-
1 disinganno
disinganno s.m. 1. désillusion f., désabusement, désenchantement. 2. ( delusione) déception f., désappointement: subire un crudele disinganno subir une cruelle déception. -
2 amaro
amaro I. agg. 1. amer: amaro come il fiele amer comme le fiel, amer comme chicotin. 2. ( senza zucchero) sans sucre, non sucré, amer: bere il tè amaro boire son thé sans sucre; cacao amaro cacao amer. 3. ( fig) (sgradevole, doloroso) amer: un'amara sorpresa une surprise amère, une surprise désagréable; provare un'amara delusione éprouver une amère déception; un ritorno amaro un retour amer. II. s.m. 1. ( sapore amaro) goût amer: sapere di amaro avoir un goût amer. 2. ( liquore) amer. 3. ( fig) ( rancore) rancœur f., ressentiment, amertume f.: avere dell'amaro contro qcu. éprouver du ressentiment à l'égard de qqn. -
3 comprensibilmente
comprensibilmente avv. 1. ( in modo intelligibile) de façon compréhensible. 2. ( a buon diritto) de façon compréhensible: è comprensibilmente deluso il est compréhensible qu'il soit déçu, sa déception est compréhensible. -
4 delusione
delusione s.f. déception, désillusion. -
5 dipingere
dipingere v. (pres.ind. dipìngo, dipìngi; p.rem. dipìnsi; p.p. dipìnto) I. tr. 1. peindre: dipingere un quadro peindre un tableau; dipingere qcs. di rosso peindre qqch. en rouge. 2. ( ornare di pitture) peindre, décorer; ( affrescare) peindre à fresque: dipingere le pareti di una chiesa peindre (o peindre à fresque) les murs d'une église. 3. ( pitturare) peindre: ho dipinto la cucina di giallo j'ai peint la cuisine en jaune. 4. ( fig) ( descrivere) dépeindre, décrire: lo ha dipinto come un mascalzone il l'a dépeint comme un voyou. II. prnl. dipingersi 1. se peindre. 2. ( truccarsi) se maquiller, se farder. 3. ( fig) (apparire: rif. a sentimenti) se peindre: gli si dipinse sul viso la delusione la déception se peignit sur son visage. 4. (fig,rar) ( colorarsi) se colorer, se teinter: il mare si dipinse di verde la mer se colora de vert, la mer se teinta de vert. -
6 disappunto
disappunto s.m. 1. ( delusione) désappointement, déception f., déconvenue f.: l'affare, con suo grande disappunto, non si è concluso l'affaire n'a pas été conclue, à son grand désappointement. 2. ( irritazione) irritation f., dépit. -
7 disillusione
disillusione s.f. désillusion, désenchantement m., déception: avere una disillusione perdre ses illusions, être déçu. -
8 dispiacere
I. dispiacere s.m. 1. ( rammarico) regret: sentire dispiacere per qcs. (o provare dispiacere per qcs.) regretter qqch. 2. ( dolore) chagrin, peine f. 3. (disapprovazione, malcontento) déplaisir, désagrément. 4. ( delusione) déception f. 5. al pl. ( affanni) soucis, préoccupations f.pl.: i dispiaceri l'hanno invecchiato ses soucis l'ont vieilli. 6. al pl. ( fastidi) soucis, problèmes: ha molti dispiaceri con il negozio il a beaucoup de problèmes avec son magasin, son magasin lui donne beaucoup de soucis; avere dei dispiaceri avoir des soucis. II. dispiacere v. (pres.ind. dispiàccio, dispiàci; p.rem. dispiàcqui; p.p. dispiaciùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( contrariare) déplaire (a à; aus. avoir), ne pas plaire (a à; aus. avoir): il suo comportamento dispiacque al padre son comportement déplut à son père. 2. ( non piacere) ne pas plaire (a à; aus. avoir), ne pas être apprécié (a de; aus. avoir): la cacciagione può dispiacere a chi non è abituato le gibier peut ne pas être apprécié de ceux qui n'y sont pas habitués, ceux qui n'y sont pas habitués peuvent ne pas apprécier le gibier. II. intr.impers. (aus. essere) 1. être désolé (di pour, de), regretter tr. (di de, que): mi dispiace dover rifiutare je suis désolé de devoir refuser, je regrette de devoir refuser; mi dispiace che tu non sia potuto venire je regrette que tu n'aies pas pu venir; mi dispiace per te je suis désolé pour toi; mi dispiacerebbe se tu te ne andassi je serais désolé si tu t'en allais. 2. ( in espressioni di cortesia) déranger tr., ennuyer tr.: se non Le dispiace, io vado si cela ne vous dérange pas, je m'en vais; ( iron) ti dispiacerebbe lasciarmi tranquillo? cela t'ennuierait-il de me laisser tranquille? III. prnl. dispiacersi être désolé (di pour, de), regretter (di de, que). -
9 scottatura
См. также в других словарях:
déception — [ desɛpsjɔ̃ ] n. f. • XIXe; « tromperie » XIIe; lat. deceptio, de decipere → décevoir ♦ Fait d être déçu; sentiment pénible causé par un désappointement, une frustration. ⇒ déboire, déconvenue, désappointement, désenchantement, désillusion,… … Encyclopédie Universelle
Deception — steht für: Deception – Tödliche Versuchung, ein US amerikanischer Action Thriller Deception Island, eine der Südlichen Shetlandinseln in der Subantarktis Deception Pass, eine Meerenge im Nordwesten des US Bundesstaates Washington Deception Pass… … Deutsch Wikipedia
deception — 1 Deception, fraud, double dealing, trickery, chicane, chicanery mean the act or practice of, or the means used by, one who deliberately deceives in order to accomplish his ends. Deception may or may not imply blameworthiness, for it may be used… … New Dictionary of Synonyms
Deception — De*cep tion, n. [F. d[ e]ception, L. deceptio, fr. decipere, deceptum. See {Deceive}.] 1. The act of deceiving or misleading. South. [1913 Webster] 2. The state of being deceived or misled. [1913 Webster] There is one thing relating either to the … The Collaborative International Dictionary of English
deception — de·cep·tion /di sep shən/ n 1: an act of deceiving 2: something that deceives: deceit Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Deception — Déception Pour les articles homonymes, voir Déception (homonymie) … Wikipédia en Français
Deception — Saltar a navegación, búsqueda Deception Título La lista El engaño Engaño Ficha técnica Dirección Marcel Langenegger Producción Robbie Brenner David L. Bushell Christopher Eberts Hugh Jackman … Wikipedia Español
deception — de‧cep‧tion [dɪˈsepʆn] noun [countable, uncountable] another word for deceit: • He pleaded guilty to charges of forgery and deception. * * * deception UK US /dɪˈsepʃən/ noun [C or U] ► dishonest or illegal methods that are used to get something … Financial and business terms
deception — [dē sep′shən, disep′shən] n. [ME decepcioun < OFr deception < L deceptio < pp. of decipere: see DECEIVE] 1. the act or practice of deceiving 2. the fact or condition of being deceived 3. something that deceives, as an illusion, or is… … English World dictionary
déception — DÉCEPTION. s. fém. Tromperie, séduction. Cela s est fait sans fraude ni déception. Il n est guère d usage qu au Palais … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
deception — early 15c., from M.Fr. déception (13c., decepcion) or directly from L.L. deceptionem (nom. deceptio) a deceiving, from L. decept , pp. stem of decipere (see DECEIVE (Cf. deceive)) … Etymology dictionary