transaction made by a person who, is recognized as legally incapable
сделка, совершённая под влиянием заблуждения / обмана — transaction made under delusion / under the influence of fraud
- сделка купли-продажисделка юридического лица, выходящая за пределы его правоспособности — transaction by a legal entity (person) exceeding the limits of its legal capacity
- сделка на открытом рынке
- сделка на срок
- сделка, не соответствующая закону
- сделка по передаче права
- сделка репо
- сделка с превышением правомочий
- сделка с премией
- арбитражная сделка
- бартерная сделка - внешнеторговая сделка
- встречная сделка
- выгодная сделка
- инкассовая сделка
- клиринговая сделка
- коммерческая сделка
- компенсационная сделка
- консигнационная сделка
- кредитная сделка
- маргинальная сделка
- мировая сделка
- мнимая сделка
- мошенническая сделка
- невидимая сделка
- недействительная сделка
- незаконная валютная сделка
- ничтожная сделка
- нотариально удостоверенная сделка
- односторонняя сделка
- онкольная сделка
- оспоримая сделка
- пакетная сделка
- письменная сделка
- посредническая сделка
- преступная сделка
- притворная сделка
- противозаконная сделка
- реальная биржевая сделка
- рыночная сделка
- сепаратная сделка
- сомнительная сделка
- спекулятивная сделка
- срочная сделка
- товарообменная сделка
- торговая сделка
- устная сделка
- фиктивная сделка
- форвардная сделка
- фьючерсная сделка
- честная сделка
- экспортная сделка
- юридическая сделка -
40 действие действи·е
1) action, act; (деятельность тж.) activity, activitiesввести закон / соглашение в действие — to put the law / the agreement into effect; to bring the law / the agreement into force
оказывать действие — to have an effect (on / upon)
осудить (чьи-л.) действия — to condemn (smb.'s) actions
предпринять действия (против) — to act (against)
прекратить действие договора / конвенции — to terminate the validity of the treaty / convention
договор прекратил (своё) действие — the treaty ceased to be effective / to have effect
приводить в действие — to set (smth.) going, to put (smth.) in(to) operation / action
продлить действие конвенции — to prolong / to extend the validity of the convention
составить план действий — to map out / to work out a course / a plan of action
считать действие неправомерным с международной точки зрения — to consider an act internationally illegal
агрессивные действия — aggressive actions, acts of aggression
боевые действия — combat operations, actions
военные действия — hostilities, military operations
начать военные действия — to start / to open hostilities / military operations
предпринять военные действия — to cause hostilities / military operations
прекращение военных действий — cessation / termination of hostilities
временное прекращение / приостановка военных действий — suspension of hostilities
театр военных действий — theatre of war / hostilities / war operations
враждебные действия — hostile acts, acts of hostility
совершать враждебные действия — to be engaged in hostile acts, to commit acts of hostility
прибегать к насильственным действиям — to resort to violent means / forcible actions
незаконное действие — illegal / unlawful / wrongful act
неправомерное действие — illegal action, delict, illegitimate action
несогласованные действия — uncoordinated actions, not concerted effort
имеющий обратное действие — retroactive, retrospective; ex post facto лат.
одностороннее действие — unilateral act / action
ответные действия — retaliatory actions, retaliation; tit for tat response разг.
правомерные действия — lawful / legitimate actions
преступные действия — criminal actions / acts
принудительные действия — coercive / enforcement actions
провокационные действия — acts of provocation, provocative actions
прямые действия (забастовки, демонстрации и т.п.) — direct actions
раскольнические действия — splitting / divisive actions
секретные / тайные действия — undercover / covert actions
совместные действия — joint / united actions
согласованные действия — concerted / co-ordinated actions
целенаправленные действия — goal-oriented / directed activities
ввод в действие (предприятий и т.п.) — commissioning
действия, вызывающие возражения — objectionable actions
действие, которое задумано (которое предполагают совершить) — contemplated act
действия, наносящие ущерб — injurious acts
действие, предпринятое в соответствии со статьёй (9) — action taken pursuant to article (9)
действие, связанное с применением силы — act of force
действия, совершённые на основе недействительного / не имеющего силы договора — acts performed in reliance on a void treaty
действия, ущемляющие (чьи-л.) интересы — actions prejudicial to (smb.'s) interests
свобода действий — freedom / liberty of action, a free hand
предоставить полную свободу действий — to give (smb.) a free hand, to give (smb.) carte blanche
2) (воздействие) effectпод действием — under the influence / action (of)
См. также в других словарях:
void — 1 / vȯid/ adj 1: of no force or effect under law a void marriage 2: voidable void·ness n void 2 vt: to make or declar … Law dictionary
void — [adj1] empty abandoned, bare, barren, bereft, clear, deprived, destitute, devoid, drained, emptied, free, lacking, scant, short, shy, tenantless, unfilled, unoccupied, vacant, vacuous, without; concepts 481,583,740,774 Ant. filled, full, occupied … New thesaurus
declare — de·clare vt de·clared, de·clar·ing 1: to make known formally, officially, or explicitly declaring who shall then act as President U.S. Constitution amend. XX 2 a: to make a full statement of (one s taxable property) didn t declare some of his… … Law dictionary
declare — 1 Declare, announce, publish, advertise, proclaim, promulgate, broadcast (and their corresponding nouns declaration, announcement, publication, advertisement, proclamation, promulgation, broadcasting) denote to make known (or a making known)… … New Dictionary of Synonyms
declare null and void — index abolish, abrogate (annul), abrogate (rescind), adeem, cancel, discharge (release from ob … Law dictionary
void — ► ADJECTIVE 1) not valid or legally binding. 2) completely empty. 3) (void of) free from; lacking. ► NOUN ▪ a completely empty space. ► VERB 1) chiefly N. Amer. declare to be not valid or … English terms dictionary
Void type — The void type, in several programming languages derived from C and Algol68, is the type for the result of a function that produces no direct result. Usually such functions are called for their side effects, much like subroutines in Visual Basic… … Wikipedia
Void Trilogy — The Void Trilogy is a science fiction series by British SF writer Peter F. Hamilton. The series is set in the same universe as The Commonwealth Saga, 1,200 years after the end of Judas Unchained .Announced in August 2005, the series contract… … Wikipedia
void — 1. noun the void of space Syn: vacuum, emptiness, nothingness, nullity, blankness, vacuity; empty space, blank space, space, gap, cavity, chasm, abyss, gulf, pit, black hole 2. verb the contract was voided … Thesaurus of popular words
void — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, deep, great, large ▪ endless, huge, massive ▪ aching … Collocations dictionary
void — Noun: An empty space. Adjective: Constituting a nullity. Binding on neither party and not sub ject to ratification. Anno: 31 ALR 1002. Sometimes construed as voidable. Hall v Baylous, 109 W Va 1, 153 SE 293, 69 ALR 527. The words to be void and… … Ballentine's law dictionary