Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

decempeda

  • 1 decempeda

    decempeda, ae, f. (decem u. pes), eine Meßrute, Meßstange von zehn Fuß, d. quadrata, Quadratrute, Pallad.: decempedis metata porticus, Hor.: urbem decempedā dividere, Cic.: etiam si quid decempedam effugit, Cic.

    lateinisch-deutsches > decempeda

  • 2 decempeda

    decempeda, ae, f. (decem u. pes), eine Meßrute, Meßstange von zehn Fuß, d. quadrata, Quadratrute, Pallad.: decempedis metata porticus, Hor.: urbem decempedā dividere, Cic.: etiam si quid decempedam effugit, Cic.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > decempeda

  • 3 decempedalis

    decempedālis, e (decempeda), zehn Fuß lang, Cod. Iust. 11, 42, 46.

    lateinisch-deutsches > decempedalis

  • 4 decempedator

    decempedātor, ōris, m., (decempeda), der Vermesser der Ländereien, aequissimus agri privati et publici d., Cic. Phil. 13, 37.

    lateinisch-deutsches > decempedator

  • 5 permetior

    per-mētior, mēnsus sum, īrī, I) durchmessen, ausmessen, solis magnitudinem quasi decempedā, Cic. Acad. 2, 126. – II) meton., durchmessen = passieren, durchwandern, zurücklegen, ad vos viam, Plaut.: campos celeri passu, Enn. fr.: longum iter, Ps. Quint, decl.: eum circulum eisdem mensibus semel, Vitr.: circiter CCCLX diebus singula signa, Vitr.: aequor, Verg.: Italiae et Siciliae oras errabundus permetiens, Sen.: saecula, durchleben, Mart. – / Partic. permēnsus passiv, sola terrarum postquam permensa parumper, Enn. ann. 455: sic permensum et perlibratum opus, Colum. 3, 13. § 13: permenso tempore lucis, Tibull. 3, 3, 9: aliquanto viae permenso spatio, Apul. met. 8, 18: übtr., gradatim permensis honoribus, ibid. 10, 18: permensus rigor, Gromat. vet. 34, 1.

    lateinisch-deutsches > permetior

  • 6 pertica

    pertica, ae, f., eine Stange, ein langer Stock, I) im allg., zum Schlagen, Plaut. asin. 589: als Sitzstange für die Vögel im Vogelhause, Varro r. r. 3, 5, 4: zum Abstreifen oder Abschlagen der Früchte, Ov. nuc. 69: zum Anbinden usw. von Bäumen usw., Colum. 4, 32, 2 u. 33, 3. Plin. 16, 174: als Signalstange, Curt. 5, 2 (7), 7: als Querriegel zum Verriegeln einer Stalltür, Apul. met. 7, 28. – II) insbes.: A) die Meßrute (gew. decempeda gen.), 1) eig., Gromat. vet. p. 18, 9 u.a.: bei der Ackerverteilung unter die Soldaten gebraucht, Prop. 4, 1, 130. – Sprichw., quos non unā, ut dicitur, perticā, sed distinctim gradatimque tractavi, nicht nach derselben Elle, Plin. ep. 8, 2, 8. – 2) meton., der ganze, mit der Meßrute gemessene und verteilte Acker, Gromat. vet. 339, 3 u.a. – B) der Getzling, junge Baum (zu Pfählen), v. jungen Weiden, Plin. 17, 141.

    lateinisch-deutsches > pertica

  • 7 decempedalis

    decempedālis, e (decempeda), zehn Fuß lang, Cod. Iust. 11, 42, 46.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > decempedalis

  • 8 decempedator

    decempedātor, ōris, m., (decempeda), der Vermesser der Ländereien, aequissimus agri privati et publici d., Cic. Phil. 13, 37.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > decempedator

  • 9 permetior

    per-mētior, mēnsus sum, īrī, I) durchmessen, ausmessen, solis magnitudinem quasi decempedā, Cic. Acad. 2, 126. – II) meton., durchmessen = passieren, durchwandern, zurücklegen, ad vos viam, Plaut.: campos celeri passu, Enn. fr.: longum iter, Ps. Quint, decl.: eum circulum eisdem mensibus semel, Vitr.: circiter CCCLX diebus singula signa, Vitr.: aequor, Verg.: Italiae et Siciliae oras errabundus permetiens, Sen.: saecula, durchleben, Mart. – Partic. permēnsus passiv, sola terrarum postquam permensa parumper, Enn. ann. 455: sic permensum et perlibratum opus, Colum. 3, 13. § 13: permenso tempore lucis, Tibull. 3, 3, 9: aliquanto viae permenso spatio, Apul. met. 8, 18: übtr., gradatim permensis honoribus, ibid. 10, 18: permensus rigor, Gromat. vet. 34, 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > permetior

  • 10 pertica

    pertica, ae, f., eine Stange, ein langer Stock, I) im allg., zum Schlagen, Plaut. asin. 589: als Sitzstange für die Vögel im Vogelhause, Varro r. r. 3, 5, 4: zum Abstreifen oder Abschlagen der Früchte, Ov. nuc. 69: zum Anbinden usw. von Bäumen usw., Colum. 4, 32, 2 u. 33, 3. Plin. 16, 174: als Signalstange, Curt. 5, 2 (7), 7: als Querriegel zum Verriegeln einer Stalltür, Apul. met. 7, 28. – II) insbes.: A) die Meßrute (gew. decempeda gen.), 1) eig., Gromat. vet. p. 18, 9 u.a.: bei der Ackerverteilung unter die Soldaten gebraucht, Prop. 4, 1, 130. – Sprichw., quos non unā, ut dicitur, perticā, sed distinctim gradatimque tractavi, nicht nach derselben Elle, Plin. ep. 8, 2, 8. – 2) meton., der ganze, mit der Meßrute gemessene und verteilte Acker, Gromat. vet. 339, 3 u.a. – B) der Getzling, junge Baum (zu Pfählen), v. jungen Weiden, Plin. 17, 141.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pertica

См. также в других словарях:

  • Decempĕda — (röm. Ant.), Meßruthe, Meßstange = 10 Fuß Länge; daher Decempedatōres, Feldmesser …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Decempĕda — (lat.), bei den Römern die zehnfüßige Meßrute; daher Decempedātor, Feldmesser …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • DECEMPEDA — apud Horat. l. 2. Carm. ode 15. v. 14. et seqq. ubi de vett. Roman. continentia: nulla decempedis Metata privatis opacam Porticus excipiebat Arcton: Interpreti veteri est, regula decem pedum, quâ ab artificibus mensura fabricae colligitur. Nempe… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • decêmpeda — s. f. Medida linear romana, de dez pés de comprimento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Jugères — Unités de mesure romaines Sommaire 1 Équivalences modernes 1.1 Mesures de longueur 1.1.1 La valeur du pied romain 1.2 Mesures de surface …   Wikipédia en Français

  • Livre romaine — Unités de mesure romaines Sommaire 1 Équivalences modernes 1.1 Mesures de longueur 1.1.1 La valeur du pied romain 1.2 Mesures de surface …   Wikipédia en Français

  • Unites de mesure romaines — Unités de mesure romaines Sommaire 1 Équivalences modernes 1.1 Mesures de longueur 1.1.1 La valeur du pied romain 1.2 Mesures de surface …   Wikipédia en Français

  • Unité de mesure romaine — Unités de mesure romaines Sommaire 1 Équivalences modernes 1.1 Mesures de longueur 1.1.1 La valeur du pied romain 1.2 Mesures de surface …   Wikipédia en Français

  • Unités de mesure romaines — Sommaire 1 Équivalences modernes 1.1 Mesures de longueur 1.1.1 La valeur du pied romain 1.2 Mesures de surface …   Wikipédia en Français

  • perche — Perche, f. penac. C est un long baston de moyenne grosseur qu on couche par travers pour y mettre dessus quelque chose, Pertica oneraria, Sur de tels estalle on les faulcons, desquels on dit qu ils sont en la perche, quand les faulconniers les y… …   Thresor de la langue françoyse

  • Measuring rod — Graeco Egyptian God Serapis with measuring rod Gudea of Lagash with measuring rod and …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»