Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

dearth

  • 1 ekla

    f. dearth, want.
    * * *
    1.
    u, f. dearth, want, Sks. 218, v. l.; Vell-ekla, Dearth of Gold, the name of a poem, Hkr.; suml-e., scarcity of drink, Eg. (in a verse): the word is rare in old writers, but still in use in Icel., e. g. hey-e., scarcity of hay; matar-e., dearth of meat; vinnu-fólks-e., scarcity of servants.
    2.
    adv. scarcely; þeir Helgi tóku e. til matar um kveldit, konungr spurði hvárt þeir væri sjúkir, Fms. v. 317 (απ. λεγ.)

    Íslensk-ensk orðabók > ekla

  • 2 DÝRÐ

    f. glory (himnaríkis dýrð).
    * * *
    f. [Engl. dearth], glory; himinríkis d., the glory of heaven, Fms. v. 143, 230, Fær. 137, 625. 163, Fms. v. 216 ( a glorious miracle): in pl., 623. 32, Eluc. 47; tóm d., vain-glory, 655 xxvi. 3: in N. T. and eccl. writers since the Reformation this word is much in use; the δόξα of the N. T. is usually rendered by dýrð.
    COMPDS: dýrðardagr, dýrðarfullr, Dýrðarkonungr, dýrðarkóróna, dýrðarmaðr, dýrðarsamliga, dýrðarstaðr, dýrðarsöngr.

    Íslensk-ensk orðabók > DÝRÐ

  • 3 dýr-tíð

    n. a time of dearth, famine, N. T.

    Íslensk-ensk orðabók > dýr-tíð

  • 4 hall-æri

    n. [ár], a bad season, a famine, dearth, Nj. 73, Fms. ix. 48, Bs. i. 200, Ísl. ii. 58, Ó. H. 102, Hkr. i. 21, 56.

    Íslensk-ensk orðabók > hall-æri

  • 5 herkja

    * * *
    1.
    t, to do with the utmost difficulty; herkja þeir þá í annat sinn norðr fyrir Langanes, Bs. i. 483.
    2.
    u, f. [harki], dearth (?), a nickname, Landn.: the name of a giantess, Edda (Gl.): in the phrase, með herkjum or með herkjumunum, with the utmost difficulty.

    Íslensk-ensk orðabók > herkja

  • 6 hörkull

    m. noise, din.
    * * *
    m. roughness; hann segir svá meðr hörðum hörkul, 732. 15; skal ek göra þeim mikinn hörkul, I will work them much annoyance, MS. 4. 16: noise, din, hófsk þá bardaginn með miklum hörkul, Karl. 289; mátti þá heyra mikinn gný ok ógurligan hörkul, 307; þeir heyrðu hörkul ok stór högg Frankismanna, 354: hence comes prob. the mod. hörgull, meaning dearth; það er mesti hörgull á því: as also in the phrase, spyrja e-n út í hörgul, or segja e-t út í hörgul, to ask or tell minutely.

    Íslensk-ensk orðabók > hörkull

  • 7 SKARPR

    a.
    1) scorched, pinched from dryness; með skörpum reipum, with hard ropes; s. belgr, a shrivelled skin; s. fiskr, dried (hard) fish;
    2) barren (landit er skarpt ok lítit matland);
    3) sharp, vehement, bitter (skörp deila); taka skarpara á, to pull sharper;
    4) tight, strong (skarpar álar þóttu þér Skrýmis vera);
    5) keen, sharp, of a weapon (skörp sverð).
    * * *
    skörp, skarpt, adj.; [A. S. scearp; Engl. sharp; Germ. scharf; akin to skorpinn, related to a lost strong verb]:—sharp, prop. scorched or pinched from dryness; með skörpum reipum, with hard ropes (of ropes of skin), Stj. 416; því harðara er hann brautsk, því skarpara varð bandit, Edda 20; skarpar álar, Ls. 62; skarpr belgr, a shrivelled skin, Hm. 135; skörp skrydda, Gd. 34; skarpr skinn-stakkr, Fas. ii. 147; skarpr fiskr (mod. harðr), a dried fish, Bs. i. 209, 365, 367, H. E. ii. 120; skörp skreið, id., i. 457.
    II. metaph. sharp, barren (Engl. farmers speak of a sharp gravel); landit er skarpt ok lítið matland, Fms. vii. 78; eiga skarpan kost, to have small fare; það er skarpt um, dearth, want (cp. Engl. sharp-set).
    2. sharp, bitter; skörp deila, Stj. 234; hin skarpa skálmöld, Sturl. (in a verse); skarpt él, Edda (Ht.); skörp skæra, Fms. vi. 64 (in a verse); taka skarpara á, to pull sharper, Gs. 19; s. í sókn, Trist.
    3. keen, sharp, of a weapon; skörp sverð, Þiðr. 322; skarpr geirr, Gs. 14; skarpr brandr, Rekst. 6; skarpr hamarr, Haustl.:—keen, acute, of the intellect, hann er skarpr, flug-skarpr; ó-skarpr, dull, freq. in mod. usage.
    III. in pr. names, Skarp-héðinn, prop. ‘parched goat-skin,’ see Nj.

    Íslensk-ensk orðabók > SKARPR

  • 8 úár

    n. bad season, dearth.

    Íslensk-ensk orðabók > úár

  • 9 úáran

    n. bad season, dearth.

    Íslensk-ensk orðabók > úáran

См. также в других словарях:

  • Dearth — means lack, shortage or scarcity. It may also refer to: People Bill Dearth, (1947–2005) US actor David Dearth, bodybuilder with the World Bodybuilding Federation Doug Dearth, actor James Dearth, (born 1976), American football player John Wesley… …   Wikipedia

  • Dearth — Dearth, n. [OE. derthe, fr. dere. See {Dear}.] Scarcity which renders dear; want; lack; specifically, lack of food on account of failure of crops; famine. [1913 Webster] There came a dearth over all the land of Egypt. Acts vii. 11. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dearth — [dɜːθ ǁ dɜːrθ] noun [singular] a lack of something: • This is a critical time for small business, which faces a dearth of start up financing. opposite glut1 * * * dearth UK US /dɜːθ/ noun [S] ► a situation when there is not enough of something: » …   Financial and business terms

  • dearth — [də:θ US də:rθ] n [singular] [Date: 1200 1300; Origin: DEAR3 expensive (11 21 centuries)] a lack of something dearth of ▪ a dearth of job opportunities …   Dictionary of contemporary English

  • dearth — [ dɜrθ ] noun singular FORMAL dearth of a situation in which there is not enough of something: LACK …   Usage of the words and phrases in modern English

  • dearth — rapidly extended its meaning from its 13c restriction to food, to refer to a scarcity of anything: • Unable to find what she needed in ‘romantic’ novels, Letty had turned to biographies, of which there was no dearth Barbara Pym, 1977. Dearths… …   Modern English usage

  • dearth — I noun absence, caritas, deficiency, destitution, exiguity, exiguousness, impoverishment, inadequacy, inadequateness, incompleteness, indigence, inopia, insufficiency, lack, leanness, littleness, meagerness, need, paucity, penuria, penury, pinch …   Law dictionary

  • dearth — mid 13c., derthe scarcity (originally used of famines, when food was costly because scarce; extended to other situations of scarcity from early 14c.), abstract noun formed from root of O.E. deore precious, costly (see DEAR (Cf. dear)) + TH (Cf.… …   Etymology dictionary

  • dearth — *lack, want, absence, defect, privation Analogous words: scarcity, infrequency, rareness, uncommonness (see corresponding adjectives at INFREQUENT): scantiness, meagerness, scantness (see corresponding adjectives at MEAGER) Antonyms: excess …   New Dictionary of Synonyms

  • dearth — [n] insufficiency, scarcity absence, default, defect, deficiency, exiguousness, famine, inadequacy, infrequency, lack, meagerness, miss, need, paucity, poverty, privation, rareness, scantiness, scantness, shortage, slim pickings*, sparsity,… …   New thesaurus

  • dearth — ► NOUN ▪ a scarcity or lack. ORIGIN originally in the sense «dearness and shortage of food»: from DEAR(Cf. ↑dearness) + TH(Cf. ↑ th) …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»