-
81 отмена смертной казни
Русско-английский синонимический словарь > отмена смертной казни
-
82 подвергнуть смертной казни
Русско-английский синонимический словарь > подвергнуть смертной казни
-
83 серия (послематчевых) буллитов
серия (послематчевых) буллитов
Если хоккейный матч заканчивается ничьей после трех периодов и 5-, 10- или 20-минутного овертайма в случае, когда требуется определенный результат на Олимпийских играх, то игра продолжается серией буллитов. Тренер каждой команды выбирает пять игроков, которые совершают штрафные броски в ворота противника. Команда, забившая большее количество шайб, побеждает. В случае ничьей спортсмены продолжают пробивать буллиты до победного гола.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
(penalty) shootout
If a hockey game remains tied after three periods and a five, ten or twenty minute overtime in a game requiring resolution at the Olympic Games, the game will proceed to a shootout. Each coach selects five players from the team to take penalty shots one at a time against the opposing goalkeeper. Each team takes five penalty shots on the opposition goalkeeper. The team with the most goals wins. If it remains tied, the shootout heads into sudden death, with each team trading penalty shot chances until one scores when the other does not.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > серия (послематчевых) буллитов
-
84 смертный приговор
Русско-английский синонимический словарь > смертный приговор
-
85 наказание
сущ.penalty;punishment;( приговор) sentence- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- комплексное наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- отбыть наказание
- отменять наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- понести наказание
- понести заслуженное наказание
- предусмотренное законом наказание
- применять наказание
- смягчать наказание
- строгое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- умеренное наказание
- условное наказаниенаказание по усмотрению суда — discretional (flexible, optional) punishment (sentence) наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, определённое в законе — punishment fixed (laid down) by law; statutory punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence) наказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence) \наказаниея и взыскания — pains and penalties
исключительная мера \наказаниея — (смертная казнь, смертный приговор) capital punishment; death (capital) penalty (sentence); exceptional measure of punishment; last sanction of the law; sole penalty (punishment)
лёгкое (мягкое) наказание — light (lenient, mild) punishment (sentence)
мера \наказаниея — punitive measure
назначать наказание (определять меру \наказаниея) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to give (pronounce) a sentence
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
назначать в качестве \наказаниея — to prescribe as punishment
назначение \наказаниея — award (imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment)
определять меру \наказаниея — to admeasure the penalty
органы и учреждения исполнения \наказанией — penal bodies and institutions
освобождение от \наказаниея — impunity
отбывать наказание (срок \наказаниея) — to do one’s time; serve (undergo) a sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отмена \наказаниея — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) repeal (reversal) of a sentence
отсрочка исполнения \наказаниея — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
под страхом \наказаниея — on (under) pain of a penalty (punishment)
подвергать \наказаниею — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
подвергаться \наказаниею — to be subjected to a penalty (punishment)
смягчение \наказаниея — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
совместимые \наказаниея — consistent sentences
совокупность \наказанией — cumulative punishment (sentence)
срок \наказаниея — term of punishment
строгость \наказаниея — severity of punishment
суровое (тяжкое) наказание — harsh (heavy, severe, tough) punishment (sentence)
увеличенная мера \наказаниея — enhanced punishment (sanction)
уйти от \наказаниея — to go unpunished
уменьшенное (смягчённое) наказание — commuted (mitigated, reduced) punishment (sentence)
-
86 под страхом смертной казни
1) General subject: on pain of death, under pain of death2) Law: penalty of death, upon penalty of deathУниверсальный русско-английский словарь > под страхом смертной казни
-
87 мера
сущ.measure;( санкция) sanction- мера безопасности
- мера возмездия
- мера наказания
- мера пресечения
- воспитательная мера
- временная мера
- вынужденная мера
- дисциплинарная мера
- исправительная мера\мераы общественного воздействия — measures of public (social) influence (pressure)
\мераы по борьбе с терроризмом — measures to combat terrorism
\мераы предосторожности — precautions; precautionary measures (steps)
в значительной \мерае — largely; to a great extent
в качестве \мераы пресечения — as a measure of restraint (of restriction)
исключительная мера наказания — (смертная казнь, смертный приговор) capital punishment; death (capital) penalty (sentence); exceptional measure of punishment; last sanction of the law; sole penalty (punishment)
неотложные \мераы — immediate action; urgent measures (steps)
отменить \мерау пресечения — to cancel (repeal, revoke) a measure of restraint (of restriction)
по \мерае возможности — as far as possible
по \мерае необходимости — if necessary
по крайней \мерае — at least
принимать ответные \мераы — to retaliate; take retaliatory measures (steps)
принимать экстренные \мераы — to take emergency action
принимать эффективные \мераы — to take effective measures (steps)
соответствующие \мераы — appropriate measures (steps)
строгие (жёсткие) \мераы — austerity measures
чрезвычайные \мераы — emergency measures
-
88 замена смертной казни
наказание смертью, смертная казнь — penalty of death
Русско-английский военно-политический словарь > замена смертной казни
-
89 исключительный
прил.exceptional;exclusive;sole;( уникальный) unique- исключительный случай\исключительныйая лицензия — exclusive licence
\исключительныйая мера наказания — (смертная казнь, смертный приговор) capital punishment; death (capital) penalty (sentence); exceptional measure of punishment; last sanction of the law; sole penalty (punishment)
\исключительныйая юрисдикция — exclusive jurisdiction
\исключительныйое владение — exclusive possession
\исключительныйое обстоятельство — exceptional circumstance
\исключительныйое положение — exceptional situation
\исключительныйое пользование — (товарным знаком и т.п.) exclusive use
\исключительныйое право на продажу — ( товаров) exclusive selling right
\исключительныйое право собственности — exclusive ownership
\исключительныйое право — exclusive (sole) right; prerogative
договор купли-продажи с \исключительныйыми правами — exclusive sales agreement
-
90 исключительная мера наказания
(смертная казнь, смертный приговор) capital punishment; death (capital) penalty (sentence); exceptional measure of punishment; last sanction of the law; sole penalty (punishment)Русско-английский юридический словарь > исключительная мера наказания
-
91 под угрозой смерти
General subject: on pain of death, under penalty of deathУниверсальный русско-английский словарь > под угрозой смерти
-
92 нести
1. понести1. (вн.; перемещать на себе, с собой) см. носить 1нести наказание — pay the penalty, be punished
нести потери воен. — suffer / sustain / incur losses / casualties
понести поражение — suffer a defeat, be defeated
эти колонны несут арку — these pillars carry / bear an arch
нести обязанности — perform the duties
нести караул — stand* guard, be on guard / duty
нести смерть — bring* death; carry death
6. безл. (тв.) разг.:от окна, от двери и т. п. несёт (холодом) — there is a (cold) draught from the window, from the door, etc.
от него от них и т. д. несёт табаком, водкой и т. п. — he reeks, they reek, etc., of tobacco, of vodka, etc.
его несёт разг. ( о расстройстве желудка) — he has diarrhoea
лошадь понесла (без доп.) — the horse bolted
2. снести (вн.; о кладке яиц птицами)куда его несёт, понесло? см. носить
lay* (d.) -
93 мученик
-
94 наказание смертью
Law: penalty of death -
95 приговор
1) General subject: conviction, determination, finding (суда), judgement, judgment, self-conviction, sentence, verdict, condemnation, doom, death sentence (something such as an illness that makes you sure you will die), jail sentence2) Law: acquittal, adjudgement, adjudgment, adjudicature, arrest, decision, judgement of court, pass judgment, sentence (к наказанию), sentencing decision3) Economy: adjudication4) Scottish language: deliverance5) Jargon: rap, take the rap6) Advertising: final judgement7) leg.N.P. decision (in old records), resolution (e.g., of the council of boyars or, later, the senate; in old records), sentence (in criminal cases)8) Makarov: self-judgement9) Christianity: penalty -
96 под страхом смерти
under penalty of deathДополнительный универсальный русско-английский словарь > под страхом смерти
-
97 под страхом смерти
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > под страхом смерти
-
98 нести
I несов. - нести́, сов. - понести́1) (вн.; перемещать на себе, с собой) см. носить 1)2) тк. несов. (вн.; поддерживать) carry (d), bear (d)э́ти коло́нны несу́т а́рку — these pillars carry / bear an arch
3) тк. несов. (вн.; содержать - смысл, значение и т.п.) carry (d)нести́ ва́жную смыслову́ю нагру́зку — carry an important meaning / message
нести́ воспита́тельный заря́д — carry an educational message
нести́ смерть — bring / carry death
5) безл. разг. (тв.; о движении воздуха, запахе)от окна́ [две́ри] несёт хо́лодом — there is a (cold) draught [drɑːft] from the window [door]
от него́ несёт табако́м [во́дкой] — he reeks of tobacco [vodka]
6) (вн. куда-л; вовлекать в стремительное движение) carry (d); drive (d)прили́в понёс ло́дку в мо́ре — the boat was carried out to sea on the tide
кора́бль несло́ на ска́лы безл. — the ship was driven ['drɪ-] onto the rocks
куда́ его́ [тебя́] несёт / понесло́? разг. — where on earth is he [are you] going?
7) безл. (вн.; о несдержанном поведении)его́ понесло́ — he went over the limits; he got carried away
8) (вн.; в устойчивых сочетаниях - подвергаться) bear [beə] (d)нести́ убы́тки — incur losses
нести́ наказа́ние — pay the penalty, be punished ['pʌ-]
нести́ ответственно́сть — carry the responsibility
нести́ поте́ри воен. — suffer / sustain / incur losses / casualties
понести́ больши́е поте́ри — sustain heavy losses
понести́ пораже́ние — suffer a defeat, be defeated
9) тк. несов. (вн.; в устойчивых сочетаниях - исполнять) perform (d)нести́ обя́занности — perform the duties
нести́ дежу́рство — be on duty
нести́ карау́л — stand guard, be on guard / duty
нести́ тяжёлую слу́жбу — have a hard job to do
10) разг. пренебр. (говорить что-л несуразное, неприемлемое) talk (about); babble on (about)не понима́ю, что она́ там несёт — I have no idea what she is babbling on about
его́ несёт — he has diarrhoea [-'riːə]
12) ( о лошади - рвануться) bolt••нести́ на себе́ — carry (тж. перен.)
нести́ свой крест — bear / carry one's cross
II несов. - нести́, сов. - снести́высоко́ нести́ го́лову — hold one's head up
(вн.; о кладке яиц птицами) lay (d)ку́рица снесла́ яйцо́ — the hen laid an egg
-
99 вышка
ж2) разг (= вы́сшая ме́ра наказа́ния) capital ['kæp-] punishment, death [deѲ] penalty ['pen-] -
100 под страхом
( чего)on (under) pain (penalty) of smth.Было запрещено под страхом смерти подходить к основанию башни. (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — It was forbidden under pain of death to approach the base of the tower.
См. также в других словарях:
death penalty — n: death as punishment for a crime – called also capital punishment; see also cruel and unusual punishment; gregg v. georgia in the important cases section ◇ The U.S. Supreme Court has held that the death penalty is not inherently violative of… … Law dictionary
death penalty — death .penalty n [singular] the legal punishment of death →↑capital punishment ▪ Three Britons are facing the death penalty for spying … Dictionary of contemporary English
Death Penalty — • The infliction by due legal process of the penalty of death as a punishment for crime. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
death penalty — n. a sentence of death by execution: used with the * * * ➡ capital punishment * * * … Universalium
death penalty — n. a sentence of death by execution: used with the … English World dictionary
death penalty — ► NOUN ▪ punishment by execution … English terms dictionary
Death Penalty — Weltkarte des Todesstrafen Status aller Länder Blau: Todesstrafe ohne Ausnahme abgeschafft. Hellblau: Todesstrafe im Kriegsrecht. Khaki: Seit mindestens 10 Jahren keine Anwendung. Orange: Anwendung nur gegen Erwachsene … Deutsch Wikipedia
death penalty — noun putting a condemned person to death • Syn: ↑execution, ↑executing, ↑capital punishment • Derivationally related forms: ↑execute (for: ↑executing), ↑executioner ( … Useful english dictionary
Death penalty — Capital punishment was part of the Dutch crimi nal justice administration until the late 19th century. Criticism of the death penalty and of torture and corporal punishment in general during the Enlightenment led to a gradual humanization of… … Historical Dictionary of the Netherlands
death penalty — N SING: usu the N The death penalty is the punishment of death used in some countries for people who have committed very serious crimes. If convicted for murder, both youngsters could face the death penalty … English dictionary
death penalty — The extreme penalty for the commission of a crime, to be executed within the manner provided by statute, such as hanging, electrocution, or asphyxiation by gas. There is a definite legislative trend toward the abolition of the death penalty,… … Ballentine's law dictionary