-
1 resto
m.1 return (of serve).al resto, Jiménez Jiménez to return2 rest, remain, remnant, leftover.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: restar.* * *1 remainder, rest2 MATEMÁTICAS remainder3 DEPORTE return2 (de comida) leftovers\echar el resto familiar to give something all one has got, go all outrestos mortales mortal remains* * *noun m.- restos* * *SM1) (=lo que queda) rest; (Mat) remainderpara los restos * —
2) pl restos [de edificio, muralla] remains; [de comida] leftovers, scraps; [de avión, naufragio] wreckage sing ; (=escombros) debris sing, rubble singrestos de serie — leftovers, remainders
3) (Dep) (=devolución de pelota) return (of service); (=jugador) receiver4) (=apuesta) stakeechar el resto — * (=apostar) to stake all one's money; (=esforzarse al máximo) to do one's utmost
echar el resto por hacer algo — to go all out to do sth, do one's utmost to do sth
* * *1)a) (lo demás, lo que queda)el resto del dinero — the rest o the remainder of the money
¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? — what does it matter what everybody else does?
b) (Mat) remainder2) restos masculino plurala) ( despojos) remains (pl)b) ( de comida) leftovers (pl)3) (Esp) (Dep) return (of service)4) (Col, Méx fam) ( montón)un resto de gente — loads of people (colloq)
* * *= deposit, residue, trace, remnant, residuum, remainder, hangover [hang-over], holdover.Ex. Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.Ex. I have noted elsewhere that structure is the residue of function.Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex. What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex. Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.Ex. The article 'Bargains or bummers? remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex. English's dominant role is a hangover from colonialism.Ex. As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.----* el resto = rest, the.* el resto (de) = the remainder (of), the rest (of).* en el resto = everywhere else.* en el resto de = elsewhere.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* * *1)a) (lo demás, lo que queda)el resto del dinero — the rest o the remainder of the money
¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? — what does it matter what everybody else does?
b) (Mat) remainder2) restos masculino plurala) ( despojos) remains (pl)b) ( de comida) leftovers (pl)3) (Esp) (Dep) return (of service)4) (Col, Méx fam) ( montón)un resto de gente — loads of people (colloq)
* * *= deposit, residue, trace, remnant, residuum, remainder, hangover [hang-over], holdover.Ex: Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.
Ex: I have noted elsewhere that structure is the residue of function.Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex: What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex: Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.Ex: The article 'Bargains or bummers? remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex: English's dominant role is a hangover from colonialism.Ex: As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.* el resto = rest, the.* el resto (de) = the remainder (of), the rest (of).* en el resto = everywhere else.* en el resto de = elsewhere.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* * *A1(lo demás, lo que queda): el resto the restel resto del dinero the rest o the remainder of the money, the remaining moneyel resto ya lo conoces you already know the restquiere vivir aquí el resto de sus días he wants to spend the rest of his days here¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? what does it matter what everybody else does?2 ( Mat) remainder1 (despojos, residuos) remains (pl)restos arqueológicos archaeological remainslos restos del avión siniestrado the wreckage of the airplane2 (de comida) leftovers (pl)Compuestos:mpl end-of-line goods (pl)mpl end-of-season goods (pl)D( Col fam) (montón): todavía falta un resto para llegar there's a long way to go yet, we won't be there for ages yet ( colloq)había un resto de gente there were loads of people ( colloq)* * *
Del verbo restar: ( conjugate restar)
resto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
restó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
restar
resto
restar ( conjugate restar) verbo transitivo
resto algo DE algo to take (away) o subtract sth from sth
c) ( quitar):◊ restole importancia a algo to minimize o play down the importance of sth
verbo intransitivo
1 (Mat) to subtract, take away
2 (Esp) (Dep) to return (service)
resto sustantivo masculino
1a) (lo demás, lo que queda)
b) (Mat) remainder
2
(de avión, barco siniestrado) wreckage;
( de comida) leftovers (pl)
3 (Esp) (Dep) return (of service)
restar
I verbo transitivo
1 Mat to subtract, take away
2 (quitar) to minimize: me estáis restando autoridad, you are undermining my authority
le restó importancia, she played down its importance
3 (en tenis) to return
II vi (quedar) to be left, remain: solo me resta decir..., it only remains for me to say...
¿Cómo se dice 8 - 2 = 6?
Two from eight leaves/is six.
Eight take away two leaves/is six.
What's two from eight?
What's eight minus two?
resto sustantivo masculino
1 rest, remainder: el resto de mi familia vive en Segovia, the rest of my family lives in Segovia
2 Mat remainder
3 Tenis return 4 restos, remains
Arqueol remains
restos mortales, mortal remains
(de alimento) leftovers
♦ Locuciones: echar el resto, to go for broke
' resto' also found in these entries:
Spanish:
eclipsar
- honda
- protagonismo
- remanente
- rescoldo
- restar
- saldo
- vitalicia
- vitalicio
- diferencia
- pucho
- resquicio
English:
remainder
- remnant
- rest
- apart
- balance
- catch
- end
- just
- off
- unaccounted for
* * *resto nm1.el resto [lo que queda] the rest;el resto se fue a bailar the rest (of them) went dancing;me da igual lo que opine el resto I don't care what the rest of them think o what the others think;… y el resto de la historia ya la sabes … and you already know the rest of the story;Famechar el resto: tenemos que echar el resto we have to give it our all3.[cadáver] remains; [ruinas] ruins;restos [sobras] leftovers;encontraron los cuerpos entre los restos del naufragio the bodies were found amidst the wreckage of the shiprestos mortales (mortal) remains4. [en tenis] return (of serve);al resto, Jiménez Jiménez to receive* * *m rest, remainder;los restos mortales the (mortal) remains;echar el resto go all out* * *resto nm1) : rest, remainder2) restos nmpl: remainsrestos de comida: leftoversrestos arqueológicos: archeological ruins3)restos mortales : mortal remains* * *resto n1. (lo que queda) rest2. (en matemáticas) remainder -
2 resto
• holdover• leftism• leftover• leftover straw• remain• remainder• remnant -
3 resto de pedido
• back order• back-order -
4 resto adrenal
m.adrenal rest. -
5 resto animal
m.carrion. -
6 resto embrionario
m.embryonic rest. -
7 resto epitelial
m.epithelial rest. -
8 resto fetal
m.fetal rest. -
9 resto incisivo
m.incisal rest. -
10 resto suprarrenal
m.suprarenal rest. -
11 resto vegetal
m.plant residue. -
12 el resto
= rest, theEx. The article is entitled 'Production control: keeping one step ahead of the rest'.* * *el resto(de)= the remainder (of), the rest (of)Ex: A summary at the beginning of a document serves to prepare the reader to proceed to the remainder of the text.
Ex: The larger of the two numbers is used for the rest of the calculation.= rest, theEx: The article is entitled 'Production control: keeping one step ahead of the rest'.
-
13 echar el resto
familiar to give something all one has got, go all out -
14 el resto (de)
= the remainder (of), the rest (of)Ex. A summary at the beginning of a document serves to prepare the reader to proceed to the remainder of the text.Ex. The larger of the two numbers is used for the rest of the calculation. -
15 en el resto
Ex. What bothers me is we are very quick as a people to recognize racism everywhere else except the one place that truly affects all of us.* * *Ex: What bothers me is we are very quick as a people to recognize racism everywhere else except the one place that truly affects all of us.
-
16 en el resto de
Ex. Explanatory references may be either 'see' or 'see also' references, which give a little more explanation than merely the direction to look elsewhere.* * *Ex: Explanatory references may be either 'see' or 'see also' references, which give a little more explanation than merely the direction to look elsewhere.
-
17 una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta
Ex. His analysis shows that, under certain conditions, there is some truth in the old saying that one rotten apple spoils the whole barrel.* * *Ex: His analysis shows that, under certain conditions, there is some truth in the old saying that one rotten apple spoils the whole barrel.
Spanish-English dictionary > una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta
-
18 restaurán [resto'ran] SM
-
19 cuenta del resto del mundo
• rest-of-the-world accountDiccionario Técnico Español-Inglés > cuenta del resto del mundo
-
20 echar el resto
• do one's utmost
См. также в других словарях:
resto — sustantivo masculino 1. Parte que queda de un todo: El resto de asignaturas las lleva bien. No le queda ni un resto de dignidad. 2. Área: matemáticas Resultado de la operación de restar: El resto de 5 menos 3 es 2. 3. Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Resto — Saltar a navegación, búsqueda En aritmética, el resto o residuo de una división de dos números enteros es el número que se le ha de restar al dividendo para que sea igual a un determinado número de veces el divisor . Equivalentemente, es el… … Wikipedia Español
resto — 1. m. Parte que queda de un todo. 2. En los juegos de envite, cantidad que se considera para jugar y envidar. 3. Jugador que devuelve la pelota al saque. 4. En el juego de pelota, sitio desde donde se resta. 5. En el juego de pelota, acción de… … Diccionario de la lengua española
resto — ou restau [ rɛsto ] n. m. • 1899; abrév. de restaurant ♦ Fam. Restaurant. Un petit resto pas cher. Resto U [ rɛstoy ] : restaurant universitaire. Les restos du cœur, où sont servis l hiver des repas gratuits aux personnes sans ressources. ● resto … Encyclopédie Universelle
Resto — ist der Name folgender Personen: Luis Resto (* 1955), US amerikanische Boxer Siehe auch: Resto Bar, Gastronomiebetrieb Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit dems … Deutsch Wikipedia
resto — |é| s. m. 1. O que fica de um todo ou de uma quantidade. 2. As outras pessoas ou coisas (relativamente àquelas de que se fala). 3. O que fica por dizer ou fazer. 4. A parte menor que o divisor (na divisão). 5. O excesso do diminuendo sobre o… … Dicionário da Língua Portuguesa
resto — / rɛsto/ s.m. [der. di restare ]. 1. [ciò che avanza, che resta] ▶◀ [➨ residuo s.m. (1. a)]. ▲ Locuz. prep.: del resto [con sign. avversativo: del r., tutti possono sbagliare ] ▶◀ d altra parte, d altro canto (o lato), d altronde, peraltro. 2 … Enciclopedia Italiana
resto — rȅsto m DEFINICIJA reg. ostatak (o stvarima, novcu i sl.) ETIMOLOGIJA vidi restl … Hrvatski jezični portal
resto — ► sustantivo masculino 1 Parte que queda de un todo: ■ tú limpias la cocina y yo el resto de la casa. SINÓNIMO remanente 2 MATEMÁTICAS Resultado de la operación de restar dos cantidades o dos expresiones algebraicas: ■ el resto de cinco menos dos … Enciclopedia Universal
resto — rè·sto s.m. FO 1a. ciò che rimane di un tutto o di un insieme organico di cose considerato a prescindere da una o più delle sue parti o elementi; parte residua o ancora mancante: impiegò il resto della giornata a dipingere, il resto dell… … Dizionario italiano
resto — s m I. 1 Parte que queda de algo: un resto de tela, Pasamos el resto del día jugando al fútbol 2 pl Partes o elementos que quedan de algo o de alguien roto, destruido, acabado o muerto: los restos mortales, restos de una época, restos de una… … Español en México