Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

deadlier

  • 1 mortal

    adj.
    1 mortal (no inmortal).
    2 deadly, deleterious, lethal, feral.
    f. & m.
    mortal.
    * * *
    1 (criatura, ser) mortal
    2 (veneno) lethal, deadly; (peligro, herida) mortal
    4 (aburrimiento, susto) deadly
    1 mortal
    1 mortals
    * * *
    noun adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [ser] mortal
    2) [herida, golpe] fatal, deadly; [disparo, accidente] fatal; [veneno, virus, sustancia, dosis] deadly, lethal; [peligro] mortal
    3) [pecado] mortal; [odio] deadly
    4)

    quedarse mortal to be thunderstruck

    5)
    2.
    SMF (=ser) mortal
    3.
    SM (=salto) somersault
    * * *
    I
    1)
    a) < ser> mortal
    b) < herida> fatal, mortal; < dosis> fatal, lethal; <enfermedad/veneno> deadly

    la caída/el accidente fue mortal — the fall/accident killed him o caused his death

    2)
    a) <odio/enemigo> mortal

    fue un aburrimiento mortalit was lethally (AmE) o (BrE) deadly boring

    II
    masculino y femenino mortal
    * * *
    = lethal, mortal, life threatening, fatal, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.].
    Ex. The lethal effect of displacement of oxygen by an inert gas, such as nitrogen, on insect populations was investigated.
    Ex. Individuals are mortal, but an organization can continue indefinitely.
    Ex. The study also investigated whether persons who had consulted the book before committing suicide had life threatening medical illnesses.
    Ex. Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.
    Ex. Sin City is a bustling, violent metropolis where the police department is as corrupt as the streets are deadly.
    ----
    * accidente mortal = fatal crash, fatal accident.
    * accidente mortal automovilístico = fatal car accident.
    * accidente mortal de carretera = fatal road accident.
    * accidente mortal de coche = fatal car accident.
    * accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.
    * casi mortal = near-fatal.
    * dar un salto mortal = somersault, do + a somersault, summersault.
    * echar una mirada mortal = look + daggers at.
    * enemigo mortal = mortal foe.
    * enemistad mortal = blood feud, vendetta.
    * golpe mortal = mortal blow, death blow, killer blow.
    * inmortal = immortal.
    * pecado mortal = mortal sin.
    * salto mortal = somersault, summersault.
    * salto mortal hacia atrás = backflip.
    * víctima mortal = fatality.
    * * *
    I
    1)
    a) < ser> mortal
    b) < herida> fatal, mortal; < dosis> fatal, lethal; <enfermedad/veneno> deadly

    la caída/el accidente fue mortal — the fall/accident killed him o caused his death

    2)
    a) <odio/enemigo> mortal

    fue un aburrimiento mortalit was lethally (AmE) o (BrE) deadly boring

    II
    masculino y femenino mortal
    * * *
    = lethal, mortal, life threatening, fatal, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.].

    Ex: The lethal effect of displacement of oxygen by an inert gas, such as nitrogen, on insect populations was investigated.

    Ex: Individuals are mortal, but an organization can continue indefinitely.
    Ex: The study also investigated whether persons who had consulted the book before committing suicide had life threatening medical illnesses.
    Ex: Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.
    Ex: Sin City is a bustling, violent metropolis where the police department is as corrupt as the streets are deadly.
    * accidente mortal = fatal crash, fatal accident.
    * accidente mortal automovilístico = fatal car accident.
    * accidente mortal de carretera = fatal road accident.
    * accidente mortal de coche = fatal car accident.
    * accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.
    * casi mortal = near-fatal.
    * dar un salto mortal = somersault, do + a somersault, summersault.
    * echar una mirada mortal = look + daggers at.
    * enemigo mortal = mortal foe.
    * enemistad mortal = blood feud, vendetta.
    * golpe mortal = mortal blow, death blow, killer blow.
    * inmortal = immortal.
    * pecado mortal = mortal sin.
    * salto mortal = somersault, summersault.
    * salto mortal hacia atrás = backflip.
    * víctima mortal = fatality.

    * * *
    A
    1 ‹ser› mortal
    2 ‹herida› fatal, mortal; ‹dosis› fatal, lethal
    la caída/el accidente fue mortal the fall/accident killed him o caused his death
    su enfermedad es mortal he is terminally ill
    necesidad f C. (↑ necesidad)
    B
    1 ‹odio/enemigo› mortal
    2 ‹aburrimiento›
    fue un aburrimiento mortal it was lethally ( AmE) o ( BrE) deadly boring
    mortal
    el común de los mortales the majority of people, the average mortal
    * * *

    mortal adjetivo
    1
    a) ser mortal

    b) herida fatal, mortal;

    dosis fatal, lethal;
    enfermedad/veneno deadly;

    2odio/enemigo mortal
    ■ sustantivo masculino y femenino
    mortal
    mortal
    I adjetivo
    1 mortal
    2 (accidente, veneno, etc) fatal
    3 (uso enfático) un mortal hastío, a monumental boredom
    II mf mortal
    ' mortal' also found in these entries:
    Spanish:
    fatal
    - perecedera
    - perecedero
    - resto
    - salto
    - víctima
    - pecado
    English:
    deadly
    - death blow
    - fatal
    - fatality
    - mortal
    - somersault
    - killer
    - lethal
    - passionate
    * * *
    adj
    1. [no inmortal] mortal
    2. [herida, caída, picadura] fatal;
    tiene una enfermedad mortal she is terminally ill
    3. [aburrimiento, odio] deadly;
    me dio un susto mortal he gave me the fright of my life
    4. [enemigo] mortal, deadly
    5. Fam [aburrido] deadly boring;
    es un libro mortal it's a deadly boring book
    nmf
    mortal
    * * *
    I adj
    1 criatura mortal
    2 accidente, herida fatal; dosis lethal
    II m/f mortal
    * * *
    mortal adj
    1) : mortal
    2) fatal: fatal, deadly
    mortalmente adv
    mortal nmf
    : mortal
    * * *
    mortal1 adj
    1. (en general) mortal
    2. (accidente, enfermedad) fatal
    3. (veneno, palidez) deadly [comp. deadlier; superl. deadliest]
    4. (uso enfático) dreadful
    mortal2 n mortal

    Spanish-English dictionary > mortal

  • 2 aburrido

    adj.
    1 boring, dull, humdrum, uninteresting.
    2 bored, tired.
    f. & m.
    bore, boring person, tiresome person.
    past part.
    past participle of spanish verb: aburrir.
    * * *
    1→ link=aburrir aburrir
    1 (ser aburrido) boring, tedious; (monótono) dull, dreary
    2 (estar aburrido) bored, weary; (cansado) tired of; (harto) fed up with
    * * *
    (f. - aburrida)
    adj.
    1) boring, tedious
    2) bored, fed up
    * * *
    ADJ (=que aburre) boring, tedious; (=que siente aburrimiento) bored

    ¡estoy aburrido de decírtelo! — I'm tired of telling you!

    ABURRIDO ¿"Bored" o "boring"? Usamos bored para referirnos al hecho de {estar} aburrido, es decir, de sentir aburrimiento: Si estás aburrida podrías ayudarme con este trabajo If you're bored you could help me with this work ► Usamos boring con personas, actividades y cosas para indicar que alguien o algo {es} aburrido, es decir, que produce aburrimiento: ¡Qué novela más aburrida! What a boring novel! No me gusta salir con él; es muy aburrido I don't like going out with him; he's very boring
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1) < persona>
    a) [estar] ( sin entretenimiento) bored
    b) [estar] ( harto) fed up

    aburrido de algo — tired of something, fed up with something

    aburrido de + inf — tired of -ing

    2) [ser] <película/persona> boring; < trabajo> boring, tedious
    II
    - da masculino, femenino bore
    * * *
    = tedious, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.], drab, stodgy, unexciting, uninteresting, wearisome, weary [wearier -comp., weariest -sup.], bored, boring, wearying, dreary [drearier -comp., dreariest -sup.], uninspiring, unmoving, dull, cut and dried [cut and dry].
    Ex. In other places too many references could make for a very tedious search.
    Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex. Have reading foisted on you as a duty, a task to be put up with, from which you expect no delight, and it can appear a drab business gladly to be given up.
    Ex. One could easily prefer the convenience of the stodgy single-volume work.
    Ex. The author argues that the advantages for higher education are unclear, and rather unexciting.
    Ex. There is no such thing on earth as an uninteresting subject; the only thing that can exist is an uninterested person.
    Ex. The earliest binding machines replaced the wearisome hand-beating of the sheets in order to fold them.
    Ex. Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.
    Ex. One should answer the telephone clearly and pleasantly -- not in a bored voice or in slurred haste.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex. A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.
    Ex. The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex. Though the novel begins like a house ablaze, it later thickens slightly into an acceptable if uninspiring finale.
    Ex. The outcome is strangely unmoving.
    Ex. These librarians are given Haykin upon the day of their arrival and are expected to read the entire dull document and use it as a guideline in establishing subject headings.
    Ex. I don't like to hear cut-and-dried sermons -- when I hear a man preach, I like to see him act as if he were fighting bees.
    ----
    * de un modo aburrido y pesado = tediously, ponderously, boringly.
    * día aburrido = dull day.
    * estar aburrido como una ostra = be bored stiff.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1) < persona>
    a) [estar] ( sin entretenimiento) bored
    b) [estar] ( harto) fed up

    aburrido de algo — tired of something, fed up with something

    aburrido de + inf — tired of -ing

    2) [ser] <película/persona> boring; < trabajo> boring, tedious
    II
    - da masculino, femenino bore
    * * *
    = tedious, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.], drab, stodgy, unexciting, uninteresting, wearisome, weary [wearier -comp., weariest -sup.], bored, boring, wearying, dreary [drearier -comp., dreariest -sup.], uninspiring, unmoving, dull, cut and dried [cut and dry].

    Ex: In other places too many references could make for a very tedious search.

    Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex: Have reading foisted on you as a duty, a task to be put up with, from which you expect no delight, and it can appear a drab business gladly to be given up.
    Ex: One could easily prefer the convenience of the stodgy single-volume work.
    Ex: The author argues that the advantages for higher education are unclear, and rather unexciting.
    Ex: There is no such thing on earth as an uninteresting subject; the only thing that can exist is an uninterested person.
    Ex: The earliest binding machines replaced the wearisome hand-beating of the sheets in order to fold them.
    Ex: Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.
    Ex: One should answer the telephone clearly and pleasantly -- not in a bored voice or in slurred haste.
    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex: A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.
    Ex: The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex: Though the novel begins like a house ablaze, it later thickens slightly into an acceptable if uninspiring finale.
    Ex: The outcome is strangely unmoving.
    Ex: These librarians are given Haykin upon the day of their arrival and are expected to read the entire dull document and use it as a guideline in establishing subject headings.
    Ex: I don't like to hear cut-and-dried sermons -- when I hear a man preach, I like to see him act as if he were fighting bees.
    * de un modo aburrido y pesado = tediously, ponderously, boringly.
    * día aburrido = dull day.
    * estar aburrido como una ostra = be bored stiff.

    * * *
    aburrido1 -da
    A ‹persona›
    1 [ ESTAR] (sin entretenimiento) bored
    estoy muy aburrido I'm bored stiff
    2 [ ESTAR] (harto) fed up
    me tienes aburrido con tus quejas I'm fed up with your complaints
    aburrido DE algo tired OF sth, fed up WITH sth
    estoy aburrido de sus bromas I'm tired of o fed up with her jokes
    aburrido DE + INF tired of -ING
    estoy aburrido de pedírselo I'm tired of asking him for it
    B [ SER] ‹película/persona› boring
    es un trabajo muy aburrido it's a really boring o tedious job
    la conferencia fue aburridísima the lecture was really boring
    aburrido2 -da
    masculine, feminine
    bore
    * * *

     

    Del verbo aburrir: ( conjugate aburrir)

    aburrido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    aburrido    
    aburrir
    aburrido
    ◊ -da adjetivo

    1 [estar] ‹ persona


    b) ( harto) fed up;

    aburrido de algo tired of sth, fed up with sth;
    aburrido de hacer algo tired of doing sth
    2 [ser] ‹película/persona boring;
    trabajo boring, tedious
    ■ sustantivo masculino, femenino
    bore
    aburrir ( conjugate aburrir) verbo transitivo
    to bore
    aburrirse verbo pronominal

    b) ( hartarse) aburridose de algo/algn to get tired of o fed up with sth/sb;

    aburridose de hacer algo to get tired of doing sth
    aburrido,-a adjetivo
    1 (cargante, tedioso) tu hermano es aburrido, your brother's boring
    2 (que no se divierte) tu hermano está aburrido, your brother's bored
    (cansado, hastiado) estoy aburrido de tus quejas, I'm tired of your complaints
    aburrir verbo transitivo to bore
    ♦ Locuciones: aburrir a las ovejas, to be incredibly boring
    ' aburrido' also found in these entries:
    Spanish:
    aburrida
    - acto
    - amargada
    - amargado
    - harta
    - harto
    - insípida
    - insípido
    - ladrillo
    - pesada
    - pesado
    - petardo
    - plomo
    - sopa
    - tostón
    - aburridor
    - aguado
    - bastante
    - cansado
    - de
    - enojoso
    - latoso
    - mamado
    - podrido
    English:
    bored
    - boring
    - dreary
    - dull
    - grind
    - plough through
    - quiet
    - shade
    - stiff
    - tedious
    - tediously
    - uninspiring
    - especially
    - staid
    - wade
    * * *
    aburrido, -a
    adj
    1. [harto, fastidiado] bored;
    estar aburrido de hacer algo to be fed up with doing sth;
    estoy aburrido de esperar I'm fed up with o tired of waiting;
    me tiene muy aburrido con sus constantes protestas I'm fed up with her constant complaining;
    Fam
    2. [que aburre] boring;
    este libro es muy aburrido this book is very boring;
    la fiesta está muy aburrida it's a very boring party
    nm,f
    bore;
    ¡eres un aburrido! you're so boring!
    * * *
    adj que aburre boring; que se aburre bored;
    aburrido de algo bored o fed up fam with sth
    * * *
    aburrido, -da adj
    1) : bored, tired, fed up
    2) tedioso: boring, tedious
    * * *
    aburrido1 adj
    2. (tedioso, pesado) boring
    ¡qué programa más aburrido! what a boring programme!

    Spanish-English dictionary > aburrido

  • 3 alimentos en conserva

    (n.) = tinned food, canned food
    Ex. We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.
    Ex. Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.
    * * *
    (n.) = tinned food, canned food

    Ex: We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.

    Ex: Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.

    Spanish-English dictionary > alimentos en conserva

  • 4 alimentos enlatados

    (n.) = tinned food, canned food
    Ex. We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.
    Ex. Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.
    * * *
    (n.) = tinned food, canned food

    Ex: We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.

    Ex: Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.

    Spanish-English dictionary > alimentos enlatados

  • 5 comida en conserva

    (n.) = tinned food, canned food
    Ex. We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.
    Ex. Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.
    * * *
    (n.) = tinned food, canned food

    Ex: We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.

    Ex: Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.

    Spanish-English dictionary > comida en conserva

  • 6 comida enlatada

    (n.) = tinned food, canned food
    Ex. We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.
    Ex. Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.
    * * *
    (n.) = tinned food, canned food

    Ex: We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.

    Ex: Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.

    Spanish-English dictionary > comida enlatada

  • 7 conservas

    f.pl.
    preserves, preserved food, conserve.
    pres.indicat.
    2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: conservar.
    * * *
    (n.) = tinned food, canned food, tinned goods
    Ex. We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.
    Ex. Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.
    Ex. The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.
    * * *
    (n.) = tinned food, canned food, tinned goods

    Ex: We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.

    Ex: Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.
    Ex: The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.

    Spanish-English dictionary > conservas

  • 8 devastador

    adj.
    devastating, destructive, shattering.
    m.
    1 devastator, destructor.
    2 destroying insect.
    * * *
    1 devastating
    nombre masculino,nombre femenino
    1 devastator
    * * *
    (f. - devastadora)
    adj.
    * * *
    * * *
    - dora adjetivo devastating
    * * *
    = deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.], hammer-blow, desolating, devastating, crippling, shattering, overwhelming.
    Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex. Then there are those children made to think themselves failures because of the hammer-blow terms like dull, backward, retarded, underprivileged, disadvantaged, handicapped, less able, slow, rejected, remedial, reluctant, disturbed.
    Ex. This was especially desolating to Hernandez because Norbert Crane had been so exemplary in this regard.
    Ex. Such examples are to be found time and time again in LCSH, and the psychological effect on the user must be devastating.
    Ex. Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
    Ex. The death of Scindia was shattering to all of us who knew him.
    Ex. More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.
    ----
    * de un modo devastador = devastatingly.
    * * *
    - dora adjetivo devastating
    * * *
    = deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.], hammer-blow, desolating, devastating, crippling, shattering, overwhelming.

    Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).

    Ex: Then there are those children made to think themselves failures because of the hammer-blow terms like dull, backward, retarded, underprivileged, disadvantaged, handicapped, less able, slow, rejected, remedial, reluctant, disturbed.
    Ex: This was especially desolating to Hernandez because Norbert Crane had been so exemplary in this regard.
    Ex: Such examples are to be found time and time again in LCSH, and the psychological effect on the user must be devastating.
    Ex: Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
    Ex: The death of Scindia was shattering to all of us who knew him.
    Ex: More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.
    * de un modo devastador = devastatingly.

    * * *
    ‹tormenta/incendio/guerra› devastating
    las consecuencias psicológicas pueden ser devastadoras the psychological consequences can be devastating
    * * *

    devastador
    ◊ - dora adjetivo

    devastating
    devastador,-ora adjetivo devastating

    ' devastador' also found in these entries:
    Spanish:
    devastadora
    - desolador
    English:
    blistering
    - devastating
    * * *
    devastador, -ora adj
    devastating
    * * *
    : devastating

    Spanish-English dictionary > devastador

  • 9 emperifollarse

    1 familiar to get dolled up
    * * *
    VPR to dress up, doll o.s. up *
    * * *
    verbo pronominal (hum) to titivate oneself (hum), to preen oneself (hum)
    * * *
    (v.) = dress to + kill, dress (up) to + the nines, tog out, tog up
    Ex. It is not merely in dressing to kill that the female of the species is deadlier than the male.
    Ex. He developed a habit of ' dressing to the nines,' which gave him the reputation of being a dandy.
    Ex. Coach Franny Kelly and all players are requested to be togged out and on he pitch by 8pm on both nights.
    Ex. Many guards view the detainees as criminals and get togged up in riot gear prepared to use force in situations best controlled by simply talking to people.
    * * *
    verbo pronominal (hum) to titivate oneself (hum), to preen oneself (hum)
    * * *
    (v.) = dress to + kill, dress (up) to + the nines, tog out, tog up

    Ex: It is not merely in dressing to kill that the female of the species is deadlier than the male.

    Ex: He developed a habit of ' dressing to the nines,' which gave him the reputation of being a dandy.
    Ex: Coach Franny Kelly and all players are requested to be togged out and on he pitch by 8pm on both nights.
    Ex: Many guards view the detainees as criminals and get togged up in riot gear prepared to use force in situations best controlled by simply talking to people.

    * * *
    ( hum); to titivate oneself ( hum), to preen oneself ( hum)
    * * *
    vpr
    to doll o tart oneself up
    * * *
    v/r fam
    doll o.s. up fam, Br
    tart o.s. up

    Spanish-English dictionary > emperifollarse

  • 10 letal

    adj.
    lethal.
    * * *
    1 lethal, deadly
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ deadly, lethal
    * * *
    adjetivo lethal, deadly
    * * *
    = lethal, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.].
    Ex. The lethal effect of displacement of oxygen by an inert gas, such as nitrogen, on insect populations was investigated.
    Ex. Sin City is a bustling, violent metropolis where the police department is as corrupt as the streets are deadly.
    ----
    * arma letal = lethal weapon.
    * armamento letal = lethal weaponry.
    * armamento no letal = non-lethal weaponry.
    * arma no letal = non-lethal weapon.
    * armas letales = lethal weaponry.
    * armas no letales = non-lethal weaponry.
    * fuerza letal = deadly force.
    * no letal = non-lethal.
    * * *
    adjetivo lethal, deadly
    * * *
    = lethal, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.].

    Ex: The lethal effect of displacement of oxygen by an inert gas, such as nitrogen, on insect populations was investigated.

    Ex: Sin City is a bustling, violent metropolis where the police department is as corrupt as the streets are deadly.
    * arma letal = lethal weapon.
    * armamento letal = lethal weaponry.
    * armamento no letal = non-lethal weaponry.
    * arma no letal = non-lethal weapon.
    * armas letales = lethal weaponry.
    * armas no letales = non-lethal weaponry.
    * fuerza letal = deadly force.
    * no letal = non-lethal.

    * * *
    lethal, deadly
    * * *

    letal adjetivo lethal
    ' letal' also found in these entries:
    English:
    lethal
    * * *
    letal adj
    lethal
    * * *
    adj lethal
    * * *
    letal adj
    mortífero: deadly, lethal
    letalmente adv

    Spanish-English dictionary > letal

  • 11 mortífero

    adj.
    deadly, death-dealing, fatal, noxious.
    * * *
    1 deadly, lethal
    * * *
    ADJ deadly, lethal
    * * *
    - ra adjetivo deadly, lethal
    * * *
    = deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.].
    Ex. Sin City is a bustling, violent metropolis where the police department is as corrupt as the streets are deadly.
    * * *
    - ra adjetivo deadly, lethal
    * * *
    = deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.].

    Ex: Sin City is a bustling, violent metropolis where the police department is as corrupt as the streets are deadly.

    * * *
    deadly, lethal
    * * *

    mortífero
    ◊ -ra adjetivo

    deadly, lethal
    mortífero,-a adjetivo deadly, lethal

    ' mortífero' also found in these entries:
    Spanish:
    mortífera
    English:
    deadly
    - lethal
    * * *
    mortífero, -a adj
    deadly
    * * *
    adj lethal
    * * *
    mortífero, -ra adj
    letal: deadly, fatal

    Spanish-English dictionary > mortífero

  • 12 plomizo

    adj.
    leaden, lead-coloured, lead-colored, plumbeous.
    * * *
    1 (color) lead-coloured
    * * *
    ADJ [de plomo] grey, gray (EEUU); [cielo] leaden liter, grey, gray (EEUU)
    * * *
    - za adjetivo < cielo> gray*, leaden (liter)
    * * *
    = deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.], leaden.
    Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex. Many of the revisions they suggest exacerbate the leaden, plethoric style that comes naturally to lawyers.
    * * *
    - za adjetivo < cielo> gray*, leaden (liter)
    * * *
    = deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.], leaden.

    Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).

    Ex: Many of the revisions they suggest exacerbate the leaden, plethoric style that comes naturally to lawyers.

    * * *
    plomizo -za
    ‹cielo› gray*, leaden ( liter)
    un día plomizo a dull gray day
    el gris plomizo de las nubes the leaden o heavy gray color of the clouds
    * * *

    plomizo
    ◊ -za adjetivo ‹ cielo› gray( conjugate gray), leaden (liter)

    plomizo,-a adjetivo
    1 leaden
    2 (color) lead-coloured
    3 (cielo) grey, US gray

    ' plomizo' also found in these entries:
    Spanish:
    plomiza
    English:
    leaden
    - sullen
    * * *
    plomizo, -a adj
    [color, cielo] leaden
    * * *
    adj leaden
    * * *
    plomizo, -za adj
    : leaden

    Spanish-English dictionary > plomizo

  • 13 vestir de etiqueta

    (v.) = dress to + kill, dress (up) to + the nines
    Ex. It is not merely in dressing to kill that the female of the species is deadlier than the male.
    Ex. He developed a habit of ' dressing to the nines,' which gave him the reputation of being a dandy.
    * * *
    (v.) = dress to + kill, dress (up) to + the nines

    Ex: It is not merely in dressing to kill that the female of the species is deadlier than the male.

    Ex: He developed a habit of ' dressing to the nines,' which gave him the reputation of being a dandy.

    Spanish-English dictionary > vestir de etiqueta

  • 14 vestir de gala

    (v.) = dress to + kill, dress (up) to + the nines
    Ex. It is not merely in dressing to kill that the female of the species is deadlier than the male.
    Ex. He developed a habit of ' dressing to the nines,' which gave him the reputation of being a dandy.
    * * *
    (v.) = dress to + kill, dress (up) to + the nines

    Ex: It is not merely in dressing to kill that the female of the species is deadlier than the male.

    Ex: He developed a habit of ' dressing to the nines,' which gave him the reputation of being a dandy.

    Spanish-English dictionary > vestir de gala

  • 15 vestirse muy sexi

    (v.) = dress to + kill
    Ex. It is not merely in dressing to kill that the female of the species is deadlier than the male.
    * * *
    (v.) = dress to + kill

    Ex: It is not merely in dressing to kill that the female of the species is deadlier than the male.

    Spanish-English dictionary > vestirse muy sexi

См. также в других словарях:

  • Deadlier Than the Male — For the 1966 song, see The Walker Brothers. For the 2005 television episode, see Ultimate Force. Deadlier Than the Male Promotional American film poster Dir …   Wikipedia

  • deadlier — dead·ly || dedlɪ adj. fatal, causing death; (Slang) cool; extraordinary; fantastic (as in: a deadly outfit ) adv. in a deathly manner; extremely, completely …   English contemporary dictionary

  • deadlier — derailed …   Anagrams dictionary

  • The Deadlier Sex — Directed by Robert Thornby Written by Fred Myton Bayard Veiller Starring Blanche Sweet Winter Hall …   Wikipedia

  • derailed — deadlier …   Anagrams dictionary

  • 1918 flu pandemic — Soldiers from Fort Riley, Kansas ill with Spanish influenza at a hospital ward at …   Wikipedia

  • Plus féroces que les mâles — Données clés Titre original Deadlier Than the Male Réalisation Ralph Thomas Scénario Liz Charles Williams David D. Osborn Jimmy Sangster Acteurs principaux Richard Johnson Elke Sommer …   Wikipédia en Français

  • Poison gas in World War I — The use of poison gas in World War I was a major military innovation. The gases ranged from disabling chemicals, such as tear gas and the severe mustard gas, to lethal agents like phosgene and chlorine. This chemical warfare was a major component …   Wikipedia

  • Bulldog Drummond — is a British fictional character created by Sapper, a pseudonym of Herman Cyril McNeile (1888 1937), in imitation of the hard boiled noir style detectives appearing in contemporary American fiction. The stories followed Captain Hugh Bulldog… …   Wikipedia

  • Gorilla Grodd — Brian Bolland, artist Publication information Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • Jill Banner — Infobox actor name = Jill Banner imagesize = caption = birthname = Mary Molumby birthdate = birth date|1946|11|8 location = Bremerton, Washington, U.S. deathdate = Death date and age|1982|8|7|1946|11|8 deathplace = Riverside Hospital, North… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»