-
21 белить
бели́тьblankigi, farbi blanka, blankoŝmiri.* * *несов., вин. п.blanquear vt; enjalbegar vt; emblanquecer (непр.) vt ( отбеливать)бели́ть сте́ны — encalar (enlucir) las paredes; empañetar vt (Лат. Ам.)
* * *несов., вин. п.blanquear vt; enjalbegar vt; emblanquecer (непр.) vt ( отбеливать)бели́ть сте́ны — encalar (enlucir) las paredes; empañetar vt (Лат. Ам.)
* * *v1) gener. emblanquecer (отбеливать), enjalbegar, revocar, blanquear, encalar, enlucir, jalbegar, lucir (стены и т.п.)2) eng. guarnecer -
22 оштукатурить
-
23 штукатурить
-
24 render
'rendə1) (to cause to become: His remarks rendered me speechless.) dejar, volver2) (to give or produce (a service, a bill, thanks etc).) prestar, dar3) (to perform (music etc).) interpretartr['rendəSMALLr/SMALL]1 (give) prestar, dar2 (make) hacer, convertir en3 (translate) traducir5 (wall) enlucir6 (fat) derretir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto render an account of justificar, presentar una factura porto render homage to rendir homenaje ato render thanks to dar gracias arender ['rɛndər] vt1) : derretirto render lard: derretir la manteca2) give: prestar, darto render aid: prestar ayuda3) make: hacer, volver, dejarit rendered him helpless: lo dejó incapacitado4) translate: traducir, verterto render into English: traducir al inglésv.• dar v.(§pres: doy, das...) subj: dé-pret: di-•)• derretir v.• ejecutar v.• pagar v.• prestar v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)• rendir v.• traducir v.• tributar v.'rendər, 'rendə(r)1) ( make)to render something useless/obsolete — hacer* que algo resulte inútil/obsoleto
he was rendered unfit for active service by... — fue incapacitado para el servicio activo por...
2) (give, proffer) (frml) \<\<homage\>\> rendir*; \<\<thanks\>\> dar*; \<\<assistance\>\> prestar3)a) ( interpret) \<\<piece of music\>\> interpretarb) ( translate) traducir*['rendǝ(r)]VTrender unto Caesar... — al César lo que es del César (y a Dios lo que es de Dios)
to render an account of one's stewardship — dar cuenta de su gobierno, justificar su conducta durante su mando
2) frm (=make) dejar, volver3) (=interpret) [+ sonata etc] interpretar; [+ role, play] representar, interpretar; (=translate) [+ text] traducirno photograph could adequately render the scene — ninguna fotografía podría reproducir con justicia la escena
4) (Culin) (also: render down) derretir5) (Constr) enlucir6) (Comm)* * *['rendər, 'rendə(r)]1) ( make)to render something useless/obsolete — hacer* que algo resulte inútil/obsoleto
he was rendered unfit for active service by... — fue incapacitado para el servicio activo por...
2) (give, proffer) (frml) \<\<homage\>\> rendir*; \<\<thanks\>\> dar*; \<\<assistance\>\> prestar3)a) ( interpret) \<\<piece of music\>\> interpretarb) ( translate) traducir* -
25 revocar
v.1 to revoke.Revocaron la ley injusta They revoked the unfair law.2 to plaster (construction).3 to roughcast, to plaster.El constructor revocó las paredes The constructor roughcast the walls.* * *2 (disuadir) to dissuade3 (enlucir) to plaster, stucco4 (encalar) to whitewash* * *verb* * *VT1) [+ decisión] to revoke, reverse; [+ orden] to cancel; [+ persona] to remove from his/her post, axe, ax (EEUU)2) [+ humo] to blow back3) (Arquit) (=enlucir) to plaster; (=encalar) to whitewash4) (=disuadir) to dissuade (de from)* * *verbo transitivo1) (Der) <consentimiento/testamento> to revoke; < fallo> to reverse, revoke2) (Const) < pared interior> to plaster; < pared exterior> to render* * *= overturn, repeal, revoke, plaster, void.Ex. However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.Ex. I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.Ex. I would think that we would still charge for lost and damaged books and that we would revoke borrowing privileges of chronic offenders, or whatever we decide to call them.Ex. Then it gets progressively worse as walls are washed away and vehicles plastered against houses and trees.Ex. However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.* * *verbo transitivo1) (Der) <consentimiento/testamento> to revoke; < fallo> to reverse, revoke2) (Const) < pared interior> to plaster; < pared exterior> to render* * *= overturn, repeal, revoke, plaster, void.Ex: However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.
Ex: I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.Ex: I would think that we would still charge for lost and damaged books and that we would revoke borrowing privileges of chronic offenders, or whatever we decide to call them.Ex: Then it gets progressively worse as walls are washed away and vehicles plastered against houses and trees.Ex: However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.* * *revocar [A2 ]vtA ( Der) ‹consentimiento/testamento› to revoke; ‹fallo› to reverse, revokeB ( Const) ‹pared interior› to plaster; ‹pared exterior› to render* * *
revocar ( conjugate revocar) verbo transitivo
1 (Der) ‹consentimiento/testamento› to revoke;
‹ fallo› to reverse, revoke
2 (Const) ‹ pared interior› to plaster;
‹ pared exterior› to render
revocar verbo transitivo
1 Jur to revoke, reverse
2 (una pared) (interior) to plaster
(exterior) to render
' revocar' also found in these entries:
English:
repeal
- reverse
- revoke
- plaster
- rescind
* * *revocar vt1. [sentencia, testamento] to revoke2. [pared] [interior] to plaster;[exterior] to render* * *v/t1 pared render2 JUR revoke* * *revocar {72} vt1) : to revoke, to repeal2) : to plaster (a wall) -
26 оштукатуривать
-
27 штукатурный
прил.de estucar, de enlucirштукату́рные рабо́ты — estucado m
штукату́рный гипс — escayola f, yeso de estucar
* * *adjgener. de enlucir, de estucar -
28 empañetar
vtсм. enlucir -
29 empolvillar
-
30 yeso
m1) гипсyeso crudo — природный гипсyeso de enlucir — штукатурный гипсlavar de yeso una pared Ар. — оштукатурить стену3) мелок -
31 белить
несов., вин. п.blanquear vt; enjalbegar vt; emblanquecer (непр.) vt ( отбеливать) -
32 оштукатуривать
-
33 оштукатурить
-
34 штукатурить
-
35 штукатурный
прил.штукату́рные рабо́ты — estucado m -
36 tünchen
-
37 verputzen
-
38 revocar
-
39 enlucido
adj.plastered.m.plastering, rendering, roughcast.past part.past participle of spanish verb: enlucir.* * *1 plaster* * *noun m.* * *SM plaster* * *masculino plaster* * *= plasterwork.Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.* * *masculino plaster* * *= plasterwork.Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
* * *plaster* * *enlucido nmplaster* * *m plaster -
40 emblanquinar
encalar, enlucir
См. также в других словарях:
enlucir — verbo transitivo 1. Cubrir (una persona) [una pared, un techo o una fachada] con una capa de yeso o de argamasa: Aca baban de enlucir la iglesia. Sinónimo: revocar. 2. Dar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enlucir — ‘Recubrir [algo, especialmente un muro] de yeso’. Verbo irregular: se conjuga como lucir (→ apéndice 1, n.º 40) … Diccionario panhispánico de dudas
enlucir — 1. tr. Poner una capa de yeso o mezcla a las paredes, techos o fachadas de los edificios. 2. Limpiar, poner tersas y brillantes la plata, las armas, etc. ¶ MORF. conjug. c. lucir … Diccionario de la lengua española
enlucir — (Derivado de lucir.) ► verbo transitivo 1 CONSTRUCCIÓN Poner una capa de yeso o de argamasa a las paredes o los techos de un edificio. SE CONJUGA COMO lucir SINÓNIMO revocar 2 Limpiar y dar brillo a un objeto metálico: ■ enlucir los dorados … Enciclopedia Universal
enlucir — {{#}}{{LM E15228}}{{〓}} {{ConjE15228}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15619}} {{[}}enlucir{{]}} ‹en·lu·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un muro o a un techo,{{♀}} revestirlos o cubrirlos con una capa de yeso, argamasa u otro material… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enlucir — transitivo guarnecer. Tratándose de las paredes exteriores del edificio. * * * Sinónimos: ■ enyesar, encalar, enjalbegar, blanquear, estucar ■ abrillantar, limpiar, pulir, frotar … Diccionario de sinónimos y antónimos
revocar — (Del lat. revocare.) ► verbo transitivo 1 Dejar una orden, norma o resolución sin efecto, en especial cuando lo hace una autoridad: ■ el juez revocó la sentencia anterior. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO anular invalidar 2 CONSTRUCCIÓN Volver a… … Enciclopedia Universal
empañetar — ► verbo transitivo 1 Colombia, P Rico Enlucir, encalar las paredes de una casa o de cualquier otra construcción. 2 América Central, Ecuador, P Rico Cubrir una pared con mezcla de barro, paja y boñiga. * * * empañetar (de «en » y «pañete»,… … Enciclopedia Universal
lucir — (Del lat. lucere.) ► verbo intransitivo 1 Despedir luz propia una cosa: ■ las estrellas lucían en aquella noche mágica. SINÓNIMO alumbrar brillar ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Hacerse notar o causar buena impresión una persona por alguna… … Enciclopedia Universal
LUCIR — (Del lat. lucere.) ► verbo intransitivo 1 Despedir luz propia una cosa: ■ las estrellas lucían en aquella noche mágica. SINÓNIMO alumbrar brillar ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Hacerse notar o causar buena impresión una persona por alguna… … Enciclopedia Universal
Iglesia de Nuestra Señora del Don (Alfafar) — Iglesia de Nuestra Señora del Don Tipo Iglesia Advocación Nuestra Señora del Don … Wikipedia Español