-
1 declare
declararEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > declare
-
2 declare
-
3 plead not guilty
declarar-se inocenteEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > plead not guilty
-
4 declare
[di'kleə]1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) declarar2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) declarar3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) declarar•* * *de.clare[dikl'ɛə] vt+vi 1 declarar, proclamar, manifestar, anunciar solenemente, revelar, tornar público. 2 afirmar, assegurar, asseverar. 3 depor. 4 declarar o naipe. have you anything to declare? tem algo a declarar? (na alfândega) tem algo sujeito a direitos alfandegários? to declare against declarar-se contra. to declare for declarar-se em favor. to declare off desistir de, renunciar a, não prosseguir num intento. to declare oneself declarar-se, mostrar as intenções ou cores. -
5 déclarer
[deklaʀe]Verbe transitif declararrien à déclarer nada a declararVerbe pronominal (se déclencher) declarar-se* * *I.déclarer deklaʀe]verbo( afirmar) declararrevelardéclarer la guerredeclarar guerradéclarer queassegurarII.pronunciar-semanifestar-se -
6 déclarer
[deklaʀe]Verbe transitif declararrien à déclarer nada a declararVerbe pronominal (se déclencher) declarar-se* * *[deklaʀe]Verbe transitif declararrien à déclarer nada a declararVerbe pronominal (se déclencher) declarar-se -
7 proclaim
[prə'kleim, ]( American[) prou-](to announce or state publicly: He was proclaimed the winner.) declarar* * *pro.claim[prəkl'eim] vt 1 proclamar: a) apregoar. b) promulgar, decretar. c) publicar. d) declarar. e) aclamar, eleger. they proclaimed him king / proclamaram-no rei. 2 proibir (comício, reunião, etc.). 3 interditar (distrito). 4 proscrever. 5 manifestar, evidenciar. to proclaim war declarar guerra. -
8 profess
[prə'fes] 1. verb1) (to state or declare openly.) declarar2) (to claim or pretend: He professed to be an expert.) declarar•- professional 2. noun(( abbreviation pro [prou]) a person who is professional: a golf professional/pro.) profissional* * *pro.fess[prəf'es] vt+vi 1 professar: a) fazer votos. b) declarar, admitir, confessar, reconhecer. he professed himself contented / ele se declarou satisfeito. c) exercer, praticar. she professes the Christian religion / ela professa a religião cristã. d) ensinar, lecionar. e) adotar, seguir, observar. f) preconizar, propagar. 2 alegar, simular, pretender. he professes philology / ele é catedrático de Filologia. -
9 declare
[di'kleə]1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) declarar2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) declarar3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) declarar• -
10 plaider
[plede]Verbe transitif defenderVerbe intransitif defender uma causaplaider contre quelqu’un defender uma causa contra alguémplaider pour quelqu’un (avocat) defender a causa de alguém(jouer en faveur de) defender alguém* * *plaider plede]verboplaider coupabledeclarar-se culpado -
11 assert
[ə'sə:t]1) (to say definitely: She asserted that she had not borrowed his book.) declarar2) (to insist on: He should assert his independence.) afirmar•- assertive
- assert oneself* * *as.sert[əs'ə:t] vt 1 afirmar, declarar, asseverar. 2 insistir (em um ponto de vista), defender, vindicar, reivindicar, pugnar por. to assert oneself a) perseverar(-se). b) reivindicar seus direitos e exigir seu reconhecimento. c) vencer. d) comportar-se de modo a chamar a atenção. -
12 bid
[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) oferecer2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) concorrer3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) mandar4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) dizer2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) oferta2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) tentativa•- bidder- bidding
- biddable* * *[bid] n 1 oferta, proposta, licitação, concorrência pública, coleta de preços. 2 lance, quantia oferecida. 3 Amer coll convite. 4 declaração (em jogo de cartas). 5 tentativa para obter ou alcançar. • vt+vi (ps bade, bid, arch bad, pp bidden, bid) 1 mandar, ordenar. I bade him shut the door / mandei-o fechar a porta. 2 dizer, dar cumprimentos. he bade me farewell / ele despediu-se de mim. 3 convidar. bid him come in / faça-o entrar. 4 proclamar, declarar. 5 oferecer. he bade defiance / ele ofereceu resistência. 6 fazer um lance, oferecer um preço. he bid up / ele fez subir o preço pelos seus lances (leilão). 7 declarar (em jogo de cartas). it bade fair to succeed estava começando bem, estava promissor. they bid for safety eles agem com cuidado. -
13 condemn
[kən'dem]1) (to criticize as morally wrong or evil: Everyone condemned her for being cruel to her child.) condenar2) (to sentence to (a punishment): She was condemned to death.) condenar3) (to declare (a building) to be unfit to use: These houses have been condemned.) condenar•- condemned cell* * *con.demn[kənd'em] vt condenar: 1 censurar, desaprovar. 2 sentenciar, declarar culpado. 3 considerar em culpa ou erro. his own words condemn him / suas próprias palavras o condenam. 4 reprovar, rejeitar, refutar. 5 Jur desapropriar. 6 declarar impróprio para uso. 7 desiludir, dar por perdido (doente). -
14 plead
[pli:d]past tense, past participles - pleaded; verb1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') declarar-se2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) apresentar3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) suplicar* * *[pli:d] vt+vi (ps, pp pleaded, pled) 1 pleitear, demandar. 2 defender, advogar. we pleaded his cause / advogamos a sua causa. 3 alegar, argumentar. 4 apelar, rogar, suplicar. 5 Jur objetar, contestar. 6 declarar. he pleaded not guilty / ele se declarou inocente. he pleaded guilty / ele se confessou culpado. we pleaded him guilty / declaramo-lo culpado. -
15 speak
[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) falar2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) falar3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) falar4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) dizer5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) falar•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of* * *[spi:k] vt+vi (ps spoke, pp spoken) 1 dizer, articular. 2 falar, conversar. 3 fazer discurso, orar. 4 contar, declarar, exprimir, tornar conhecido. 5 exprimir (idéia), pronunciar, manifestar, comunicar. speak your mind / fale o que está pensando. 6 pedir, requerer, apelar. 7 conversar, falar (with, to com, a). 8 latir. he spoke up for me ele falou a meu favor. not to speak of sem mencionar, sem citar. not to speak of expenses / sem falar das despesas. nothing to speak of nada digno de menção. so to speak por assim dizer. speak up! fale! fale mais alto! that speaks well for him / isso fala a seu favor. to be spoken for estar prometido, estar reservado. to speak about falar sobre, tratar de, falar de. to speak for falar por alguém. he can speak for himself / ele mesmo pode falar. that speaks for itself / isso fala por si mesmo. to speak ill of somebody falar mal de alguém. she never speaks ill of anybody / ela nunca fala mal de ninguém. to speak on continuar falando. he spoke on the same subject / ele falou sobre o mesmo assunto. to speak out falar alto, falar à vontade, manifestar-se livremente, declarar, comunicar, esclarecer, falar francamente, dar opinião abertamente. to speak to a) dirigir-se a. b) coll admoestar. c) falar ao sentimento, atrair, interessar. to speak to someone falar com alguém. I should like to speak to you / gostaria de falar-lhe. to speak up a) falar alto. b) defender alguém, protestar. to speak well/ highly of somebody falar muito bem de alguém, elogiar. she speaks highly of him / ela fala dele em palavras elogiosas. -
16 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) condição2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) estado3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) de cerimónia•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) declarar* * *state1[steit] n 1 estado, condição, situação, circunstância. his nerves are in a shocking state / seus nervos estão em estado de choque. he’s not in a fit state to do it / ele não está em condições de fazer isso. 2 classe, posição, cargo. 3 pompa, dignidade, grandeza, magnificência. they live in great state / eles vivem à grande. 4 (também State) estado, nação, país. 5 governo, autoridade. 6 the States os EUA. • adj 1 formal, cerimonial. 2 estadual, do estado. 3 relativo ao governo ou a autoridade. he lies in state ele jaz em câmara ardente. in a state coll em pânico, em dificuldade, muito nervoso. in state cerimoniosamente, com grande pompa. in a state of nature em estado natural, nu. State Amer abbr state College, State University (faculdade, universidade estadual). State Enrolled Nurse Brit auxiliar de enfermagem. state of affairs situação, conjunto de situações. state of mind estado de espírito. state of play situação atual. state of repair condição física. state of siege estado de sítio. state of the art a) conhecimentos alcançados em um dado período, especialmente no presente, em uma área específica. b) nível de desenvolvimento tecnológico alcançado em uma área específica. state of war estado de guerra. state of inertia estado de inércia. State Registered Nurse Brit enfermeira (de alto padrão). the state of affairs o estado das coisas, a situação comercial.————————state2[steit] vt 1 declarar, exprimir (em palavras ou letras), dizer. 2 explicar, expor. 3 mencionar. 4 afirmar. 5 determinar. 6 relatar, especificar. -
17 taboo
[tə'bu:]plurals - taboos, tabus; noun, adjective((something) forbidden for religious reasons or because it is against social custom: Alcohol is (a) taboo in Muslim societies.) tabu* * *ta.boo[təb'u:; tæb'u:] n interdição, proibição. • vt declarar como tabu, interdizer. • adj tabu, proibido, interdito, sagrado. to put a tabu upon a subject declarar um assunto como tabu. -
18 testify
1) (to give evidence, especially in a law court: He agreed to testify on behalf of / against the accused man.) testemunhar2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) testemunhar* * *tes.ti.fy[t'estifai] vt+vi 1 testificar, afirmar, comprovar. 2 testemunhar, declarar solenemente, declarar sob juramento. 3 documentar, provar. -
19 выговорить
совarticular vt; ( произнести) pronunciar vt, declarar vt; proferir vt, рзг ( закрепить за собой) garantir vt; ( обусловить) estipular vt -
20 декларировать
сов нсвdeclarar vt; ( провозглашать) proclamar vt
См. также в других словарях:
declarar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: declarar declarando declarado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. declaro declaras declara declaramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
declarar — verbo transitivo 1. Comunicar, dar a conocer (una persona) [una cosa]: Declaró a los periodistas lo tratado en el consejo de ministros. 2. Decir (una p … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
declarar — v. tr. 1. Manifestar de modo claro e terminante; patentear, tornar conhecido, dar a saber. 2. Expressar, dizer (o que se sabe). 3. Anunciar. 4. Dar ao manifesto. 5. Pronunciar. • v. pron. 6. Revelar se, patentear se. 7. Manifestar se. 8. Abrir se … Dicionário da Língua Portuguesa
declarar — (Del lat. declarāre). 1. tr. Manifestar, hacer público. 2. Dicho de quien tiene autoridad para ello: Manifestar una decisión sobre el estado o la condición de alguien o algo. El Gobierno declara el estado de excepción. [m6]El juez lo declaró… … Diccionario de la lengua española
declarar — (Del lat. declarare, aclarar.) ► verbo transitivo 1 Decir una cosa relativa a un asunto reservado a otras personas: ■ en la rueda de prensa el presidente declaró que no sabía nada del fraude. SINÓNIMO publicar revelar 2 Tomar con autoridad una… … Enciclopedia Universal
declarar — {{#}}{{LM D11608}}{{〓}} {{ConjD11608}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11876}} {{[}}declarar{{]}} ‹de·cla·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Manifestar, explicar o decir públicamente: • La primera ministra declaró que no subirán los impuestos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
declarar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Decir alguien abiertamente alguna cosa que sabe, piensa o siente: No quiso declarar lo que gana , Le declaró su amor 2 (Coloq) Declarársele a alguien Manifestarle una persona a otra su amor, solicitándole establecer… … Español en México
declarar — transitivo y pronominal 1) exponer, explicar*, manifestar*, decir*, proclamar, deponer promulgar (derecho), explanar. ≠ encubrir, ocultar … Diccionario de sinónimos y antónimos
declarar — (v) (Básico) explicar o exponer algo, sobre todo si es de carácter oficial y en público Ejemplos: Se dice que el tribunal va a declarar culpable al presunto asesino. El portavoz del partido declaró el apoyo a la huelga. Sinónimos: pronunciar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
declarar — verbo intrans. Derecho. Manifestar los testigos ante el juez, con juramento o promesa de decir verdad, o el reo sin tal requisito, lo que saben acerca de los hechos sobre que versa la contienda, en causas criminales o pleitos civiles … Diccionario de Economía Alkona
declarar — de|cla|rar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català