-
1 toux
-
2 sirop
siʀom1) Sirup m2)sirop gélifiant — GAST Tortenguss m
3)siropsirop [siʀo]1 (solution sucrée concentrée) Sirup masculin; Beispiel: sirop de citron/framboise/fraise Zitronen-/Himbeer-/Erdbeersirup masculin3 (liquide sucré des boîtes de conserve) Beispiel: pêches au sirop Pfirsiche in gezuckertem Fruchtsaft -
3 convulsif
-
4 gras
gʀa
1. adj1) fett2)terre grasse — fruchtbar, fruchtbarer Boden
3)4) (fig: obscène) saftig, schlüpfrig, derb, zotig
2. mFett n, Fettrand mgrasgras [gʀα]II Adverbefett————————gras1 (formé de graisse) fett; Beispiel: acides gras Fettsäuren; Beispiel: matières grasses Fette Pluriel; Beispiel: 40 % de matières grasses 40 % Fett neutre; Beispiel: corps gras Fett[stoff masculin(féminin)] neutre -
5 opiniâtre
-
6 pastille
pastijf1) ( bonbon) Bonbon n2) ( motif) Punkt m3) TECH Anschlußfläche, Pastillepastillepastille [pastij]1 médecine, pharmacie Pastille féminin; Beispiel: pastille de menthe Pfefferminzbonbon masculin o neutre2 (gommette) Beispiel: pastille autocollante Klebepunkt masculin; Beispiel: pastille verte ≈ G-KAT-Plakette féminin -
7 pour
1. prep
2. konj1) ( par) um..., zu2)
3. advpourpour [puʀ]1 (but) für; Beispiel: pour le malheur/le plaisir de quelqu'un zu jemandes Unglück/Freude; Beispiel: c'est pour ton bien das geschieht zu deinem Besten2 (envers) Beispiel: pour quelqu'un sympathie, sentiment für jemanden; amour zu jemandem; respect vor jemandem4 (en direction de) nach; Beispiel: partir pour Paris/l'étranger nach Paris/ins Ausland fahren; Beispiel: pour où? wohin?5 (jusqu'à, pendant) für; Beispiel: pour demain für [ oder bis] morgen; Beispiel: pour le moment [oder l'instant] im Augenblick; Beispiel: j'en ai pour une heure! ich brauche eine Stunde!7 (en faveur de) Beispiel: pour quelqu'un/quelque chose für jemanden/etwas; Beispiel: être pour faire quelque chose dafür sein etwas zu tun9 (à cause de) wegen; Beispiel: pour son courage/sa paresse wegen seines Mutes/seiner Faulheit; Beispiel: fermé pour réparations wegen Reparaturarbeiten geschlossen; Beispiel: merci pour votre cadeau! danke für euer Geschenk!; Beispiel: remercier quelqu'un pour avoir fait quelque chose jdm danken, weil er etwas getan hat10 (à la place de) für, i. A.; Beispiel: pour le directeur, Beate Wengel der Direktor, i.A. Beate Wengel; Beispiel: œ il pour œil, dent pour dent Auge um Auge, Zahn um Zahn12 (comme) als; Beispiel: prendre pour femme zur Frau nehmen; Beispiel: j'ai pour principe de faire es ist mein Prinzip etwas zu tun; Beispiel: avoir pour effet zur Folge haben13 (pour ce qui est de) Beispiel: pour être furieux, je le suis! ich bin vielleicht wütend!; Beispiel: pour autant que je sache soviel ich weiß14 (dans le but de) Beispiel: pour faire quelque chose um etwas zu tun; Beispiel: ce n'est pas pour me déplaire das gefällt mir [ganz gut]; Beispiel: pour que tu comprennes damit du verstehstBeispiel: le pour et le contre das Für und [das] Wider; Beispiel: avoir du pour et du contre ein Für und ein Wider haben; Beispiel: il y a du pour et du contre es gibt Argumente dafür und dagegen -
8 quinte
-
9 rauque
-
10 sec
sɛkadj1) trocken, herb2) ( maigre) hagersecsec , sèche [sεk, sε∫]1 trocken2 figue getrocknet; Beispiel: légumes secs Hülsenfrüchte Pluriel; Beispiel: fruits secs Dörrobst neutre; Beispiel: raisins secs Rosinen Pluriel6 style trocken8 whisky, gin pur9 champagne, vin trocken————————secsec [sεk]I Adverbe2 boire kräftigBeispiel: étang à sec ausgetrockneter Teich; Beispiel: mettre à sec trockenlegen; Beispiel: être à sec; (sans argent) blank sein familier; Beispiel: mettre quelque chose au sec etw ins Trockene bringen; Beispiel: tenir quelque chose au sec etw trocken lagern -
11 tousser
tusev1) husten2) ( moteur) stotterntoussertousser [tuse] <1>1 (avoir un accès de toux) husten2 (s'éclaircir la gorge) sich räuspern3 (pour avertir) hüsteln
См. также в других словарях:
TOUX — Réflexe expiratoire bref et intense qui chasse brusquement l’air des voies respiratoires supérieures. La toux peut être déclenchée notamment par des excitations touchant les muqueuses du larynx, de la trachée, des bronches ou même des bronchioles … Encyclopédie Universelle
toux — TOUX. s. f. Maladie qui fait faire des efforts à la poitrine, avec bruit, pour chasser dehors une humeur acre & piquante. Toux violente. toux seche, qui ne fait point cracher. toux continuelle. il a la toux. il a une toux qui le tourmente jour &… … Dictionnaire de l'Académie française
Toux sèche — ● Toux sèche toux sans expectoration … Encyclopédie Universelle
Toux grasse — ● Toux grasse accompagnée d expectorations … Encyclopédie Universelle
Toux quinteuse — ● Toux quinteuse qui se produit par quintes … Encyclopédie Universelle
toux — toux … Dictionnaire des rimes
Toux — Classification internationale des maladies CIM 10 : R05 La toux est une contraction spasmodique soudaine et souvent répétitive, de la cavité thoracique humaine, dont résulte une expulsion violente d air des poumons, et usuellement accompagnée d… … Wikipédia en Français
toux — (toû ; l x ne se prononce pas, même devant une voyelle, dit Chifflet, Gramm. p. 218) s. f. Expirations subites, courtes et fréquentes, par lesquelles l air, en traversant rapidement les bronches et la trachée artère, produit un bruit particulier … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TOUX — s. f. Expiration bruyante de l air, plus ou moins violente et plus ou moins répétée, accompagnée d un petit mouvement convulsif du larynx et de la trachée artère. La toux est un des principaux symptômes du rhume de poitrine ou catarrhe pulmonaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TOUX — n. f. Expiration spasmodique et bruyante de l’air, accompagnée d’un mouvement convulsif du larynx et de la trachée artère. Toux violente. Toux continuelle. Toux grasse. Il a une toux qui le tourmente nuit et jour. Une quinte de toux. Toux sèche,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
toux — nf. : to nf. (Albanais 001, Cordon), tossa (Albertville) ; sêko nf. (St Martin Porte 203). A1) rhume qui produit la toux : RONMA (001, Saxel 002) A2) forte toux : ronma de shvô <toux de cheval> nf. (002). A3) accès (quinte) de toux : sêko… … Dictionnaire Français-Savoyard