-
1 proposition
I [ˌprɒpə'zɪʃn]1) (suggestion) proposta f., offerta f.2) (assertion) asserzione f.3) mat. filos. proposizione f.4) (enterprise) affare m., faccenda f.5) (sexual overture) proposta f., avances f.pl.II [ˌprɒpə'zɪʃn]verbo transitivo fare una proposta, delle avances a [ person]* * *[propə'ziʃən] 1. noun1) (a proposal or suggestion.) proposta2) (a thing or situation that must be done or dealt with: a difficult proposition.) affare, faccenda2. verb(to propose to someone to have sex together: He was propositioned by a prostitute.) fare una proposta (sessuale)* * *proposition /prɒpəˈzɪʃn/n.1 (filos.) proposizione; affermazione; asserzione; giudizio; (mat.) problema, teorema: This is a false proposition, questa è un'affermazione falsa2 proposta; progetto; suggerimento: propositions of peace, proposte di pace; a valid proposition, un progetto valido3 (fam.) affare; faccenda; impresa; progetto: (fam.) That's a tough proposition, è una faccenda difficile; That's a risky proposition, è un'impresa rischiosa4 (fam.) proposta sessuale; avance (franc.)● to make sb. a proposition, (comm., ecc.) fare una proposta a q., proporre un affare a q.; (fam.) fare delle avance a q., provarci con q.(to) proposition /prɒpəˈzɪʃn/v. t.* * *I [ˌprɒpə'zɪʃn]1) (suggestion) proposta f., offerta f.2) (assertion) asserzione f.3) mat. filos. proposizione f.4) (enterprise) affare m., faccenda f.5) (sexual overture) proposta f., avances f.pl.II [ˌprɒpə'zɪʃn]verbo transitivo fare una proposta, delle avances a [ person] -
2 proposition propo·si·tion n
[ˌprɒpə'zɪʃ(ə)n]1) (statement) Math Logic proposizione f2) (proposal) proposta3)he's a tough proposition — è un osso duro -
3 business proposition
-
4 unattractive
[ˌʌnə'træktɪv]2) (not appealing) [ idea] non allettante; [ proposition] non interessante (to per)* * *unattractive /ʌnəˈtræktɪv/a.1 poco attraente; brutto: an unattractive young man, un ragazzo poco attraente; an unattractive building, un brutto edificio2 non allettante; privo d'attrattiva: an unattractive proposition [prospect], una proposta [una prospettiva] poco allettante.* * *[ˌʌnə'træktɪv]2) (not appealing) [ idea] non allettante; [ proposition] non interessante (to per) -
5 paying
['peɪɪŋ]a paying proposition — un affare conveniente o che rende
* * *paying (1) /ˈpeɪɪŋ/A a.2 fruttifero; lucrativo; redditizio; remunerativoB n. [u]pagamento; versamento● paying guest, pensionante □ ( banca) paying-in, versamento □ ( banca) paying-in book, blocchetto di distinte di versamento □ ( banca) paying-in slip, distinta (o modulo) di versamento □ paying office, ufficio pagamenti.paying (2) /ˈpeɪɪŋ/n. [u](naut.) impeciatura; catramatura.* * *['peɪɪŋ]a paying proposition — un affare conveniente o che rende
-
6 unwelcome
[ʌn'welkəm]1) [visitor, presence] indesiderato, non gradito; [ interruption] sgradito2) [news, proposition, truth] spiacevole* * *(received unwillingly or with disappointment: unwelcome news/guests; I felt that we were unwelcome.) importuno* * *unwelcome /ʌnˈwɛlkəm/a.1 sgradito; malaccetto: an unwelcome guest, un ospite sgradito; He knew he was unwelcome in their house, sapeva di essere malaccetto in casa loro; to make sb. feel unwelcome, far sentire q. di troppo2 ( di cose) sgradito; non richiesto: unwelcome attention [publicity], attenzione [pubblicità] non richiesta; unwelcome news, una notizia spiacevole.* * *[ʌn'welkəm]1) [visitor, presence] indesiderato, non gradito; [ interruption] sgradito2) [news, proposition, truth] spiacevole -
7 economic
[ˌiːkə'nɒmɪk, ˌek-]1) [crisis, policy, sanction, cost, management] economico2) (profitable) [proposition, business] redditizio, rimunerativo* * *[i:kə'nomik]1) (of or concerned with (an) economy: the country's economic future.) economico2) (likely to bring a profit: an economic rent.) redditizio* * *[ˌiːkə'nɒmɪk, ˌek-]1) [crisis, policy, sanction, cost, management] economico2) (profitable) [proposition, business] redditizio, rimunerativo -
8 prop.
prop.abbr. -
9 ♦ rise
♦ rise /raɪz/n.1 aumento; crescita: a rise in prices (o a price rise) un aumento dei prezzi; a rise in temperature [unemployment], un aumento della temperatura [della disoccupazione]; Prices are on the rise, i prezzi sono in aumento; pay rise, aumento salariale; big rise, forte aumento; a sharp rise, un brusco rialzo; steady rise, continuo (o costante) aumento2 ascesa: the rise of a politician, l'ascesa di un uomo politico; rise to power [fame], ascesa al potere [al successo]; the rise and fall of the British Empire, l'ascesa e il declino dell'impero britannico5 (ingl.) aumento (di stipendio): I asked my employer for a rise, ho chiesto al mio principale un aumento (di stipendio)7 [u] ( di pesce) affioramento; il salire a fior d'acqua ( per cibarsi): I fished all day but didn't get a rise, ho pescato tutto il giorno ma non si è visto neanche un pesce8 [u] altezza; livello: The tidal rise is twenty feet, l'altezza della marea è di venti piedi ( sei metri)11 (teatr.) alzata del sipario● (geogr.) continental rise, rilievo continentale □ (naut.) the rise and fall of the tide, il movimento alterno della marea □ (naut.) the rise of the tide, il flusso della marea □ to give rise to, dare origine a: The proposition gave rise to an extensive debate, la proposta ha dato origine a un ampio dibattito □ (fam.) to take (o to get) a rise out of sb., far perdere la pazienza a q.; fare uscire dai gangheri q.♦ (to) rise /raɪz/A v. i.1 ( spesso to rise up) salire: Thick black smoke was rising in the sky, uno spesso fumo nero si alzava nel cielo2 ( spesso to rise up) alzarsi: He rose from the chair [from the table], si è alzato dalla sedia [da tavola]; They rise at dawn, si alzano all'alba; to rise to one's feet, alzarsi in piedi; to rise to the surface, salire in superficie4 aumentare; salire; ( di fiume, ecc.) aumentare di livello: Prices are rising, i prezzi aumentano; Temperatures are rising steadily, le temperature continuano a salire; Our net income rose 10% last year, l'anno scorso il nostro utile netto è aumentato del 10%; to rise in price [value], aumentare di prezzo [di valore]; The dollar is rising against the euro, il dollaro sta salendo rispetto all'euro; In the flood the river rose three feet, con la piena il fiume è cresciuto di tre piedi; The Tiber is rising, il livello del Tevere sta salendo; The tide is rising, si sta alzando la marea; Tensions are rising in the Middle East, cresce la tensione in Medio Oriente; He felt anger rise in him, sentiva la rabbia crescere dentro di lui; Her spirits rose at the prospect of seeing him again, all'idea di rivederlo, le si è sollevato il morale5 (fig.) elevarsi; far carriera: to rise through the ranks, venire dalla gavetta; to rise to prominence [fame], raggiungere una posizione di rilievo [la notorietà]; to rise to power, salire al potere; to rise to the top, arrivare al vertice6 ( spesso to rise up) ( di una strada, del terreno, ecc.) essere in salita; ( di un edificio, una montagna, ecc.) ergersi; ( di capelli, peli) rizzarsi: The road rises fairly steeply past the bend, la strada diventa piuttosto ripida dopo la curva; A snow-capped mountain rose up on our left, un monte dalla cima innevata si ergeva alla nostra sinistra; a tree that rises twenty feet, un albero alto venti piedi; I felt the hairs rising on the back of my neck, mi si sono sentito rizzare i peli in testa7 (= to rise up) insorgere; sollevarsi: The people rose against their oppressors, il popolo è insorto contro gli oppressori; to rise up in rebellion, sollevarsi in rivolta8 ( di un fiume) nascere: The Thames rises in the Cotswold Hills, il Tamigi nasce nelle Cotswold Hills12 ( di un gonfiore, una vescica, ecc.) formarsi; spuntare: a skin disease in which blisters rise on slight pressure, una malattia della pelle in cui delle vesciche si formano a una lieve pressione13 ( dello stomaco) rivoltarsi: My stomach rose at the smell, mi si è rivoltato lo stomaco all'odoreB v. t.● to rise again, risorgere □ (fig.) to rise from the ashes, risorgere dalle ceneri □ to rise from the dead (o the grave), resuscitare □ to be rising forty, essere vicino ai quarant'anni □ Christ is risen, Cristo è risorto □ (fam.) Rise and shine!, sveglia!; in piedi! -
10 subaltern
['sʌbltən] [AE sə'bɔːltərn]nome BE mil. ufficiale m. subalterno* * *(an officer in the army under the rank of captain.) subalterno* * *subaltern /ˈsʌbltən/A a.(mil., gramm., filos., ecc.) subalterno: a subaltern proposition, una proposizione subalternaB n.1 (mil.) ufficiale subalterno* * *['sʌbltən] [AE sə'bɔːltərn]nome BE mil. ufficiale m. subalterno -
11 ♦ unique
♦ unique /ju:ˈni:k/A a.1 (fam.) eccezionale; straordinario: She has a unique voice, ha una voce straordinaria; a unique opportunity to improve your language skills, un'occasione unica per migliorare le vostre competenze linguistiche2 unico; solo: This vase is unique of its kind, questo vaso è unico nel suo genere; Everyone's DNA is unique, il DNA di ogni persona è unico; All our garments are unique, tutti i nostri capi d'abbigliamento sono pezzi unici3 – unique to sb [st.], proprio di, specifico a q. [qc.]; Several species are unique to these islands, diverse specie sono proprie di queste isoleB n.(arc.) cosa unica; pezzo unico● (comput.) unique identifier, identificatore univoco □ (comm., market.) unique selling proposition (abbr. USP), proposta unica di vendita □ ( Internet) unique visitors, visitatori unici ( di un sito Web)uniquely avv. uniqueness n. [u]. -
12 ♦ value
♦ value /ˈvælju:/n. [uc]1 valore; importanza: to place (o to set) a high [a low] value on st., attribuire molto [scarso] valore a qc.; I set a high value upon your advice, attribuisco molto valore ai tuoi consigli; the value of accuracy, l'importanza della precisione; the value of a friendship, l'importanza di un'amicizia; The ring has sentimental value as it was a gift from her mother, l'anello ha un valore sentimentale perché era un regalo di sua madre; I hope this report may be of some value, spero che questa relazione possa essere di qualche utilità; His work is of immense value, il suo lavoro è di grandissima utilità2 (econ.) valore: to be of great [little] value, avere molto [poco] valore; to be of no value, non avere (nessun) valore; to rise [fall] in value, acquistare [perdere] valore; to get value for money, spendere bene il proprio denaro; This car is very good value for money, questa automobile ha un ottimo rapporto qualità/prezzo; Properties in the area have dropped in value by 40%, il valore dei beni immobili nella zona è precipitato del 40%; What's the nominal value of these shares?, qual è il valore nominale di queste azioni?; real value, valore reale; the value of the dollar, il valore del dollaro; value in exchange, valore di scambio; value in use, valore d'uso; value theory, teoria del valore; (ass.) the value declared, il valore dichiarato; value added, valore aggiunto4 valenza; interesse: The film has a novelty value only, il film presenta interesse solo in quanto novità5 (pl.) valori, princìpi ( morali, ecc.): moral values, valori morali; traditional [Christian] values, valori tradizionali [cristiani]; core values, valori di fondo; They have a very different set of values from ours, hanno un sistema di valori molto diverso dal nostro6 ( banca, fin.) valore; valuta: value in (o on) account, valuta in conto; value date, data di valuta; valuta al: The value date is April 1st, valuta ( del versamento) al 1В° aprile; ( su una cambiale) «value received», «per valore ricevuto»7 (mat., comput.) valore: As the value of x increases, y decreases, all'aumento del valore di x, y diminuisce11 (pl.) (pitt.) valori ( luministici, tonali, ecc.): out of value, non equilibrato nei valori tonali● (fisc.) value-added statement, dichiarazione dell'IVA □ (fisc.) value-added tax (abbr. VAT), imposta sul valore aggiunto (abbr. IVA) □ (econ.) value analysis, analisi del valore (o valutativa) □ value analyst, analista del valore □ (econ.) value chain, catena del valore □ value goods, merci preziose; preziosi; valori □ (fin.) value index, indice di valore □ value judgment, giudizio di valore; giudizio soggettivo □ (fin.) value of goodwill, valore di avviamento □ (market.) value proposition, proposta di valore □ value system, sistema di valori ( morali, ecc.) □ (leg.) for value, a titolo oneroso.(to) value /ˈvælju:/v. t.1 (econ., fin., rag.) valutare; stimare: The house was valued at one million pounds, la casa è stata valutata un milione di sterline; They stole paintings valued at £2 million, hanno rubato dei quadri per un valore di due milioni di sterline; to value a loss, valutare una perdita; to value an estate, fare la stima di una proprietà2 valutare; attribuire valore a: I value sincerity above all things, attribuisco alla sincerità più valore d'ogni altra cosa● to value at cost, valutare ( merci, ecc.) al costo □ to value at market price, valutare ( beni, ecc.) al prezzo di mercato. -
13 attractiveness at·trac·tive·ness n
[ə'træktɪvnɪs](of proposition, offer) attrattiva, (of voice, person) fascinoEnglish-Italian dictionary > attractiveness at·trac·tive·ness n
-
14 favor fa·vor Am ['feɪvə(r)]
1. n1) (kindness) favore mto do sb a favour — fare un favore or una cortesia a qn
do me a favour and close the window — fammi un favore, chiudi la finestra
2) (approval) favore mto be in favour (with sb) — (person) essere nelle grazie di qn, (idea) essere ben visto (-a) (da qn)
to be out of favour — (person) essere in disgrazia, (idea, practice) essere mal visto (-a)
to find favour with sb — (subj: person) entrare nelle buone grazie di qn, (suggestion) avere l'approvazione di qn
to gain sb's favour or gain favour with sb — guadagnarsi la stima di qn
3) (support, advantage) favore mto be in favour of sth — essere favorevole a qc, essere a favore di qc
to decide in favour of sb/sth — decidere in favore di qn/qc
to show favour to sb — mostrarsi parziale verso qn, favorire qn
2. vt -
15 favour **** fa·vour
1. n1) (kindness) favore mto do sb a favour — fare un favore or una cortesia a qn
do me a favour and close the window — fammi un favore, chiudi la finestra
2) (approval) favore mto be in favour (with sb) — (person) essere nelle grazie di qn, (idea) essere ben visto (-a) (da qn)
to be out of favour — (person) essere in disgrazia, (idea, practice) essere mal visto (-a)
to find favour with sb — (subj: person) entrare nelle buone grazie di qn, (suggestion) avere l'approvazione di qn
to gain sb's favour or gain favour with sb — guadagnarsi la stima di qn
3) (support, advantage) favore mto be in favour of sth — essere favorevole a qc, essere a favore di qc
to decide in favour of sb/sth — decidere in favore di qn/qc
to show favour to sb — mostrarsi parziale verso qn, favorire qn
2. vt -
16 attractive
[ə'træktɪv]aggettivo [ person] attraente, affascinante; [child, place, feature, plant] bello; [offer, idea] allettante, interessante (to per)* * *[-tiv]1) (pleasant and good- looking: an attractive girl; young and attractive.) attraente2) (likeable; tempting: an attractive personality; He found the proposition attractive.) attraente, allettante* * *[ə'træktɪv] -
17 commercial
[kə'mɜːʃl] 1.1) [sector, product, radio] commerciale2) (profitable) spreg. commerciale, a fini di lucro3) (large-scale) [ production] su vasta scala2.nome annuncio m., messaggio m. pubblicitarioTV commercial — pubblicità, reclame televisiva
* * *[kə'mə:ʃəl]1) (connected with commerce: Private cars are allowed to use this road but not commercial vehicles.) commerciale2) ((likely to be) profitable: a commercial proposition.) commerciale3) (paid for by advertisements: commercial television.) commerciale* * *[kə'mɜːʃl] 1.1) [sector, product, radio] commerciale2) (profitable) spreg. commerciale, a fini di lucro3) (large-scale) [ production] su vasta scala2.nome annuncio m., messaggio m. pubblicitarioTV commercial — pubblicità, reclame televisiva
См. также в других словарях:
proposition — [ prɔpozisjɔ̃ ] n. f. • v. 1120 propositiun « action de faire connaître ses intentions »; lat. propositio 1 ♦ L action, le fait d offrir, de suggérer qqch. à qqn; ce qui est proposé. ⇒ offre. Proposition de paix. Faire des propositions… … Encyclopédie Universelle
proposition — prop‧o‧si‧tion [ˌprɒpəˈzɪʆn ǁ ˌprɑː ] noun [countable] 1. COMMERCE a business idea, offer, or suggestion, for example a possible business deal: • I ll consider your proposition and let you know my decision next week. • We have a proposition to… … Financial and business terms
proposition — Proposition. s. f. Ce qu on énonce par le discours sur quelque sujet que ce soit. Proposition universelle. proposition particuliere. proposition d éternelle verité. proposition establie sur de faux principes. proposition universellement receuë.… … Dictionnaire de l'Académie française
Proposition circonstancielle — Proposition (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Proposition. En grammaire scolaire, une proposition est un syntagme articulé généralement autour d un verbe (s il n y en a pas, la proposition est dite elliptique). Cette notion est… … Wikipédia en Français
Proposition complétive — Proposition (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Proposition. En grammaire scolaire, une proposition est un syntagme articulé généralement autour d un verbe (s il n y en a pas, la proposition est dite elliptique). Cette notion est… … Wikipédia en Français
Proposition conjonctive — Proposition (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Proposition. En grammaire scolaire, une proposition est un syntagme articulé généralement autour d un verbe (s il n y en a pas, la proposition est dite elliptique). Cette notion est… … Wikipédia en Français
Proposition indépendante — Proposition (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Proposition. En grammaire scolaire, une proposition est un syntagme articulé généralement autour d un verbe (s il n y en a pas, la proposition est dite elliptique). Cette notion est… … Wikipédia en Français
Proposition principale — Proposition (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Proposition. En grammaire scolaire, une proposition est un syntagme articulé généralement autour d un verbe (s il n y en a pas, la proposition est dite elliptique). Cette notion est… … Wikipédia en Français
Proposition subordonnée — Proposition (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Proposition. En grammaire scolaire, une proposition est un syntagme articulé généralement autour d un verbe (s il n y en a pas, la proposition est dite elliptique). Cette notion est… … Wikipédia en Français
Proposition subordonnée circonstancielle — Proposition (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Proposition. En grammaire scolaire, une proposition est un syntagme articulé généralement autour d un verbe (s il n y en a pas, la proposition est dite elliptique). Cette notion est… … Wikipédia en Français
Proposition subordonnée complétive — Proposition (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Proposition. En grammaire scolaire, une proposition est un syntagme articulé généralement autour d un verbe (s il n y en a pas, la proposition est dite elliptique). Cette notion est… … Wikipédia en Français