Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

debunk

  • 1 entmystifizieren

    v/t take the mystique out of, demystify, debunk umg.
    * * *
    to demystify
    * * *
    ent|mys|ti|fi|zie|ren [ɛntmʏstifi'ziːrən] ptp entmystifiziert
    vt
    to demystify, to take the mystique out of, to debunk
    * * *
    entmystifizieren v/t take the mystique out of, demystify, debunk umg
    * * *
    v.
    to demystify v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > entmystifizieren

  • 2 entlarven

    I v/t unmask, expose
    II v/refl: sich entlarven als turn out ( oder prove) to be
    * * *
    to debunk; to unmask
    * * *
    ent|lạr|ven [ɛnt'larfn] ptp entla\#rvt
    vt (fig)
    Spion, Dieb etc to unmask, to expose; Pläne, Betrug etc to uncover, to expose

    sich entlarvento reveal one's true colours (Brit) or colors (US) or character

    sich als Schuft etc entlarvento reveal or show oneself to be a scoundrel etc

    * * *
    (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) show up
    * * *
    ent·lar·ven *
    [ɛntˈlarfn̩]
    jdn/etw [als etw] \entlarven Dieb, Spion to expose [or unmask] sb/sth [as sth]
    das verlockende Angebot wurde als Falle entlarvt the tempting offer was revealed to be a trap
    sich akk \entlarven to reveal one's true character [or BRIT colours] [or AM colors]
    sich akk [selbst] als etw \entlarven to show oneself to be sth
    sie entlarvte sich als Lügnerin she showed herself to be a liar
    * * *
    transitives Verb expose
    * * *
    A. v/t unmask, expose
    B. v/r:
    sich entlarven als turn out ( oder prove) to be
    * * *
    transitives Verb expose
    * * *
    v.
    to debunk v.
    to unmask v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > entlarven

  • 3 entromantisieren

    v/t deromanticize, take the romance ( oder glamo[u]r) out of, debunk umg.
    * * *
    entromantisieren v/t deromanticize, take the romance ( oder glamo[u]r) out of, debunk umg

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > entromantisieren

  • 4 den Nimbus nehmen

    to debunk

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > den Nimbus nehmen

  • 5 als falsch entlarven

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > als falsch entlarven

  • 6 entlarven

    - {to debunk} bóc trần, vạch trần, lật tẩy, hạ bệ, làm mất - {to detect} dò ra, tìm ra, khám phá ra, phát hiện ra, nhận thấy, nhận ra, tách sóng - {to expose} phơi ra, phơi bày ra, phô ra, phơi trần, bộc lộ, bày ra để bán, trưng bày, đặt vào, đặt vào tình thế dễ bị, xoay về, vứt bỏ ra ngoài đường, phơi sang - {to unmask} vạch mặt, lột mặt nạ, tự lột mặt nạ, lộ chân tướng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > entlarven

  • 7 das Licht

    - {candle} cây nến, nến candle power) - {fire} lửa, ánh lửa, sự cháy, hoả hoạn, sự cháy nhà, ánh sáng, sự bắn hoả lực, lò sưởi, sự tra tấn bằng lửa, sự sốt, cơn sốt, ngọn lửa), sự hăng hái, nhiệt tình, sự sốt sắng, sự vui vẻ hoạt bát - sự xúc động mạnh mẽ, nguồn cảm hứng, óc tưởng tượng linh hoạt - {lamp} đèn, mặt trời, mặt trăng, sao, nguồn ánh sáng, nguồn hy vọng - {light} ánh sáng mặt trời, ánh sáng ban ngày, đèn đuốc, tia lửa, diêm, đóm, sự hiểu biết, trí thức, trí tuệ, chân lý, trạng thái, phương diện, quan niệm, sự soi sáng, sự làm sáng tỏ, những sự kiện làm sáng tỏ - những phát minh làm sáng tỏ, ánh sáng của thượng đế, sinh khí, sự tinh anh, ánh, sự nhìn, đôi mắt, cửa, lỗ sáng, khả năng, chỗ sáng - {luminary} thể sáng, danh nhân, ngôi sao sáng, người có uy tín lớn, người có ảnh hưởng lớn = das helle Licht {flare}+ = das grelle Licht {glare}+ = das diffuse Licht {diffuse light}+ = das Licht von vorne {front lighting}+ = das Licht ausmachen {to douse the glim; to dowse the glim}+ = das gegossene Licht {mouldcandle}+ = ans Licht kommen {to come to light}+ = ans Licht bringen {to bring to light; to disinter; to elicit; to turn up}+ = bei Licht besehen {on closer consideration}+ = hinters Licht führen {to dope; to mysitfy}+ = Schalt das Licht ein! {Turn on the light!}+ = mir geht ein Licht auf {I begin to see clearly}+ = Ihm ging ein Licht auf. {He saw daylight.}+ = ein grelles Licht werfen [auf] {to cast a lurid light [on]}+ = in das rechte Licht rücken {to debunk}+ = jemandem grünes Licht geben {to give someone green light}+ = jemandem geht ein Licht auf {it dawns on someone}+ = jetzt geht mir ein Licht auf {it dawns on me}+ = für Licht empfänglich machen {to excite}+ = etwas gegen das Licht halten {to hold something up to the light}+ = Jetzt geht mir ein Licht auf. {Now I begin to see.}+ = etwas ins rechte Licht rücken {to throw the limelight on something}+ = jemanden hinters Licht führen {to pull the wool over someone's eyes}+ = sich in ein gutes Licht setzen {to put oneself in a good light}+ = das Löschen mit ultraviolettem Licht (EPROM) {ultraviolet light erasing}+ = ein schlechtes Licht auf etwas werfen {to reflect on something}+ = flache, kontrastarme Beleuchtungsart mit viel Licht {high key}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Licht

См. также в других словарях:

  • Debunk — Жанры альтернативный рок, метал Годы 2008 наши дни Страна …   Википедия

  • debunk — I verb cast doubt upon, decry, deflate, derogate, detract, disabuse, disdain, disenchant, disillusion, disparage, expose, puncture, set right, undeceive II index disabuse, disapprove (reject), disgrace …   Law dictionary

  • debunk — 1923, from DE (Cf. de ) + BUNK (Cf. bunk) (2); first used by U.S. novelist William Woodward (1874 1950), the notion being to take the bunk out of things …   Etymology dictionary

  • debunk — [v] disprove, ridicule cut down to size*, deflate, demystify, discover, disparage, expose, lampoon, mock, puncture, show up*, uncloak, unmask, unshroud; concepts 49,60 Ant. prove, uphold …   New thesaurus

  • debunk — ► VERB 1) discredit (a widely held opinion). 2) reduce the inflated reputation of. DERIVATIVES debunker noun …   English terms dictionary

  • debunk — ☆ debunk [dē buŋk′ ] vt. [ DE + BUNK2] to expose the false or exaggerated claims, pretensions, glamour, etc. of …   English World dictionary

  • debunk — [[t]di͟ːbʌ̱ŋk[/t]] debunks, debunking, debunked VERB If you debunk a widely held belief, you show that it is false. If you debunk something that is widely admired, you show that it is not as good as people think it is. [V n] Historian Michael… …   English dictionary

  • debunk — UK [diːˈbʌŋk] / US [dɪˈbʌŋk] verb [transitive] Word forms debunk : present tense I/you/we/they debunk he/she/it debunks present participle debunking past tense debunked past participle debunked to prove that something such as an idea or belief is …   English dictionary

  • debunk — /diˈbʌŋk / (say dee bungk) verb (t) 1. to strip of false sentiment, etc.; make fun of, especially by parody: *Their aim, as they later said, was to debunk the literary movement … which was exemplified in the works of Dylan Thomas, Henry Treece… …  

  • debunk — transitive verb Date: 1923 to expose the sham or falseness of < debunk a legend > • debunker noun …   New Collegiate Dictionary

  • debunk — debunker, n. /di bungk /, v.t. to expose or excoriate (a claim, assertion, sentiment, etc.) as being pretentious, false, or exaggerated: to debunk advertising slogans. [1920 25, Amer.; DE + BUNK2] Syn. disparage, ridicule, lampoon. * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»