Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

debatten

  • 1 speaker

    noun
    1) (in public) Redner, der/Rednerin, die
    2) (of a language) Sprecher, der/Sprecherin, die

    be a French speaker, be a speaker of French — Französisch sprechen

    3)

    Speaker(Polit.) Sprecher, der; ≈ Parlamentspräsident, der

    4) see academic.ru/43896/loudspeaker">loudspeaker
    •• Cultural note:
    Der Sprecher des House of Representatives wird von der Mehrheitspartei gestellt. Er ist der Führer seiner Partei und hat eine starke Stellung im Repräsentantenhaus, besonders bei der Wahl von Ausschussmitgliedern. Er ruft Versammlungen zur Ordnung und erteilt Abgeordneten das Wort. Bei Debatten wird der Sprecher mit Mr Speaker angeredet
    Der Sprecher des House of Representatives wird von der Mehrheitspartei gestellt. Er ist der Führer seiner Partei und hat eine starke Stellung im Repräsentantenhaus, besonders bei der Wahl von Ausschussmitgliedern. Er ruft Versammlungen zur Ordnung und erteilt Abgeordneten das Wort. Bei Debatten wird der Sprecher mit Mr Speaker angeredet
    * * *
    1) (a person who is or was speaking.) der/die Redner(in)
    2) ((sometimes loudspeaker) the device in a radio, record-player etc which converts the electrical impulses into audible sounds: Our record-player needs a new speaker.) der Lautsprecher
    * * *
    speak·er
    [ˈspi:kəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. (orator) Redner(in) m(f)
    guest \speaker Gastredner(in) m(f)
    keynote \speaker Hauptsprecher(in) m(f), politischer Programmredner/politische Programmrednerin
    to be a plain \speaker die Dinge offen beim Namen nennen
    public \speaker öffentlicher Redner/öffentliche Rednerin
    2. of language Sprecher(in) m(f)
    he's a French \speaker er spricht Französisch
    she's a [fluent] \speaker of various languages sie spricht mehrere Sprachen [fließend]
    the couple there are non-English \speakers dieses Paar dort spricht kein Englisch
    native \speaker Muttersprachler(in) m(f), Muttersprachige(r) f(m) SCHWEIZ
    3. (chair)
    S\speaker Sprecher(in) m(f)
    Madame \speaker Frau Vorsitzende
    the S\speaker of the House AM POL der Vorsitzende des Repräsentantenhauses
    4. (loudspeaker) Lautsprecher m
    * * *
    ['spiːkə(r)]
    n
    1) (of language) Sprecher m

    all speakers of German, all German speakers — alle, die Deutsch sprechen, alle Deutsch Sprechenden; (esp native speakers) alle Deutschsprachigen

    2) Sprecher(in) m(f); (in lecture, = public speaker) Redner(in) m(f)

    our speaker today is... —

    he's a good/poor speaker — er ist ein guter/schlechter Redner

    3) (= loudspeaker) Lautsprecher m; (on hi-fi etc) Box f
    4) (PARL)

    Mr Speaker — ≈ Herr Präsident

    * * *
    1. Sprecher(in), Redner(in)
    2. Speaker PARL Speaker m:
    a) Br Präsident(in) des Unter- oder Oberhauses
    b) US Präsident(in) des Kongresses:
    Mr Speaker Herr Präsident;
    catch the Speaker’s eye das Wort erhalten
    3. a speaker of English, an English speaker jemand, der Englisch spricht oder kann:
    he’s a speaker of English er spricht oder kann Englisch
    4. US Vortragsbuch n
    5. ELEK Lautsprecher m
    * * *
    noun
    1) (in public) Redner, der/Rednerin, die
    2) (of a language) Sprecher, der/Sprecherin, die

    be a French speaker, be a speaker of French — Französisch sprechen

    3)

    Speaker(Polit.) Sprecher, der; ≈ Parlamentspräsident, der

    •• Cultural note:
    Der Sprecher des House of Representatives wird von der Mehrheitspartei gestellt. Er ist der Führer seiner Partei und hat eine starke Stellung im Repräsentantenhaus, besonders bei der Wahl von Ausschussmitgliedern. Er ruft Versammlungen zur Ordnung und erteilt Abgeordneten das Wort. Bei Debatten wird der Sprecher mit Mr Speaker angeredet
    Der Sprecher des House of Representatives wird von der Mehrheitspartei gestellt. Er ist der Führer seiner Partei und hat eine starke Stellung im Repräsentantenhaus, besonders bei der Wahl von Ausschussmitgliedern. Er ruft Versammlungen zur Ordnung und erteilt Abgeordneten das Wort. Bei Debatten wird der Sprecher mit Mr Speaker angeredet
    * * *
    n.
    Redner - m.
    Referent -en m.
    Sprecher - m.

    English-german dictionary > speaker

  • 2 contentious

    adjective
    strittig [Punkt, Frage, Thema]; umstritten [Verhalten, Argument]
    * * *
    [-ʃəs]
    adjective (quarrelsome.) streitsüchtig
    * * *
    con·ten·tious
    [kənˈten(t)ʃəs]
    1. (controversial) kontrovers geh; issue umstritten; decision, matter, question also strittig
    2. (provocative) provokatorisch, provokativ SCHWEIZ, ÖSTERR
    3. (heated) hitzig
    \contentious debates hitzige Debatten
    * * *
    [kən'tenʃəs]
    adj
    subject, issue strittig, umstritten; view umstritten, kontrovers; decision, proposal, legislation umstritten; person streitlustig, streitsüchtig
    * * *
    contentious adj (adv contentiously)
    1. streitsüchtig, zänkisch
    2. umstritten, auch JUR streitig, strittig:
    contentious point Streitpunkt m;
    contentious jurisdiction streitige (Ggs freiwillige) Gerichtsbarkeit
    * * *
    adjective
    strittig [Punkt, Frage, Thema]; umstritten [Verhalten, Argument]
    * * *
    adj.
    streitsüchtig adj.
    strittig adj.
    umstritten adj.

    English-german dictionary > contentious

  • 3 excite

    transitive verb
    1) (thrill) begeistern

    she was/became excited by the idea — die Idee begeisterte sie

    2) (agitate) aufregen

    be/become excited by something — sich über etwas (Akk.) aufregen od. erregen

    3) (stimulate sexually) erregen
    * * *
    1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) aufregen
    2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) erregen
    - academic.ru/25498/excitable">excitable
    - excitability
    - excited
    - excitedly
    - excitement
    - exciting
    * * *
    ex·cite
    [ɪkˈsaɪt, ek-]
    vt
    to \excite sb jdn erregen; (make enthusiastic) jdn begeistern
    to \excite an audience ein Publikum begeistern
    to be \excited about an idea von einer Idee begeistert sein
    to be \excited about a prospect/discovery eine Aussicht/eine Entdeckung aufregend finden
    2. (awaken)
    to \excite sth etw hervorrufen, SCHWEIZ a. etw dat rufen selten
    to \excite sb's curiosity jds Neugierde wecken
    to \excite feelings Gefühle verursachen
    to \excite sb's imagination jds Fantasie anregen
    to \excite passion Leidenschaft hervorrufen, SCHWEIZ a. der Leidenschaft rufen
    to \excite speculation zu Spekulationen führen
    * * *
    [Ik'saɪt]
    vt
    1) person, animal aufregen, aufgeregt machen; (= rouse enthusiasm in) begeistern

    the news had clearly excited himer war wegen der Nachricht sichtlich aufgeregt

    2) (PHYSIOL) nerve reizen; (sexually) erregen
    3) sentiments, passion, admiration erregen; interest, curiosity wecken, erregen; imagination, appetite anregen
    * * *
    excite [ıkˈsaıt] v/t
    1. er-, aufregen:
    excite o.s., get excited sich aufregen, sich ereifern ( beide:
    about über akk)
    2. jemanden (an-, auf)reizen, aufstacheln
    3. jemandes Interesse etc erregen, (er)wecken, hervorrufen, den Appetit, die Fantasie anregen
    4. MED einen Nerv reizen
    5. (sexuell) erregen
    6. FOTO lichtempfindlich machen, präparieren
    7. ELEK erregen
    8. Atomphysik: den Kern anregen
    * * *
    transitive verb
    1) (thrill) begeistern

    she was/became excited by the idea — die Idee begeisterte sie

    2) (agitate) aufregen

    be/become excited by something — sich über etwas (Akk.) aufregen od. erregen

    * * *
    v.
    animieren v.
    anregen v.
    aufregen v.
    erregen v.
    hervorrufen v.

    English-german dictionary > excite

  • 4 run-up

    noun
    1) (approach to an event)

    during or in the run-up to an event — im Vorfeld (fig.) eines Ereignisses

    2) (Sport) Anlauf, der
    * * *
    n
    1. SPORT Anlauf m [zum Absprung]
    2. esp BRIT ( fig: prelude) Vorlauf m, Endphase f der Vorbereitungszeit
    everyone is very busy during the \run-up to publication in den letzten Tagen vor der Veröffentlichung ist jeder sehr beschäftigt
    the debates are expected to get more and more heated as the \run-up to the election gets underway es wird erwartet, dass die Debatten hitziger werden, je näher die Wahlen heranrücken
    3. AM (increase) [An]steigen nt, Anziehen nt
    \run-up on exchange rates/prices Kurs-/Preisanstieg m
    * * *
    1. SPORT Anlauf m:
    take a run-up Anlauf nehmen
    2. WIRTSCH US Preis-, Kursanstieg m
    3. FLUG kurzer Probelauf (der Motoren vor dem Start)
    4. during ( oder in) the run-up to fig im Vorfeld (gen)
    * * *
    noun

    during or in the run-up to an event — im Vorfeld (fig.) eines Ereignisses

    2) (Sport) Anlauf, der

    English-german dictionary > run-up

  • 5 contentious

    con·ten·tious [kənʼten(t)ʃəs] adj
    1) ( controversial) kontrovers ( geh) issue umstritten; decision, matter, question also strittig
    2) ( provocative) provokatorisch
    3) ( heated) hitzig;
    \contentious debates hitzige Debatten

    English-German students dictionary > contentious

  • 6 run-up

    1) sports Anlauf m [zum Absprung]
    2) ( esp Brit);
    (fig: prelude) Vorlauf m, Endphase f der Vorbereitungszeit;
    everyone is very busy during the \run-up to publication in den letzten Tagen vor der Veröffentlichung ist jeder sehr beschäftigt;
    the debates are expected to get more and more heated as the \run-up to the election gets underway es wird erwartet, dass die Debatten hitziger werden, je näher die Wahlen heranrücken
    3) (Am) ( increase) [An]steigen nt, Anziehen nt;
    \run-up on exchange rates/ prices Kurs-/Preisanstieg m

    English-German students dictionary > run-up

См. также в других словарях:

  • Debatten — (v. fr.), 1) Streit über irgend einen Gegenstand, ohne daß er in Zank ausartet; 2) bes. Streit über politische Gegenstände; 3) die Reden, die (bes. im englischen Parlament od. vor Gerichtshöfen) für od. wider eine Sache gehalten werden; daher… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • ZEIT Debatten — Die ZEIT Debatten sind eine von der Wochenzeitung Die Zeit gesponserte und unter der Schirmherrschaft von Altbundeskanzler Helmut Schmidt stehende Serie von Debattierturnieren in Deutschland und gelten als die bedeutendsten Debattierturniere im… …   Deutsch Wikipedia

  • Zeit Debatten — Das Logo der Zeit Debatten Die Zeit Debatten (Eigenschreibweise: ZEIT DEBATTEN) ist eine Debating Turnierserie, die von der Wochenzeitung Die Zeit gesponsert wird. Sie steht unter der Schirmherrschaft von Altbundeskanzler Helmut Schmidt und… …   Deutsch Wikipedia

  • Lincoln-Douglas-Debatten — Douglas und Lincoln Bei den sogenannten Lincoln Douglas Debatten handelt es sich um eine Reihe von öffentlichen Rededuelle …   Deutsch Wikipedia

  • Dokumente und Debatten — Allgemeine Informationen Empfang Mittelwelle, Langwelle, Internet, DAB+ …   Deutsch Wikipedia

  • Epistemologie — Bild dessen, was ich sehe. Welche Teile dieses Bildes gehören zu „mir“, welche zur „Außenwelt“, wie leiste ich die Zuordnung? Abbildung aus Ernst Mach, Die Analyse der Empfindungen (1900), S. 15. Die Erkenntnistheorie oder Epistemologie ist neben …   Deutsch Wikipedia

  • Epistemologisch — Bild dessen, was ich sehe. Welche Teile dieses Bildes gehören zu „mir“, welche zur „Außenwelt“, wie leiste ich die Zuordnung? Abbildung aus Ernst Mach, Die Analyse der Empfindungen (1900), S. 15. Die Erkenntnistheorie oder Epistemologie ist neben …   Deutsch Wikipedia

  • Erkenntnisgewinn — Bild dessen, was ich sehe. Welche Teile dieses Bildes gehören zu „mir“, welche zur „Außenwelt“, wie leiste ich die Zuordnung? Abbildung aus Ernst Mach, Die Analyse der Empfindungen (1900), S. 15. Die Erkenntnistheorie oder Epistemologie ist neben …   Deutsch Wikipedia

  • Erkenntnislehre — Bild dessen, was ich sehe. Welche Teile dieses Bildes gehören zu „mir“, welche zur „Außenwelt“, wie leiste ich die Zuordnung? Abbildung aus Ernst Mach, Die Analyse der Empfindungen (1900), S. 15. Die Erkenntnistheorie oder Epistemologie ist neben …   Deutsch Wikipedia

  • Erkenntnistheoretiker — Bild dessen, was ich sehe. Welche Teile dieses Bildes gehören zu „mir“, welche zur „Außenwelt“, wie leiste ich die Zuordnung? Abbildung aus Ernst Mach, Die Analyse der Empfindungen (1900), S. 15. Die Erkenntnistheorie oder Epistemologie ist neben …   Deutsch Wikipedia

  • Erkenntnistheoretisch — Bild dessen, was ich sehe. Welche Teile dieses Bildes gehören zu „mir“, welche zur „Außenwelt“, wie leiste ich die Zuordnung? Abbildung aus Ernst Mach, Die Analyse der Empfindungen (1900), S. 15. Die Erkenntnistheorie oder Epistemologie ist neben …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»