-
101 бремя долга
Business: burden of debt -
102 бремя задолженности
1) Economy: burden dept2) Banking: debt loadУниверсальный русско-английский словарь > бремя задолженности
-
103 бремя суверенного долга
Универсальный русско-английский словарь > бремя суверенного долга
-
104 П-191
ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ/ПЕРЕЛОЖИТЬ что НА ПЛЕЧИ чьи, кого, кому VP, subjhuman or collectto shift (the blame, responsibility etc for sth.) to another person, thereby freeing o.s. from itX перекладывает Y на Z-овы плечи =* X shifts Y (on)to Z ((on)to Z's shoulders); X puts Y on Z.«Каждый платит за свое». - «Нет, за кровь платят все! Поэтому мы - евреи - обязаны нести ношу своей национальной ответственности сами, а не перекладывать-таки её на плечи других» (Максимов 3). "Each man pays his own personal debt " "Not for bloodshed-everybody pays for that. So we Jews must share the burden of our national responsibility and not try to shift it onto other people's shoulders" (2a)Да, «моя вина», и я не могу оставаться равнодушной, когда её перекладывают на плечи самого близкого мне человека (Ивинская 1). Yes, it was my fault, and I cannot remain indifferent when the blame is put on the man who was dearer to me than anybody else (1a) -
105 перекладывать на плечи
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to shift (the blame, responsibility etc for sth.) to another person, thereby freeing o.s. from it:- X puts Y on Z.♦ "Каждый платит за свое". - "Нет, за кровь платят все! Поэтому мы - евреи - обязаны нести ношу своей национальной ответственности сами, а не перекладывать-таки её на плечи других" (Максимов 3). "Each man pays his own personal debt " "Not for bloodshed-everybody pays for that. So we Jews must share the burden of our national responsibility and not try to shift it onto other peoples shoulders" (3a)♦ Да, "моя вина", и я не могу оставаться равнодушной, когда её перекладывают на плечи самого близкого мне человека (Ивинская 1). Yes, it was my fault, and I cannot remain indifferent when the blame is put on the man who was dearer to me than anybody else (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > перекладывать на плечи
-
106 переложить на плечи
[VP; subj: human or collect]=====⇒ to shift (the blame, responsibility etc for sth.) to another person, thereby freeing o.s. from it:- X puts Y on Z.♦ "Каждый платит за свое". - "Нет, за кровь платят все! Поэтому мы - евреи - обязаны нести ношу своей национальной ответственности сами, а не перекладывать-таки её на плечи других" (Максимов 3). "Each man pays his own personal debt " "Not for bloodshed-everybody pays for that. So we Jews must share the burden of our national responsibility and not try to shift it onto other peoples shoulders" (3a)♦ Да, "моя вина", и я не могу оставаться равнодушной, когда её перекладывают на плечи самого близкого мне человека (Ивинская 1). Yes, it was my fault, and I cannot remain indifferent when the blame is put on the man who was dearer to me than anybody else (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > переложить на плечи
-
107 глобальная торговля
global tradeНо глобализация этого не сделала: несправедливый режим глобальной торговли, препятствующий развитию; нестабильная глобальная финансовая система, приводящая к повторяющимся кризисам, при этом бедные страны часто оказываются под бременем нежизнеспособного долга. — But the globalization has not done it: the unfair mode of the global trade suppressing the development; the unstable global financial system leading to recurrent crises, so that the poor countries often appear under the burden of an impractical debt.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > глобальная торговля
-
108 периодические экономические кризисы
экон. recurrent economic crisesНо глобализация этого не сделала: несправедливый режим глобальной торговли, препятствующий развитию; нестабильная глобальная финансовая система, приводящая к периодическим кризисам, при этом бедные страны часто оказываются под бременем нежизнеспособного долга. — But the globalization has not done it: the unfair mode of the global trade suppressing the development; the unstable global financial system leading to recurrent crises, so that the poor countries often appear under the burden of an impractical debt.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > периодические экономические кризисы
-
109 облегчить бремя обслуживания долга
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > облегчить бремя обслуживания долга
-
110 снять бремя задолженности
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > снять бремя задолженности
-
111 законы, регулирующие ответственность
законы, регулирующие ответственность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
liability legislation
A law or body of laws enacted that pertains to or establishes an obligation, debt or responsibility for loss, penalty, evil, expense or burden. (Source: BLD / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > законы, регулирующие ответственность
См. также в других словарях:
debt burden — ➔ burden * * * debt burden UK US noun [C or U] (also debt load) ► ECONOMICS, FINANCE the amount of debt owed by a person, company, or country: »The EU is participating in the initiative to ease the debt burden of the highly indebted poorer… … Financial and business terms
debt burden — debt burdens N COUNT A debt burden is a large amount of money that one country or organization owes to another and which they find very difficult to repay. ...the massive debt burden of the Third World … English dictionary
debt burden — noun The debt of a country, when large enough that servicing it has become difficult … Wiktionary
debt-burden — adjective noun … Wiktionary
burden — bur‧den [ˈbɜːdn ǁ ˈbɜːrdn] noun [countable] 1. something that causes people a lot of difficulty or worry: • In less prosperous areas the taxes were, for many, such a burden that they lived in poverty. 2. particular costs such as taxes or interest … Financial and business terms
Debt deflation — is a theory of economic cycles, which holds that recessions and depressions are due to the overall level of debt shrinking (deflating): the credit cycle is the cause of the economic cycle. The theory was developed by Irving Fisher following the… … Wikipedia
debt load — ➔ load1 * * * debt load UK US noun [C, usually singular] ECONOMICS, FINANCE ► the amount of debt that a person, company, or country has, especially in relation to their ability to pay it back: »carry/cut/reduce a debt load a crushing/heavy/high… … Financial and business terms
Debt-for-nature swap — Debt for nature swaps are financial transactions in which a portion of a developing nation s foreign debt is forgiven in exchange for local investments in environmental conservation measures. Contents 1 History 2 How Debt for Nature Swaps Work 3… … Wikipedia
Debt of developing countries — The debt of developing countries is external debt incurred by governments of developing countries, generally in quantities beyond the governments political ability to repay. Unpayable debt is a term used to describe external debt when the… … Wikipedia
Debt Overhang — A debt burden that is so large that an entity cannot take on additional debt to finance future projects, even those that are profitable enough to enable it to reduce its indebtedness over time. Debt overhang serves to dissuade current investment … Investment dictionary
burden — bur|den1 W3S3 [ˈbə:dn US ˈbə:rdn] n [: Old English; Origin: byrthen] 1.) something difficult or worrying that you are responsible for burden of ▪ The burden of taxation has risen considerably. burden on ▪ I don t like being a burden on other… … Dictionary of contemporary English