-
101 saada kiinni
verbse rattraperrattraperrejoindreverb asioistaattraper une balleExpl parvenir à arrêter/saisir/prendre au vol etc. un objet mobileSyn capter (une balle), intercepter (une balle), bloquer (une balle)Ex1 Ce que tu es maladroit! Tu n'attrapes jamais la balle. Ce n'est vraiment pas amusant de jouer avec toi.verb eläimistäattraper un animalEx1 Il est difficile d'attraper des papillons.Ex2 Mon grand-père aime à raconter comment il s'y prenait pour attraper des lions dans la jungle quand il était jeune. Mais tous ceux qui le connaissent savent qu'il n'a jamais été un explorateur et qu'il n'est qu'un inoffensif mythomane.verb ihmisistäattraper un délinquantExpl arriver à arrêter une personne en fuite (usage familier; en langue formelle: arrêter, appréhender)Syn arrêter (un voleur; registre neutre), appréhender (un voleur; registre neutre), capturer (un voleur; registre neutre), coincer (un fugitif; registre familier)Ex1 "Il court toujours?" - "Non, ils ont dit aux nouvelles qu'on l'avait attrapé alors qu'il tentait de passer en Suisse."Ex2 Le trafiquant s'est fait attraper en essayant de payer un costume avec un faux billet de 500 euros.verb tekemästä jotakinattraper qqn en train de + inf.Expl arriver sur les lieux au moment où qqn est en train de faire qqch d'interdit ou qu'il aurait voulu cacherEx1 Le garde-champêtre a attrapé une bande de petits garnements en train de cueillir des pommes dans le verger de notre voisin.Ex2 Elle a attrapé son mari en train de se livrer à un flirt avancé avec une partenaire très consentante sur un banc du parc où elle était venue promener Médor. -
102 saada lupaamaan
-
103 saada tanssimaan pillinsä mukaan
verbmener à la baguette qqn; idiomeExpl exercer sur qqn un ascendant, une autorité, une influence, un pouvoir de manipulation tel(le) que l'on obtient tout ce que l'on veut de cette personneEx1 Il n'a pas son pareil pour mener les gens à la baguette: il obtient toujours gain de cause par un habile mélange d'autorité naturelle et de manipulation. -
104 sana
nounmessage mExpl information transmise indirectement (oralement ou par écrit) à qqn (par ex. par l'intermédiaire d'un tiers)Syn commission (dans l'expression: faire la commission = transmettre un message à qqn)Ex1 Tu as eu le message? - Oui, Paul m'a bien fait la commission. C'est gentil à toi de m'avoir fait prévenir de l'annulation de la réunion.mot mEx1 Il n'a pas dit un mot de toute la soirée.Ex2 Ce mot est trop spécialisé. Il ne figure pas dans le dictionnaire.mot mExpl ici dans le sens restreint de mots (= suite de lettres formant un sens) d'une langue étrangèreEx1 Les méthodes audio-visuelles ont remplacé l'apprentissage fastidieux de longues listes de mots dans l'enseignement des langues.Ex2 Les textes sont suivis d'une liste des mots nouveaux de la leçon, avec leur traduction en français.commission fExpl information transmise, souvent indiectement (oralement ou par écrit) à un tiersEx1 On t'avait prévenu que je ne viendrais pas? - Oui, ta secrétaire m'a fait la commission (= m'a transmis le message). -
105 siepata
verbsaisirchiperverb jokuenlever qqnExpl forcer qqn à partir avec soi pour des motifs criminels (par ex. demande d'une rançon, couvrir sa fuite...) ou politiques (exiger la libération de prisonniers en échange de celle des otages)Syn kidnapper, prendre en otageEx1 Le père a enlevé son enfant pour protester contre la décision du tribunal qui lui avait refusé un droit de visite après le divorce.Ex2 Des terroristes ont enlevé un homme politique qu'ils menacent d'abattre si leurs revendications ne sont pas satisfaites.xxxprivervolers'emparer dedévaliserintercepterkidnapper -
106 soittaa uudelleen
-
107 soittaa uudestaan
-
108 tehdä loppu
verb jostakustaachever qqnExpl provoquer la mort, la ruine de qqn, détruire sa santé physique ou mentaleEx1 Une mauvaise grippe a manqué de l'achever, lui cet ancien bagnard qui avait survécu à l'enfer des travaux forcés à Cayenne. -
109 tehdä palveluksia
verb jollekullerendre des services à qqnExpl faire qqch (par ex. des courses) pour qqn d'autre (par ex. une personne malade, handicapée, très âgée...)Ex1 Il rend souvent des services aux personnes âgées de son immeubles: il leur fait les courses, il leur change les ampoules, il les aide à remplir des formulaires. -
110 tehdä palvelus
verb jollekullerendre service à qqn; ou dans l'absoluEx1 Pourrais-tu me rendre un petit service? - Oui bien sûr, de quoi s'agit-il? - Il faudrait juste que tu déposes ce formulaire à la fac. Je n'ai pas le temps d'y aller demain.Ex2 Paul est toujours prêt à rendre un service. -
111 tehdä temppu
verb jollekullejouer un tour à qqnExpl laisser tomber (par ex. en parlant d'un appareil) son utilisateur en tombant en panne au plus mauvais momentEx1 Ma voiture m'a joué un sale tour ce matin en refusant obstinément de démarrer alors que j'étais déjà en retard pour mon travail. -
112 tuntua
verbinfluersemblerêtre sentise faire sentirverb joltakinapparaître (à qqn) + adjectif à fonction d'attributSyn sembler, paraîtreEx1 Cette idée m'apparaît tout à fait judicieuse et elle mérite assurément d'être testée.apparaître (à qqn) + comme + adjectif/ou substantifExpl Donner l'impression d'être qqch.Syn sembler, paraîtreEx1 Cet argument m'apparaît comme factice, ou je dirais même comme un exemple patent d'escroquerie intellectuelle. -
113 tuoda epäonnea
verb jollekulleporter malheur à qqnExpl (généralement dans un contexte de superstition): exposer (qqn) à un sort contraire (mort, maladie, …)Ex1 Certaines personnes superstitieuses croient que voir passer un chat noir sous une échelle leur portera malheur. -
114 tuoda onnea
verb jollekulleporter chance à qqn ou intransitifExpl avoir un effet favorable, être propice, par ex. à propos d'une amulette, d'un talisman pour la personne qui en est porteurEx1 Paul croit que l'amulette de son grand-père --tu sais, celui qui était devenu chamaniste sur le tard!-- lui portera chance.Ex2 Il y a des gens qui croient que le trèfle à quatre feuilles porte chance.porter bonheur à qqn ou intransitifExpl avoir un effet favorable, être propice, par ex. à propos d'une amulette, d'un talisman pour la personne qui en est porteurEx1 Prends ce talisman et garde-le toujours sur toi: il te portera bonheur.Ex2 Il y a des gens qui croient que le trèfle à quatre feuilles porte bonheur. -
115 tuoda tietoisuuteen
-
116 tuottaa voittoa
verbfin., bus., econ. rapporter sujet = activité, placement; intransitifExpl dégager des bénéfices en parlant d'un placement, d'une activité économiqueSyn être rentable, être lucratifEx1 Dans l'état actuel du marché boursier, les placements en actions ne rapportent rien et vous risquez même de perdre gros. À votre place, je garderais mes économies sur un compte d'épargne.Ex2 Mon commerce ne rapporte toujours pas et je m'épuise à la tâche. Si ça continue comme ça, je crains fort d'être obligé de fermer boutique.fin., bus., econ. rapporter de l'argent à qqn/sujet = activité, placementExpl s'avérer avoir été un bon investissement, un placement judicieux pour qqnSyn être rentable, être lucratif, rapporter (intransitif)Ex1 Le dur labeur de ses deux premières années d'activité a porté ses fruits: aujourd'hui, son restaurant lui rapporte de l'argent et à terme, ça pourrait même devenir une affaire extrêmement lucrative.fin., bus., econ. rendre sujet: une activité, un investissement...Syn rapporter, être rentableEx1 Cette activité ne rend pas, tu devrais songer à te recycler dans quelque chose de plus lucratif.Ex2 Cet immeuble de rapport bien situé dans un quartier résidentiel du XVIème arrondissement rend chaque année des centaines de milliers d'euros par an à son riche propriétaire. -
117 uskoa
verb + sivulausecroire + queExpl penser, estimer queEx1 Je crois que nous pourrons terminer ce projet avant les vacances.Ex2 Je ne crois pas qu'il soit nécessaire de laver le sol aujourd'hui et d'ailleurs je ne me sens pas d'attaque.verb johonkin/jotakutaen croire qqch/qnen croire qqn/qqchverb johonkincroire à/enExpl faire sienne une approche dont on a la conviction qu'elle est supérieur aux autres, adhérer pleinement à une idée, des valeurs; miser/parier sur qqch/qqnEx1 Ce chercheur passionné croit à la science.Ex2 Quand il était jeune, il était athée et croyait en l'Homme; aujourd'hui, à l'article de la mort et déçu par ses contemporains, il a fait le pari de croire en Dieu.croire à qqchExpl tenir pour véridique/probable/plausible/crédible/digne de confiance (ou plus crédible etc. que par. ex. une autre version)Ex1 Je crois à sa version des faits.Ex2 Je ne crois plus à ses promesses.verb johonkuhun/johonkincroire en qn/qqchExpl faire confiance à, miser surEx1 Je crois en lui et en sa capacité à gérer les situations difficiles.Ex2 Envers et contre tout, elle a toujours cru en lui, mais j'ai vraiment du mal à comprendre où elle va puiser une telle confiance.verb jollekulle/jonkun haltoon, hoitoonconfierverb jotakin/jotakutacroire qn/qqchEx1 Je crois ce que tu me dis.Ex2 Je te crois.verb olevan/olleen jonkinlaisencroire qqch/qn + attributEx1 Il me croit fou depuis qu'il a eu vent de mon projet de tour du monde à pied.Ex2 Six mois après sa disparition sans laisser de traces, la plupart des journaux croient le chanteur mort. -
118 vallata
verbpriveroccuperconquerirfig. envahirEx1 Un chagrin immense l'envahit lorsqu'il comprit qu'elle ne l'aimerait jamais.Ex2 Tout son être fut envahi d'un bonheur proche de l'extase.emporter qqnExpl à propos d'un sentiment, d'une passion, de la colèreEx1 Entre eux, ce fut le coup de foudre. Ils n'offrirent aucune résistance lorsque la passion s'engouffra en eux et les emporta tel un ouragan.Ex2 ll se laissa emporter par une passion dévorante pour une aventurière élusive qui disparaissait toujours de manière aussi inattendue qu'elle resurgissait de loin en loin dans sa vie.verb asioista/kasveista/eläimistäenvahir sujet = chose, être inaniméExpl commencer à manifester une présence importante et perçue comme négative, menaçante, etcEx1 L'industrie pharmaceutique craint que les médicaments génériques n'envahissent le marché au détriment de leurs marges bénéficiaires.Ex2 Une nuée de sauterelles a envahi le champ et en quelques heures, toute la récolte était ruinée.verb jokinmilit. envahir sujet = êtres animésExpl prendre militairement/violemment sous son contrôleEx1 L'ennemi a envahi une bonne partie du territoire national, profitant de l'effet de surprise.enlever qqchExpl conquérir par la force/prendre manu militari/prendre d'assautEx1 Il s'en est fallu de peu que les rebelles ne parviennent à enlever la place mais la menace pèse toujours à moins que des renforts n'arrivent rapidement sur les lieux.Ex2 Les troupes victorieuses poursuivent leur reconquête rapide du territoire nationale, enlevant ville après ville aux envahisseurs découragés presque sans coup férir.verb jokuemporter qqnExpl à propos d'un sentiment, d'une passion, de la colèreEx1 Entre eux, ce fut le coup de foudre. Ils n'offrirent aucune résistance lorsque la passion s'engouffra en eux et les emporta tel un ouragan.Ex2 Il se laissa emporter par une passion dévorante pour une aventurière élusive qui disparaissait toujours de manière aussi inattendue qu'elle resurgissait de loin en loin dans sa vie. -
119 vapauttaa lupauksestaan
-
120 viedä kuin pässiä narussa
verbmener en laisse qqn; idiomeExpl se comporter avec qqn de manière manipulatoire afin de lui faire faire toutes ses volontés; par analogie avec la laisse que l'on met autour du cou d'un chienEx1 Dans le couple, c'est elle qui porte le pantalon et qui mène son mari en laisse: le pauvre Paul n'a vraiment pas voix au chapitre!
См. также в других словарях:
QQN — QuelQu un (International » French) * Woodlake Airport, Woodlake, California USA (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
QQN — Woodlake, CA, USA internationale Flughafen Kennung … Acronyms
QQN — Woodlake, CA, USA internationale Fughafen Kennung … Acronyms von A bis Z
QQN — abbr. Quick Quake News … Dictionary of abbreviations
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
donner — [ dɔne ] v. <conjug. : 1> • 842; lat. donare « faire un don » I ♦ V. tr. REM. Donner, ayant pour complément un subst. qui désigne une action, équivaut généralt au verbe d action. Donner congé (⇒ congédier) , une réponse (⇒ répondre) , un… … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… … Encyclopédie Universelle
MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… … Encyclopédie Universelle
bras — [ bra ] n. m. • braz 1080; lat. pop. °bracium, class. bracchium, gr. brakhiôn 1 ♦ Anat. Segment du membre supérieur compris entre l épaule et le coude (opposé à avant bras). Du bras. ⇒ brachial. Os du bras. ⇒ humérus. Mouvement du bras :… … Encyclopédie Universelle