-
1 mercancía de larga vida
Diccionario geografía española-alemana > mercancía de larga vida
-
2 El que larga vida vive mucho mal ha de pasar
Wer lange lebt, erlebt viel Schlimmes.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que larga vida vive mucho mal ha de pasar
-
3 Detrás de mí vendrá quien bueno me hará
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Malo vendrá que bueno me hará.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Otro vendrá que bueno me hará.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Otro vendrá que bueno te hará.[Sinn] Man wird mich mit meinem Nachfolger vergleichen und mich nachträglich richtig schätzen.Ihr werdet mir noch nachtrauern, denn unter meinem Nachfolger wird alles nur viel schlimmer.Es kommt nichts Besseres nach.Es kommt selten Besseres nach.Es kommt selten nichts Besseres nach.Schlechter wird es immer, besser wird es nimmer.Wenn der Baum gefällt ist, rühmt man seinen Schatten.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Cuenta la leyenda que en Siracusa, gobernando Dionisio el Antiguo, diariamente se acercaba a palacio una anciana interesándose por la salud del tirano. Llegado a oídos de éste tan extraña actitud, sabedor del odio que debido a su crueldad le profesaban, hizo llevar a su presencia a la vieja para interrogarla acerca de su conducta. La anciana, después de desearle larga vida le relató su historia: "siendo niña, tuvimos un tirano muy cruel. Rogué a los dioses que se lo llevasen, y me oyeron. Pero después vino otro peor, y también rogué por su muerte. Ahora has llegado tú, y eres peor que ellos, pero escarmentada como estoy, pido porque los dioses te den una larga vida.” (Hugo F. Silberman, en elplural.com, 14/07/2007)]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Detrás de mí vendrá quien bueno me hará
-
4 Malo vendrá que bueno me hará
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Detrás de mí vendrá quien bueno me hará.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Otro vendrá que bueno me hará.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Otro vendrá que bueno te hará.[Sinn] Man wird mich mit meinem Nachfolger vergleichen und mich nachträglich richtig schätzen.Ihr werdet mir noch nachtrauern, denn unter meinem Nachfolger wird alles nur viel schlimmer.Es kommt nichts besseres nach.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Cuenta la leyenda que en Siracusa, gobernando Dionisio el Antiguo, diariamente se acercaba a palacio una anciana interesándose por la salud del tirano. Llegado a oídos de éste tan extraña actitud, sabedor del odio que debido a su crueldad le profesaban, hizo llevar a su presencia a la vieja para interrogarla acerca de su conducta. La anciana, después de desearle larga vida le relató su historia: "siendo niña, tuvimos un tirano muy cruel. Rogué a los dioses que se lo llevasen, y me oyeron. Pero después vino otro peor, y también rogué por su muerte. Ahora has llegado tú, y eres peor que ellos, pero escarmentada como estoy, pido porque los dioses te den una larga vida.” (Hugo F. Silberman, en elplural.com, 14/07/2007)]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Malo vendrá que bueno me hará
-
5 Otro vendrá que bueno te hará
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Otro vendrá que bueno me hará.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Detrás de mí vendrá quien bueno me hará.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Malo vendrá que bueno me hará.[Sinn] Man wird mich mit meinem Nachfolger vergleichen und mich nachträglich richtig schätzen.Ihr werdet mir noch nachtrauern, denn unter meinem Nachfolger wird alles nur viel schlimmer.Es kommt nichts besseres nach.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Cuenta la leyenda que en Siracusa, gobernando Dionisio el Antiguo, diariamente se acercaba a palacio una anciana interesándose por la salud del tirano. Llegado a oídos de éste tan extraña actitud, sabedor del odio que debido a su crueldad le profesaban, hizo llevar a su presencia a la vieja para interrogarla acerca de su conducta. La anciana, después de desearle larga vida le relató su historia: "siendo niña, tuvimos un tirano muy cruel. Rogué a los dioses que se lo llevasen, y me oyeron. Pero después vino otro peor, y también rogué por su muerte. Ahora has llegado tú, y eres peor que ellos, pero escarmentada como estoy, pido porque los dioses te den una larga vida.” (Hugo F. Silberman, en elplural.com, 14/07/2007)]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Otro vendrá que bueno te hará
-
6 mercancía
-
7 duración
đura'θǐɔnfAndauer f, Beständigkeit fde larga duración — lange, langwierig
sustantivo femeninoduraciónduración [dura'θjon] -
8 sostener
sɔste'nɛrv irr1) ( apoyar) stützen, halten, tragen2) ( afirmar) behaupten3) ( impugnar) bestreitenverbo transitivo1. [gen] halten2. [idea, opinión, etc] vertreten3. [familia] unterhalten————————sostenerse verbo pronominal[en pie] sich aufrecht halten[en el aire] haltensostenersostener [soste'ner]num1num (sujetar) (fest)halten; esta cuerda sostiene la pata de la mesa an diesem Seil ist das Tischbein festgemachtnum4num (persona) unterstützennum5num (lucha) bestehen; (tren de vida) durchhalten; (velocidad, posición) beibehalten; sostener una larga conversación ein langes Gespräch führennum1num (sujetarse) sich festhaltennum2num (aguantarse) sich halten
См. также в других словарях:
Larga vida al rock and roll — Álbum de Barón Rojo Publicación 1981 Género(s) Heavy metal Hard rock Duración 36:40 Discográfica … Wikipedia Español
Larga vida al... Volumen brutal — Doble CD de Varios Publicación 14 De Octubre Del 2002 Género(s) Hard rock, Heavy metal, Power metal Discográfica … Wikipedia Español
Larga vida al Barón — es el primer recopilatorio de la banda española Barón Rojo. Fue publicado por Zafiro en 1995, contiene 2 Cd con 24 de los mejores temas de la trayectoria de Barón Rojo desde el disco Larga vida al rock roll hasta el disco Obstinato . Lista de… … Wikipedia Español
elixir de larga vida — macerado de agárico blanco, ruibarbo, genciana, azafrán, triaca, cedoaria y áloe en alcohol de 60º, que se emplea como estomáquico y ligeramente purgante a la dosis de 6 a 15 g. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
vida — ■ Estudia como si fueras a vivir para siempre; vive como si fueras a morir mañana. (Alanus De Insulis) ■ Pienso que el sentido de la vida es la cuestión más apremiante. (Albert Camus) ■ La vida humana se halla dividida en dos fases distintas: los … Diccionario de citas
Vida — Para otros usos de este término, véase Vida (desambiguación). El término vida (latín: vita )?, desde el punto de vista de la biología, que es el más usado, hace alusión a aquello que distingue a los reinos animal, vegetal, hongos, protistas,… … Wikipedia Español
Vida extraterrestre — Este artículo trata sobre la vida extraterrestre desde el punto de vista científico. Para consultar sobre alienígenas en la cultura popular véase: extraterrestre. El término vida extraterrestre se refiere a las hipotéticas formas de vida que… … Wikipedia Español
Vida privada de Leonardo da Vinci — Artículo principal: Leonardo da Vinci Leonardo da Vinci Autorretrato Nombre de nacimiento … Wikipedia Español
vida — (f) (Básico) capacidad de los seres de nacer, crecer, existir y reproducirse Ejemplos: Los expertos siguen especulando la posibilidad de vida en Marte. Las piedras no tienen vida. Sinónimos: existencia (f) (Intermedio) período que transcurre… … Español Extremo Basic and Intermediate
Juego de la vida — Animación del juego de la vida de Conway El juego de la vida es el mejor ejemplo de un autómata celular, diseñado por el matemático británico John Horton Conway en 1970. Hizo su primera aparición pública en el número de octubre de 1970 de la… … Wikipedia Español
La larga marcha — Autor Stephen King Género Ciencia ficción Terror Editorial Signet Books … Wikipedia Español