Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

debito

  • 1 debito

    debito
    debito ['de:bito]
      sostantivo Maskulin
     1  finanza Schuld Feminin, Verbindlichkeit Feminin, Soll neutro; avere un debito con qualcuno jdm etwas schulden; annullare un debito eine Schuld tilgen; debito pubblico Staatsverschuldung Feminin
     2 (obbligo morale) Pflicht Feminin, Schuldigkeit Feminin; sentirsi in debito verso qualcuno in jemandes Schuld stehen
    ————————
    debito
    debito , -a
      aggettivo
     1 (doveroso) schuldig, gebührend
     2 (imposto) notwendig, geboten
     3 (opportuno) passend; a tempo debito im passenden Augenblick, zur rechten Zeit

    Dizionario italiano-tedesco > debito

  • 2 debito pubblico

    debito pubblico
  • 3 a tempo debito

    a tempo debito
    im passenden Augenblick, zur rechten Zeit

    Dizionario italiano-tedesco > a tempo debito

  • 4 annullare un debito

    annullare un debito
  • 5 avere un debito con qualcuno

    avere un debito con qualcuno
  • 6 sanare un debito

    sanare un debito
  • 7 sentirsi in debito verso qualcuno

    sentirsi in debito verso qualcuno
  • 8 accomodare

    accomodare
    accomodare [akkomo'da:re]
     verbo transitivo
     1 (aggiustare) reparieren, ausbessern; (guasto) beheben
     2 (riordinare) (her)richten, aufräumen
     3 (figurato: sistemare) in Ordnung bringen, erledigen; (debito) begleichen; (lite) beilegen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (mettersi a proprio agio) es sich dativo bequem machen; (sedersi) Platz nehmen; prego, si accomodi! nehmen Sie doch bitte Platz!
     2 (accordarsi) sich einigen

    Dizionario italiano-tedesco > accomodare

  • 9 ammortare

    ammortare
    ammortare [ammor'ta:re]
       verbo transitivo
    amortisieren; (debito) tilgen

    Dizionario italiano-tedesco > ammortare

  • 10 ammortizzare

    ammortizzare
    ammortizzare [amortid'dza:re]
       verbo transitivo
     1 (ammortare) amortisieren; (debito) tilgen
     2 (tec:attutire) abschwächen, dämpfen

    Dizionario italiano-tedesco > ammortizzare

  • 11 cancellare

    cancellare
    cancellare [kant∫el'la:re]
       verbo transitivo
     1 (con la gomma) ausradieren; (con la penna) durchstreichen; (sulla lavagna) auswischen, auslöschen; informatica löschen, abbrechen
     2 (figurato: debito) tilgen; (appuntamento) absagen; (volo, prenotazione) stornieren; (ricordo) auslöschen

    Dizionario italiano-tedesco > cancellare

  • 12 condonabile

    condonabile
    condonabile [kondo'na:bile]
      aggettivo
    (debito) erlässlich; (errore) verzeihlich

    Dizionario italiano-tedesco > condonabile

  • 13 contrarre

    contrarre
    contrarre [kon'trarre] < irr>
     verbo transitivo
     1 (patto) (ab)schließen; (matrimonio) schließen; (obbligo) übernehmen
     2 (malattia) bekommen, sich dativo zuziehen; (abitudine) sich dativo zulegen; (debito) machen
     3 (labbra, muscolo, sopracciglia) zusammenziehen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich zusammenziehen

    Dizionario italiano-tedesco > contrarre

  • 14 coprire

    coprire
    coprire [ko'pri:re] <copro, coprii oder copersi, coperto>
     verbo transitivo
     1 (mettere sopra) (be)decken, zudecken; coprire qualcuno di baci jdn mit Küssen bedecken; coprire qualcuno di onori jdn mit Ehrungen überhäufen
     2 (persona) bedecken, einhüllen
     3 (figurato: impiego) bekleiden
     4 (fin, com:debito, rischio) (ab)decken
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1  finanza sich absichern
     2 (cielo, viso) sich bedecken, sich überziehen; coprire-rsi di qualcosa sich mit etwas bedecken; coprire-rsi bene sich warm anziehen

    Dizionario italiano-tedesco > coprire

  • 15 estinzione

    estinzione
    estinzione [estin'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di famiglia) Aussterben neutro, Erlöschen neutro; (biol:di specie) Aussterben neutro
     2 (di incendio) Löschen neutro, Löschung Feminin
     3 (di vulcano) Erlöschen neutro
     4 (com:di debito) Tilgung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > estinzione

  • 16 insoluto

    insoluto
    insoluto , -a [inso'lu:to]
      aggettivo
     1 (problema, questione) ungelöst, nicht gelöst
     2  chimica nicht gelöst
     3 (debito) nicht eingelöst, unbezahlt

    Dizionario italiano-tedesco > insoluto

  • 17 obbligazione

    obbligazione
    obbligazione [obbligat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (obbligo) Verpflichtung Feminin
     2 (impegno, debito) Verbindlichkeit Feminin
     3  finanza Obligation Feminin, Wertpapier neutro; obbligazione-i dello Stato Staatsanleihen Feminin plurale; obbligazione-i convertibili europee Euro-Obligationen Feminin plurale
     4  giurisprudenza Schuldverschreibung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > obbligazione

  • 18 redimibile

    redimibile
    redimibile [redi'mi:bile]
      aggettivo
     1 (debito) kündbar, tilgbar
     2 poetico, letterario erlösbar

    Dizionario italiano-tedesco > redimibile

  • 19 regolamento

    regolamento
    regolamento [regola'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (ordinare) Ordnung Feminin, Reglement neutro; (norme) Vorschriften Feminin plurale Bestimmungen Feminin plurale; regolamento scolastico Schulordnung Feminin
     2 (sistemazione) Regulierung Feminin
     3  commercio Abrechnung Feminin; (di debito) Begleichung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > regolamento

  • 20 regolare

    regolare1
    regolare1 [rego'la:re]
     verbo transitivo
     1 (ordinare) regeln, ordnen
     2 (sistemare) regulieren, in Ordnung bringen; (debito) begleichen
     3 tecnica, tecnologia einstellen; (orologio) stellen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (di comportamento) sich verhalten
     2 (controllarsi) sich beherrschen
    ————————
    regolare2
    regolare2
      aggettivo
     1 linguistica, grammatica, matematica regelmäßig
     2 (in regola) regulär, vorschriftsmäßig; (secondo le norme) geregelt
     3 (proporzionato) ebenmäßig; (costante) gleichmäßig
     4 (puntuale) regelmäßig, pünktlich

    Dizionario italiano-tedesco > regolare

См. также в других словарях:

  • Debito — Arudou (有道 出人 Arudō Debito), (* 1965 als David Christopher Aldwinckle in Kalifornien) ist ein japanischer Bürgerrechtler und Autor US amerikanischer Abstammung. Arudou zog in den 1980er Jahren nach Japan und ließ sich im Jahr 2000 einbürgern,… …   Deutsch Wikipedia

  • Débito — Saltar a navegación, búsqueda El débito, se refiere al dinero que ya es de la propiedad del cliente, quien dispone de él cambio en una cuenta bancaria, al contrario del crédito, donde el dinero utilizado es dado. El débito contable es una de las… …   Wikipedia Español

  • debito (1) — {{hw}}{{debito (1)}{{/hw}}agg. Che è dovuto, richiesto, da particolari obblighi, dalle circostanze, dalle convenienze: agire con le debite forme; col debito rispetto | A tempo –d, al momento opportuno; SIN. Doveroso. debito (2) {{hw}}{{debito… …   Enciclopedia di italiano

  • débito — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Deuda: Murió feliz después de saldar su débito con la ciudad que lo vio nacer. Locuciones 1. débito conyugal Área: derecho Obligación que tiene u …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • débito — (Del lat. debĭtum, part. pas. de debēre, deber). 1. m. deuda. 2. débito conyugal. débito conyugal. m. En el matrimonio canónico, obligación que tienen los cónyuges de unirse sexualmente en virtud del amor mutuo para engendrar los hijos que han de …   Diccionario de la lengua española

  • débito — s. m. 1. Dívida. 2. Saldo devedor. 3. Registro de quantia paga. 4. Fluxo de um fluido.   ‣ Etimologia: latim debitum, i, dívida …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • debito — 1dé·bi·to s.m. FO 1. dovere, obbligo: essere, sentirsi in debito, avere un debito con, verso qcn., debito morale, di coscienza, è tuo debito ascoltarlo; spec. dei peccatori verso Dio: rimetti a noi i nostri debiti Sinonimi: 2dovere, impegno,… …   Dizionario italiano

  • débito — (Derivado culto del lat. debitum.) ► sustantivo masculino 1 Deuda, obligación de pagar o reintegrar una cosa: ■ el débito asciende a varios millones. SINÓNIMO adeudo 2 ECONOMÍA Suma de todas las cantidades anotadas en el debe de una cuenta.… …   Enciclopedia Universal

  • debito — de/bito (1) agg. 1. doveroso, dovuto □ opportuno, conveniente, adatto, adeguato, appropriato, necessario CONTR. non dovuto, indebito, non necessario □ inadatto, inopportuno, disadatto, sconveniente 2. (est., di punizione, di riconoscimento, ecc.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • débito — {{#}}{{LM D11530}}{{〓}} {{SynD11798}} {{[}}débito{{]}} ‹dé·bi·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Obligación que se ha contraído, especialmente si consiste en un pago o en una devolución de dinero: • Anoté cien euros en el débito de su cuenta.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • débito — sustantivo masculino adeudo, deuda, déficit, descubierto*, números rojos, endeudamiento. Adeudo y débito solo se emplean en estilo elevado o en la terminología jurídica o bancaria: su débito asciende a 7?000 euros. La voz corriente es deuda. * *… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»