-
21 rattle
rattle [ˈrætl]1. nouna. ( = sound) [of vehicle] bruit m (de ferraille) ; [of chains] cliquetis m ; [of door] vibrations fplb. (for baby) hochet m[box, object] faire du bruit ; [articles in box] s'entrechoquer ; [vehicle] faire un bruit de ferraillea. [+ box] agiter (avec bruit) ; [+ cans] faire s'entrechoquer* * *['rætl] 1.1) ( noise) (of bottles, cutlery, chains) cliquetis m; (of window, engine) vibration f; ( of car bodywork) bruit m de ferraille; ( of rattlesnake) bruit m de crécelle; ( of gun) crépitement m2) ( of baby) hochet m; ( of sports fan) crécelle f3) ( snake's tail) cascabelle f2.transitive verb1) ( shake) [person] faire s'entrechoquer [bottles, cutlery, chains]; [wind] faire vibrer [window]; [person] s'acharner sur [handle]2) (colloq) ( annoy) énerver [person]3.intransitive verb [bottles, cutlery, chains] s'entrechoquer; [window] vibrer••to shake somebody until his/her etc teeth rattle — secouer quelqu'un comme un prunier
-
22 scrap
scrap [skræp]1. nounb. ( = scrap iron) ferraille f( = fight) se bagarrer (inf)4. compounds• its scrap value is £10 à la casse cela vaut 10 livres* * *[skræp] 1.1) ( fragment) (of paper, cloth) petit morceau m; (of news, information, verse) fragment m; ( of conversation) bribe f; ( cutting) coupure f; ( of land) parcelle fthere wasn't a scrap of evidence — fig il n'y avait pas la moindre preuve
she never does a scrap of work — elle ne fiche (colloq) jamais rien
2) (colloq) ( fight) bagarre (colloq) f3) ( old iron) ferraille f2. 3. 4.transitive verb (p prés etc - pp-)1) (colloq) fig ( do away with) abandonner2) lit détruire [aircraft etc]5. -
23 rottame
rottame s.m. 1. ferraille f.: un ammasso di rottami un amas de ferraille. 2. ( veicolo) tas de ferraille. 3. ( fig) (rif. a persone) épave f. 4. al pl. ( Met) débris, déchets: rottami di acciaio débris d'acier, déchets d'acier; rottami di ferro ferraille. -
24 sucata
su.ca.ta[suk‘ata] sf ferraille, débris de fer.* * *[su`kata]Substantivo feminino ferraille féminin* * *nome femininoferraille -
25 rattle
rattle ['rætəl](gen) faire du bruit; (car, engine) faire un bruit de ferraille; (chain, machine, dice) cliqueter; (gunfire, hailstones) crépiter; (door, window) vibrer;∎ the trains make the windows rattle les trains font vibrer les fenêtres;∎ somebody was rattling at the door quelqu'un secouait la porte;∎ an old car came rattling down the hill une vieille voiture descendait la côte dans un bruit de ferraille(a) (box) agiter (en faisant du bruit); (key) faire cliqueter; (chain, dice) agiter, secouer; (door, window) faire vibrer;∎ familiar who rattled your cage? quelle mouche te pique?(b) (disconcert) ébranler, secouer;∎ to get rattled perdre son sang froid;∎ don't get rattled! pas de panique!3 noun(a) (noise → of chains) bruit m; (→ of car, engine) bruit m de ferraille; (→ of coins, keys) cliquetis m; (→ of gunfire, hailstones) crépitement m; (→ of window, door) vibration f, vibrations fpl∎ you'll be rattling around in that big old house! tu seras perdu tout seul dans cette grande maison!(speech, list) débiter, réciter à toute allure; (piece of work) expédier; (letter, essay) écrire en vitessejacasser(speech, meeting etc) expédier -
26 ferro-velho
ferraille.* * *[͵fɛxu`vɛʎu]Substantivo masculino(plural: ferros-velhos)ferrailleur masculin* * *nome masculino -
27 металлолом
-
28 iron
iron [ˈaɪən]1. nouna. ( = metal) fer m• scrap iron ferraille f4. compounds[tool, bridge] en fer ; [determination] de fer* * *['aɪən], US ['aɪərn] 1.1) ( metal) fer mold ou scrap iron — ferraille f
iron and steel works — usine f sidérurgique
a will of iron — fig une volonté de fer
2) ( for clothes) fer m (à repasser)3) ( golf) fer m4) ( splint) attelle f2.irons plural noun fers mpl3.4. 5.iron sheet — tôle f
transitive verb repasser [clothes]Phrasal Verbs:- iron out•• -
29 fer
nm. ; morceau de fer fer / ferraille: FÉr (Albanais.001, Annecy, Thônes.004 | Albertville.021, Alex, Cordon.083, Giettaz, Megève, Montagny-Bozel, Praz-Arly, St-Jean-Arvey, Villards-Thônes), fê(r) (Arvillard | Aix, Attignat-Oncin, Chambéry.025, Montendry, Saxel.002), feûzh, pl. fér (St-Martin-Porte), fî(r) (Peisey | Houches.235, Notre-Dame-Be.). - E.: Acier, Cordonnier, Ferme (adj.), Ferronnier, Fil, Plume.A1) fer rouge: fé rozho nm. (001), fêr rovan (025).A2) ensemble des outils (objets) en fer: faraminto nf. (St-Martin-Porte), faralye < ferraille> (001).B) différents outils et instruments en fer:B1) fer à friser, à tuyauter: bloshtè nfpl. (004), (R. => Pince) ; fé à frizî nm. (001), fér à frijî (083) ; sijô < ciseau> nm. (003).B2) fer à repasser ; (à Cordon, il contient des braises): fér à rpassâ nm. (001,083), fêr à repassâ (002), fir à rèpassâ (235) ; plaka < plaque> nf. (002). B2a) petit fer plat en fonte (qu'on met chauffer sur le fourneau): glisse nf. (083).B3) fer de boeuf: fé d'bû nm. (001).B4) fer à cheval: fé de shvô nm. (001).C1) v., faire du bruit avec des objets en fer, remuer du fer, ferrailler: faralyî vi. (001), féralyî (002). - E.: Fourgonner, Fouiller, Serrure.C2) sonner creux (ep. du son que produit le fer cassé d'un cheval en marche): glyapâ vi. (021). -
30 ferrailler
vi., faire entendre un bruit ferrailler métallique // de ferraille ; essayer d'ouvrir une serrure ; consolider avec du fer, armer (du béton) ; travailler les métaux, bricoler avec de la ferraille ; bricoler en mécanique: FARALYÎ (Albanais) / -é (Arvillard). - E.: Fouiller, Tisonner. -
31 scrap
1 noundéchets m pl;∎ to sell sth for scrap vendre qch à la cassescrap dealer, scrap merchant ferrailleur m;scrap metal ferraille f;scrap value valeur f à la casse, valeur liquidative(b) (abandon) (idea, plans) renoncer à, abandonner; (system) abandonner, mettre au rencart; (machinery) mettre au rebut ou au rencart -
32 Schrott
ʃrɔtm1) ferraille f2) ( Abfall) riblons m/pl, déchets m/plSchrottSchrọtt [∫rɔt] <-[e]s>1 ferraille Feminin; Beispiel: ein Auto zu Schrott fahren (umgangssprachlich) envoyer une voiture à la casse -
33 verschrotten
fɛr'ʃrɔtənvmettre à la ferraille, mettre à la casseverschrottenverschrọtten *Beispiel: [etwas] verschrotten mettre [quelque chose] à la ferraille; Beispiel: etwas verschrotten lassen mettre quelque chose à la casse -
34 schroothoop
1 (tas <m.> de) ferraille 〈v.〉♦voorbeelden:deze auto is rijp voor de schroothoop • cette voiture est bonne pour la casse -
35 rattle
A n1 ( noise) (of bottles, cutlery, chains) cliquetis m ; (of window, door) vibration f ; ( of car engine) cliquetis m ; ( of car bodywork) fracas m, bruit m de ferraille ; ( of rattlesnake) bruit m de crécelle ; ( of machine gun fire) crépitement m ;3 ( rattlesnake's tail) cascabelle f.B vtr1 ( shake) [person] faire s'entrechoquer [bottles, cutlery, chains] ; [wind] faire vibrer [window, door] ; [person] s'acharner sur [door handle] ;2 ○ ( annoy) énerver ; to get rattled s'énerver.C vi [bottles, cutlery, chains] s'entrechoquer ; [window, door] vibrer ; when I shook the box, it rattled quand j'ai secoué la boîte, quelque chose a fait du bruit à l'intérieur ; the car rattled along/off etc la voiture avançait/est partie etc dans un bruit de ferraille.to shake sb until their teeth rattle secouer qn comme un prunier.■ rattle away ○ = rattle on.■ rattle off ○:▶ rattle off [sth] ( write) écrire [qch] à toute vitesse ; (recite, read) débiter [qch] à toute vitesse.■ rattle on ○, rattle away ○ parler sans discontinuer (about à propos de).■ rattle through ○: they rattled through the rest of the meeting ils ont expédié la fin de la réunion ; she rattled through the list of names elle a lu la liste des noms à toute vitesse. -
36 scrap
A n1 ( fragment) (of paper, cloth) petit morceau m ; (of news, information, verse) fragment m ; ( of conversation) bribe f ; ( cutting) coupure f ; ( of land) parcelle f ; they devoured every scrap of food ils ont tout dévoré jusqu'à la dernière miette ; there wasn't a scrap of evidence il n'y avait pas la moindre preuve ; there isn't a scrap of truth in what they say il n'y a pas une parcelle or un atome de vérité dans leurs propos ; she never does a scrap of work elle ne fiche ○ jamais rien ;1 ○ ( do away with) abandonner [system, policy, agreement, scheme, talks, tax] ;2 ( dispose of) détruire [aircraft, weaponry, equipment]. -
37 scrapyard
scrapyard ['skræpjɑ:d]chantier m de ferraille, casse f;∎ I found it in a scrapyard je l'ai trouvé à la ferraille ou à la casse -
38 нормативный документ, регулирующий утилизацию отходов электронной промышленности
нормативный документ, регулирующий утилизацию отходов электронной промышленности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
electronic scrap regulation
Government or management prescribed rule for the disposal and recycling of electric parts, circuits and systems, especially computer devices. (Source: BLD / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нормативный документ, регулирующий утилизацию отходов электронной промышленности
-
39 свалка скрапа
свалка скрапа
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
scrap dump
Area where waste material, especially metal, is dumped. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > свалка скрапа
-
40 металлолом
chute de métal, casse, dépot de ferraille
См. также в других словарях:
ferraille — [ feraj ] n. f. • v. 1349; de fer 1 ♦ Déchets de fer, d acier; vieux morceaux ou instruments de fer hors d usage. Tas de ferraille. Commerce de la ferraille, des ferrailles (⇒ 2. ferrailleur) . La foire à la Ferraille, à Paris. Cette voiture est… … Encyclopédie Universelle
Ferraille (journal) — Ferraille (bande dessinée) Pour les articles homonymes, voir Ferraille (homonymie). Ferraille est un journal de bandes dessinées publié à Albi par Les Requins Marteaux depuis octobre 1996. Sommaire 1 Histoire … Wikipédia en Français
Ferraille illustré — Ferraille (bande dessinée) Pour les articles homonymes, voir Ferraille (homonymie). Ferraille est un journal de bandes dessinées publié à Albi par Les Requins Marteaux depuis octobre 1996. Sommaire 1 Histoire … Wikipédia en Français
Ferraille (revue) — Ferraille est une revue dessinée humoristique créée par le collectif Requins Marteaux. Il est paru 27 numéros de Ferraille illustré. Ferraille illustré Série Gloir … Wikipédia en Français
Ferraille (magazine) — Ferraille Pour les articles homonymes, voir Ferraille (homonymie). Ferraille On désigne par ferraille (issu de fer) les débris de pièces de fer, de font … Wikipédia en Français
Ferraille Illustré — Ferraille Pour les articles homonymes, voir Ferraille (homonymie). Ferraille On désigne par ferraille (issu de fer) les débris de pièces de fer, de font … Wikipédia en Français
ferraille — Ferraille. s. f. collectif Vieux morceaux de fer usez ou roüillez. De la ferraille. vieille feraille. vendeur de vieille feraille … Dictionnaire de l'Académie française
Ferraille (bande dessinée) — Pour les articles homonymes, voir Ferraille (homonymie). Ferraille est un journal de bandes dessinées publié à Albi par Les Requins Marteaux depuis octobre 1996. Sommaire 1 Histoire … Wikipédia en Français
Ferraille — Pour les articles homonymes, voir Ferraille (homonymie). Ferraille … Wikipédia en Français
FERRAILLE — n. f. coll. Vieux morceaux de fer usés ou rouillés. Ce n’est que de la ferraille. Vendeur de vieille ferraille. Quai de la Ferraille … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Ferraille (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ferraille s emploie dans les cas suivants : ferraille : débris de pièces de fer, de fonte ou d acier Ferraille : journal de bandes… … Wikipédia en Français