-
81 pit ***
I [pɪt]1. n1) (hole in ground) buca, fossa, (on moon) cratere m, (coalmine) miniera di carbone, (quarry) cava, (to trap animals) buca2) (Auto: in garage) fossa, Motor Racing, (also: the pits) i box3) Brit Theatre platea2. vt1) (subj: chickenpox) butterare, (rust) corrodere in più punti2)II [pɪt] n(in fruit) nocciolo, seme m -
82 ring
I [rɪŋ]1) (hoop) (for ornament, gymnast, attaching rope) anello m.2) (circle) (of people, on page) cerchio m.to put a ring round — fare un cerchio intorno a, cerchiare [ad]
3) sport (for horses, circus) pista f.; (for boxing) ring m.4) (of smugglers) rete f., organizzazione f.5) zool. (on bird) collare m.6) astr.7) (on cooker) (electric) fornello m. elettrico, piastra f. elettrica; (gas) fornello m. a gas••II [rɪŋ]to run rings round — surclassare, stracciare
1) (encircle) [ trees] circondare, cingere; [ police] circondare, accerchiare2) (put a ring on) inanellare [ bird]III [rɪŋ]1) (sound) (at door) squillo m. (di campanello), scampanellata f.; (of phone) squillo m.that story has a familiar ring (to it) — questa storia non è nuova o suona familiare
2) BE (phone call) telefonata f., colpo m. di telefonoIV 1. [rɪŋ]to give sb. a ring — fare uno squillo a qcn., dare un colpo di telefono a qcn
1) (cause to sound) suonare [ bell]2.the doorbell rang — suonò il campanello, suonarono alla porta
2) (sound bell)"please ring for service" — "si prega di telefonare per il servizio in camera"
3) (resonate) [footsteps, words] risuonare, riecheggiare4) BE tel. telefonareto ring for — chiamare [ taxi]
•- ring in- ring off- ring out- ring up••to ring down, up the curtain — abbassare, alzare il sipario
to ring down the curtain on an era — porre fine a un'epoca, segnare la fine di un'epoca
* * *I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.)2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.)3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.)4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.)5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.)2. verb( verb)1) (to form a ring round.)2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.)2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.)3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.)4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.)5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.)6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.)2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)2) (a telephone call: I'll give you a ring.)3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)•- ring back
- ring off
- ring true* * *I [rɪŋ]1. n1) (gen) anello, (for napkin) portatovagliolowedding ring — fede f, (of smoke) spirale f
they were sitting in a ring — erano seduti in circolo or in cerchio
3) (arena etc) Boxing ring m inv, quadrato, (at circus) pista, arena2. vt(surround) circondare, accerchiare, (mark with ring) fare un cerchietto intorno aII [rɪŋ] rang vb: pt rung pp1. n2) Brit Telecto give sb a ring — dare un colpo di telefono a qn, telefonare a qn
2. vt1) (bell, doorbell) suonareto ring the changes fig — variare
2) Brit Telecto ring sb (up) — telefonare a qn, dare un colpo di telefono a qn
3. vi1) (bell, telephone etc) suonareto ring for sb/sth — (suonare il campanello per) chiamare qn/chiedere qc
2) (telephone) telefonareto ring true/false fig — suonare vero (-a) /falso (-a)
•- ring in- ring off- ring out- ring up* * *I [rɪŋ]1) (hoop) (for ornament, gymnast, attaching rope) anello m.2) (circle) (of people, on page) cerchio m.to put a ring round — fare un cerchio intorno a, cerchiare [ad]
3) sport (for horses, circus) pista f.; (for boxing) ring m.4) (of smugglers) rete f., organizzazione f.5) zool. (on bird) collare m.6) astr.7) (on cooker) (electric) fornello m. elettrico, piastra f. elettrica; (gas) fornello m. a gas••II [rɪŋ]to run rings round — surclassare, stracciare
1) (encircle) [ trees] circondare, cingere; [ police] circondare, accerchiare2) (put a ring on) inanellare [ bird]III [rɪŋ]1) (sound) (at door) squillo m. (di campanello), scampanellata f.; (of phone) squillo m.that story has a familiar ring (to it) — questa storia non è nuova o suona familiare
2) BE (phone call) telefonata f., colpo m. di telefonoIV 1. [rɪŋ]to give sb. a ring — fare uno squillo a qcn., dare un colpo di telefono a qcn
1) (cause to sound) suonare [ bell]2.the doorbell rang — suonò il campanello, suonarono alla porta
2) (sound bell)"please ring for service" — "si prega di telefonare per il servizio in camera"
3) (resonate) [footsteps, words] risuonare, riecheggiare4) BE tel. telefonareto ring for — chiamare [ taxi]
•- ring in- ring off- ring out- ring up••to ring down, up the curtain — abbassare, alzare il sipario
to ring down the curtain on an era — porre fine a un'epoca, segnare la fine di un'epoca
-
83 set *****
[sɛt] set vb: pt, pp1. n1) (gen) serie f inv, (of kitchen tools, saucepans) batteria, (of books) raccolta, collezione f, (of dishes) servizioa chess/draughts set — un gioco di scacchi/dama
a painting/writing set — l'occorrente m per dipingere/per scrivere
2) Tennis set m inv3) Math insieme m4) Elec apparecchio5) Cine set m inv, Theatre scena6) Hairdressing messa in piega7) (group: often) pej cerchia2. adj1) (unchanging: gen) fisso (-a), (smile) artificiale, (purpose) definito (-a), preciso (-a), (lunch) a prezzo fisso, (speech, talk) preparato (-a), (date, time) preciso (-a), stabilito (-a), (Scol: subjects) obbligatorio (-a), (books) in programma (per l'esame)2) (determined) deciso (-a), (ready) pronto (-a)the scene was set for... fig — tutto era pronto per...
3. vt1) (place, put) mettereto set the value of a ring at £500 — valutare un anello 500 sterline
to set sb free — liberare qn, mettere qn in libertà
to set fire to sth — dare or appiccare fuoco a qc
2) (arrange, adjust: clock, mechanism) regolare, (alarm clock) mettere, puntare, (trap) mettere, tendere, (hair) fissare, mettere in piega, (broken arm, leg: in plaster) ingessare, (with splint) mettere una stecca a, (type) comporre3) (fix, establish: date, limit) fissare, stabilire, (record) stabilire, (fashion) lanciare, (dye, colour) fissareto set course for Naut — far rotta per
4) (gem) montare5) (assign: task, homework) dare, assegnareto set an exam in Italian — preparare il testo or le domande di un esame d'italiano
6)(start, cause to start)
to set sth going — mettere in moto qc4. vi1) (sun, moon) tramontare2) (broken bone, limb) saldarsi, (jelly, jam) rapprendersi, (concrete, glue) indurirsi, fare presa, (fig: face) irrigidirsiSee:sail,•- set back- set down- set in- set off- set out- set to- set up- set upon -
84 spring ****
[sprɪŋ] sprang vb: pt sprung pp1. n1) (season) primaverain spring; in the spring — in primavera
2) (coiled metal), (also) Tech molla3)springs npl Auto — sospensioni fpl, balestre fpl
4) (of water) sorgente f5) (leap) salto, balzo6) (bounciness) elasticità2. vt(trap, lock etc) far scattareto spring a leak — (pipe etc) cominciare a perdere
3. vi1) (leap) saltare, balzareto spring aside/forward — balzare da una parte/in avanti
to spring back — saltare or scattare all'indietro
2) (originate: gen) sorgere, (tears) sgorgare4. adj1) (of season) di primavera, primaverile2) (with springs: mattress) a molle• -
85 walk *****
[wɔːk]1. n1) (stroll, ramble) passeggiata, (path, place to walk) percorso, sentieroto take sb/one's dog for a walk — portare qn/il cane a spasso
to go for a walk — (short) fare quattro passi or un giretto, (long) fare una passeggiata
2) (gait) passo, andatura, camminataat a walk — (of person, horse) al passo
2. vt1) (distance) percorrere a piedito walk the streets — vagare per le strade, (prostitute) battere il marciapiede
2) (cause to walk: invalid) aiutare a camminare, (lead: dog) portare a spasso or fuori, (horse) portareto walk sb into the ground or off their feet — far stancare qn a furia di camminare
3. vito walk in one's sleep — camminare nel sonno, (habitually) essere sonnambulo (-a)
to walk into sth — (bump into) andare a sbattere contro qc, (fig: fall into: trap) cadere in qc
•- walk in- walk off- walk on- walk out- walk up -
86 booby-trapped
past tense, past participle; see booby-trap -
87 ensnare
[ɪn'sneə(r)]verbo transitivo prendere in trappola, intrappolare (anche fig.)* * *[in'sneə](to trap: He was ensnared by her beauty.) intrappolare* * *[ɪn'sneə(r)]verbo transitivo prendere in trappola, intrappolare (anche fig.) -
88 speed
I [spiːd]1) (of vehicle, wind, record) velocità f.; (of response, reaction) velocità f., prontezza f., rapidità f.at speed — [go, run] a tutta velocità; [work, read] di buona lena, speditamente
"full speed ahead!" — mar. "avanti tutta!"
2) (gear) marcia f.4) colloq. (drug) anfetamina f., droga f. stimolanteII 1. [spiːd]verbo transitivo (pass., p.pass. sped o speeded) accelerare [process, recovery]; sveltire, snellire [ traffic]2.to speed sb. on his, her way — augurare buon viaggio a qcn
1) (pass., p.pass. sped) (move swiftly)to speed along — sfrecciare, andare a tutta velocità
2) (pass., p.pass. speeded) (drive too fast) superare i limiti di velocità, guidare a velocità eccessiva•- speed up* * *[spi:d] 1. noun1) (rate of moving: a slow speed; The car was travelling at high speed.) velocità2) (quickness of moving.) velocità2. verb1) ((past tense, past participles sped [sped] speeded) to (cause to) move or progress quickly; to hurry: The car sped/speeded along the motorway.) (andare a tutta velocità)2) ((past tense, past participle speeded) to drive very fast in a car etc, faster than is allowed by law: The policeman said that I had been speeding.) (andare a tutta velocità)•- speeding- speedy
- speedily
- speediness
- speed bump
- speed trap
- speedometer
- speed up* * *I [spiːd]1) (of vehicle, wind, record) velocità f.; (of response, reaction) velocità f., prontezza f., rapidità f.at speed — [go, run] a tutta velocità; [work, read] di buona lena, speditamente
"full speed ahead!" — mar. "avanti tutta!"
2) (gear) marcia f.4) colloq. (drug) anfetamina f., droga f. stimolanteII 1. [spiːd]verbo transitivo (pass., p.pass. sped o speeded) accelerare [process, recovery]; sveltire, snellire [ traffic]2.to speed sb. on his, her way — augurare buon viaggio a qcn
1) (pass., p.pass. sped) (move swiftly)to speed along — sfrecciare, andare a tutta velocità
2) (pass., p.pass. speeded) (drive too fast) superare i limiti di velocità, guidare a velocità eccessiva•- speed up -
89 web
I [web]1) (anche spider's web) ragnatela f.2) fig.a web of — una rete di [ropes, lines]
3) anat. zool. membrana f. interdigitaleII 1. [web] 2.modificatore [server, space, page] web* * *[web]1) (a type of trap for flies etc made of fine silk threads, spun by a spider etc: a spider's web.) tela2) (the skin between the toes of a waterfowl.) (membrana interdigitale)•- webbed- webbing
- web-footed
- web-toed
- Web site
- World Wide Web* * *I [web]1) (anche spider's web) ragnatela f.2) fig.a web of — una rete di [ropes, lines]
3) anat. zool. membrana f. interdigitaleII 1. [web] 2.modificatore [server, space, page] web
См. также в других словарях:
Trap shooting — is one of the three major forms of competitive clay pigeon shooting (shotgun shooting at clay targets). The others are Skeet shooting and sporting clays. There are many versions including Olympic Trap, Double Trap (which is also an Olympic event) … Wikipedia
Trap Muzik — Studio album by T.I. Released August 19, 2003 … Wikipedia
Trap (game) — Trap is a late 1980s text based computer game for BASIC designed by People s Computer Company similar to Number , in which one must guess and trap a number from one to 100, which the computer is thinking of. The game appeared on page 5 of the… … Wikipedia
Trap-Neuter-Return — (TNR), also known as Trap Test Vaccinate Alter Release (TTVAR) is a method of humanely trapping unaltered feral cats, spaying or neutering them, and releasing them back to the same location where they were collected. TNR is promoted by the ASPCA… … Wikipedia
trap — trap1 [trap] n. [ME trappe < OE træppe, akin to treppan, to step, Ger treppe, stairway < IE * dreb , to run, step, trip (var. of base * drā ) > Pol drabina, ladder] 1. any device for catching animals, as one that snaps shut tightly when… … English World dictionary
Trap — Trap, v. t. [AS. treppan. See {Trap} a snare.] [1913 Webster] 1. To catch in a trap or traps; as, to trap foxes. [1913 Webster] 2. Fig.: To insnare; to take by stratagem; to entrap. I trapped the foe. Dryden. [1913 Webster] 3. To provide with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Trap — Trap, n. [OE. trappe, AS. treppe; akin to OD. trappe, OHG. trapo; probably fr. the root of E. tramp, as that which is trod upon: cf. F. trappe, which is trod upon: cf. F. trappe, which perhaps influenced the English word.] 1. A machine or… … The Collaborative International Dictionary of English
Trap stairs — Trap Trap, n. [OE. trappe, AS. treppe; akin to OD. trappe, OHG. trapo; probably fr. the root of E. tramp, as that which is trod upon: cf. F. trappe, which is trod upon: cf. F. trappe, which perhaps influenced the English word.] 1. A machine or… … The Collaborative International Dictionary of English
Trap tree — Trap Trap, n. [OE. trappe, AS. treppe; akin to OD. trappe, OHG. trapo; probably fr. the root of E. tramp, as that which is trod upon: cf. F. trappe, which is trod upon: cf. F. trappe, which perhaps influenced the English word.] 1. A machine or… … The Collaborative International Dictionary of English
Trap — Trap, n. [Sw. trapp; akin to trappa stairs, Dan. trappe, G. treppe, D. trap; so called because the rocks of this class often occur in large, tabular masses, rising above one another, like steps. See {Tramp}.] (Geol.) An old term rather loosely… … The Collaborative International Dictionary of English
trap rock — Trap Trap, n. [Sw. trapp; akin to trappa stairs, Dan. trappe, G. treppe, D. trap; so called because the rocks of this class often occur in large, tabular masses, rising above one another, like steps. See {Tramp}.] (Geol.) An old term rather… … The Collaborative International Dictionary of English