-
21 pointe
pwɛ̃tf1) Spitze f2) ( clou de l'histoire) Pointe f3) TECH Nagel mpointepointe [pwɛ̃t]5 (petite quantité de) Beispiel: une pointe de cannelle eine Messerspitze Zimt; Beispiel: une pointe de méchanceté ein Schimmer masculin von Boshaftigkeit; Beispiel: une pointe d'ironie ein Hauch masculin von Ironie; Beispiel: une pointe d'accent ein leichter Akzent►Wendungen: faire des pointes [de vitesse] de [ oder à] 200/230 km/heure 200/230 km/h Spitze fahren familier; [être] à la pointe de quelque chose an der Spitze einer S. génitif [stehen]; Beispiel: un journaliste à la pointe de l'actualité ein Journalist masculin [mit dem Finger] am Puls der Zeit; vitesse de pointe Spitzengeschwindigkeit féminin; heures de pointe Hauptverkehrszeit féminin; de [ oder en] pointe führend; Beispiel: technologie/équipe de pointe Spitzentechnologie/Spitzenmannschaft; Beispiel: notre société est en pointe/reste une entreprise de pointe unser Unternehmen steht an der Spitze/bleibt führend; marcher sur la pointe des pieds auf Zehenspitzen gehen; (prudemment) behutsam vorgehen; se mettre sur la pointe des pieds sich auf die Zehenspitzen stellen -
22 pointe
f1) остриё2) пик, вершина, максимум4) гравировальная игла; гравировальный резец6) камнетёсная кайла; лом•- pointe d'aile
- pointe de bruit
- pointe à carton
- pointe de centrage
- pointe à centrer
- pointe de charge
- pointe de la contre-poupée
- pointe de dard
- pointe de démarrage
- pointe de diamant
- pointe émoussée
- pointe de fiche
- pointe fixe
- pointe de pivot
- pointe de la poupée
- pointe de puissance
- pointe de puits foncé
- pointe de tension
- pointe à tracer
- pointe vive -
23 pointe
f -
24 pointe
n f◊tailler en pointe — تحديد الطرف/الرأس
2 طرف [tʼa׳raf]3 قليلا [qa'liːlan]4 heure de pointe ساعة الازدحام f5 vitesse de pointe السرعة القصوى f6 de pointe متطور [mutatʼa׳wir]* * *n f◊tailler en pointe — تحديد الطرف/الرأس
2 طرف [tʼa׳raf]3 قليلا [qa'liːlan]4 heure de pointe ساعة الازدحام f5 vitesse de pointe السرعة القصوى f6 de pointe متطور [mutatʼa׳wir] -
25 pointe
nf.1. o‘tkir uch, uch; la pointe d'un aiguille ignaning uchi2. uchliroq yoki yupqaroq chet, uch; la pointe d'un paratonnerre yashin qaytargichning uchi; les pointes d'un col de chemise ko‘ylak yoqasining burchaklari; en pointe uchli, uchi o‘ tkir3. oldingi qator, ilg‘or; la pointe d'une armée armiyaning oldingi qatori; loc. être à la pointe du combat kurashning oldingi qatorlarida bo‘ lmoq4. la pointe des pieds oyoqning uchi; marcher sans bruit, sur la pointe des pieds shovqin qilmay oyog‘ining uchida yurmoq5. puant (raqs); faire des pointes puantda yurmoq (oyoq uchida)6. uchli narsa; casque à pointe uchli dubulg‘a; les pointes de fer d'une grille temir panjaraning uchi7. mix8. pointe sèche ou pointe gravyura qalami9. méd. pointe de feu kuydirilgan joy (davolash uslubi)10. sanchib, chaqib oladigan so‘z, gap11. bir chimdim, ozgina, qittay, jinday miqdor; une pointe d'ail bir chimdim sarmsoq; une pointe d'ironie qittay kesatish12. maksimal tezlik, biror narsaning avjiga chiqqan payti, tig‘iz payt; la vitesse de pointe d'une automobile avtomobilning eng katta tezligi; heures de pointe transportda tig‘izlik payti; le métro est insupportable aux heures de pointe tig‘izlik paytida metroda yurish juda qiyin bo‘lib ketadi. -
26 pointe
f. (bas lat. puncta) 1. връх; острие; la pointe d'une aiguille връх на игла; 2. клечка, пирон, клин; 3. длето (на скулптор, гравьор); 4. геогр. ивица земя, вдадена в морето; нос; 5. триъгълно шалче; 6. парче плат, скроено във формата на триъгълник; 7. pointe sèche суха игла (вид гравюра); 8. в съчет. pointe du pied палец на крака; faire des pointes хореогр. танцувам на пръсти; marcher sur la pointe des pieds ходя на върха на пръстите; 9. прен. начало, проявление; много малко количество, мъничко; 10. loc. adv. en pointe с остър връх. Ќ heure pointe връхна точка на натоварване; poursuivre (pousser, suivre) sa pointe упорито продължавам започнатото; pointe de vitesse спорт. спринт. -
27 pointe
n f1 extrémité pointue uç [uʧ]2 uç [uʧ]3 azıcık4 heure de pointe kalabalık saat5 vitesse de pointe azamî hız6 de pointe ileri7 géogr burun -
28 pointe
f1) остриё, наконечник, верхушка2) пик, максимум•- pointe de consommation
- pointe horaire
- pointe journalière
- pointe d'outil
- pointe d'outil de forage -
29 pointe
f1) острие; кончик; верхушка2) пик; максимум•- pointe du cœur
- pointe de hernie
- pointe isolée
- pointe de la langue
- pointe du nez -
30 pointe
substantif féminin → inflexiones1 (extrémité) Punta2 Punta clavo substantif masculin (clou)3 Punzón substantif masculin (poinçon)4 Une pointe de, una pizca dePousser une pointe jusqu'à, llegar hasta -
31 pointe
n. f.1. 'Chiv', blade, knife.3. Avoir sa pointe: To have had 'one over the eight', to be 'tipsy', to be slightly drunk.a (of motor vehicle): To 'burn rubber', to spurt ahead.b To move along niftily (either to escape or to join someone).5. Heure de pointe: Peak-time (when trading, traffic, etc. is at its busiest). -
32 pointe
Joueur placé à la pointe de l'attaque.Syn. attaquant de pointe m, pointe f -
33 pointe
-
34 pointe
sector puntatécnica avanzadavelocidad puntaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pointe
-
35 pointe du pied
aborder une question sur la pointe des pieds — fig to broach a matter carefully
-
36 pointe maximum de température de bobine
максимальная температура катушки индуктивности
максимальная температура
Наибольшая температура, при которой катушка индуктивноcти не имеет механических повреждений, может транспортироваться и после воздействия которой сохраняет заданные параметры.
[ ГОСТ 20718-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
57. Максимальная температура катушки индуктивности
Максимальная температура
Е. Maximum temperature of inductance coil
F. Pointe maximum de température de bobine
Источник: ГОСТ 20718-75: Катушки индуктивности аппаратуры связи. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pointe maximum de température de bobine
-
37 pointe minimum de température
минимальная температура катушки индуктивности
минимальная температура
Наименьшая температура, при которой катушка индуктивности не имеет механических повреждений, может транспортироваться и после воздействия которой сохраняет заданные параметры.
[ ГОСТ 20718-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
58. Минимальная температура катушки индуктивности
Минимальная температура
Е. Minimum temperature of inductance coil
F. Pointe minimum de température
Источник: ГОСТ 20718-75: Катушки индуктивности аппаратуры связи. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pointe minimum de température
-
38 pointe
наконечник
Металлическая или из иного прочного материала боевая часть холодного оружия, имеющая зуб (зубья) и крепящаяся на конце древка с помощью насада.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
острие (холодного оружия)
Конец боевой части холодного оружия, стягивающийся в точку, короткое лезвие или в грань размером до 3 мм.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pointe
-
39 pointé
1) точечныйzéro pointé — оценка "нуль" (исключающая кандидата из конкурса независимо от экзаменов по другим предметам) -
40 pointe
сущ.1) общ. верхушка, колючка, кончик, максимум, налёт, острый конец, подгузник, появление, проявление, треугольная пелёнка, удар, шип, шпилька, штифтик, пиковый (C'est l'équivalent en puissance pointe de 2 réacteurs nucléaires.), гравёрный резец, крепость, гравировальная игла, движение вперёд, начало, небольшое количество, остриё, острый вкус, пик, проволочный гвоздь, шпиль, клин (материи)2) мор. носовая часть, румб3) перен. игра слов, жало, острота4) воен. передовое подразделение, дозор, головное подразделение5) тех. гравировальный резец, лезвие резца, лом, носик, штык (виолончели или контрабаса), центр станка, камнетёсная кайла, лезвие бура, ножка, стержень, торфяной кирпич, центр (бабки станка), носочная часть (в обуви), указатель (измерительного прибора), мысок (чулочного изделия)6) стр. гвоздь, штифт: шпилька, проволочный гвоздь (de Paris)7) геогр. коса8) геральд. оконечность (щита)9) метал. вершина, наконечник10) муз. конец смычка11) выч. шариковый пишущий элемент (в графопостроителе), шариковый карандаш13) хореогр. пуанты
См. также в других словарях:
pointe — [ pwɛ̃t ] n. f. • 1150; bas lat. puncta; de pungere « poindre » I ♦ Extrémité pointue. A ♦ (Concret) 1 ♦ Extrémité allongée (d un objet qui se termine par un angle très aigu) servant à piquer, percer, tracer finement. Pointe d une aiguille, d un… … Encyclopédie Universelle
pointé — pointe [ pwɛ̃t ] n. f. • 1150; bas lat. puncta; de pungere « poindre » I ♦ Extrémité pointue. A ♦ (Concret) 1 ♦ Extrémité allongée (d un objet qui se termine par un angle très aigu) servant à piquer, percer, tracer finement. Pointe d une aiguille … Encyclopédie Universelle
Pointe-noire (congo) — Pour les articles homonymes, voir Pointe Noire. Pointe Noire (Congo) Administration Pays … Wikipédia en Français
pointe — Pointe. s. f. Bout piquant & aigu de quelque chose que ce soit. Pointe acerée. la pointe d une espine, d une areste. La pointe d une espée, d une aiguille, d un clou, &c. aiguiser, émousser la pointe d un couteau. la pointe d une lance, d une… … Dictionnaire de l'Académie française
Pointe-Verte — Administration Pays Canada Province … Wikipédia en Français
Pointe-a-Pitre — Pointe à Pitre Pour les articles homonymes, voir Pointe et Pitre. Pointe à Pitre Vue du port maritime à Pointe à Pitre … Wikipédia en Français
Pointe-au-Père — Le phare de Pointe au Père. Administration Pays … Wikipédia en Français
Pointe-à-pitre — Pour les articles homonymes, voir Pointe et Pitre. Pointe à Pitre Vue du port maritime à Pointe à Pitre … Wikipédia en Français
Pointe a pitre — Pointe à Pitre Pour les articles homonymes, voir Pointe et Pitre. Pointe à Pitre Vue du port maritime à Pointe à Pitre … Wikipédia en Français
Pointe à Pitre — Pour les articles homonymes, voir Pointe et Pitre. Pointe à Pitre Vue du port maritime à Pointe à Pitre … Wikipédia en Français
Pointe-à-Bouleau — Pointe à Bouleau, vu de Tracadie Sheila. Administration Pays … Wikipédia en Français