-
21 mantenimiento de datos
mantenimiento de datosinformática Datenpflege -
22 obtención de datos
obtención de datosDatenerhebung -
23 preparación de datos
preparación de datosinformática Datenaufbereitung -
24 recuperación de datos
recuperación de datosinformática Datenwiederherstellung -
25 un informe amazacotado de datos
un informe amazacotado de datosein mit Daten voll gepackter BerichtDiccionario Español-Alemán > un informe amazacotado de datos
-
26 velocidad de transferencia [oder de transmisión] de datos
velocidad de transferencia [ oder de transmisión] de datosinformática DatenübertragungsrateDiccionario Español-Alemán > velocidad de transferencia [oder de transmisión] de datos
-
27 ficha de datos técnicos
spa ficha (f) técnica, ficha (f) de datos técnicosdeu Datenblatt (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ficha de datos técnicos
-
28 sistema de gestión de bases de datos
Diccionario Español-Alemán > sistema de gestión de bases de datos
-
29 transferencia de datos
-
30 transmisión de datos
-
31 base de datos cartográficos
Diccionario geografía española-alemana > base de datos cartográficos
-
32 reanálisis de datos meteorológicos
Diccionario geografía española-alemana > reanálisis de datos meteorológicos
-
33 dato
'đatom1) Angabe f2)datos de referencia/datos referenciales — ECO Eckdaten pl
banco de datos — INFORM Datenbank f
3) ( documento) Beleg m, Beweis mNo hay datos que comprueben esa teoría. — Es gibt keine Beweise, die diese Theorie belegen.
sustantivo masculino————————datos sustantivo masculino pluraldatodato ['dato]num4num plural informática Daten plural; datos de entrada/de salida Eingabe-/Ausgabedaten plural; datos fijos Stammdaten plural; elaborar datos Daten bearbeiten -
34 alimentar
alimen'tarv1) ernähren, verköstigen, verpflegenalimentar con — füttern mit, speisen mit
2) (fig: fomentar) anheizen, nähren3) (fig: suministrar datos) INFORM speisen, einspeisenverbo transitivo1. [ser vivo] ernähren2. [máquina] speisen3. (figurado) [sentimiento] nähren————————verbo intransitivo[nutrir] nahrhaft sein————————alimentarse verbo pronominalalimentaralimentar [alimeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]nahrhaft seinnum2num (animales) fütternnum3num (horno, caldera) beschicken; (máquina) speisen; alimentar la máquina con energía der Maschine Energie zuführen -
35 banco
'baŋkom1) Sitzbank f2) FIN Bank f, Geldinstitut n3)banco de arena — NAUT Sandbank f
4) ( de peces) ZOOL Schwarm m5)banco emisor — ECO Notenbank f
6)banco de datos — INFORM Datenbank f
sustantivo masculino————————banco azul sustantivo masculino————————banco de arena sustantivo masculino————————banco de datos sustantivo masculino————————banco de pruebas sustantivo masculino————————Banco Mundial sustantivo masculinobancobanco ['baŋko]num2num técnica Werkbank femenino; banco de pruebas Prüfstand masculino (figurativo) Bewährungsprobe femeninonum3num finanzas Bank femenino; banco en casa Homebanking neutro; Banco Central Europeo Europäische Zentralbank; banco emisor Notenbank femenino; Banco Europeo de Inversiones Europäische Investitionsbank; Banco Mundial Weltbank femenino; Banco Interamericano de Desarrollo Interamerikanische Entwicklungsbank; Banco Internacional de Pagos Bank für Internationalen Zahlungsausgleichnum7num (organismo) banco de medicamentos Medikamentenbank femenino; banco de sangre Blutbank femenino -
36 base
'basef1) Boden m, Grundfläche f2) (fig) Basis f, Grundlage f, Unterlage f3)base de datos — INFORM Datenbank f
4) CHEM Base fsustantivo femenino1. [parte inferior] Grundfläche die3. [fundamento] Ausgangspunkt der————————base de datos sustantivo femenino————————base imponible sustantivo femenino————————base monetaria sustantivo femeninobasebase ['base]num1num (lo fundamental) Grundlage femenino; base de datos informática Datenbank femenino; a base de bien (familiar) sehr gut; elaborado a base de algo mit etwas dativo hergestellt; partir de la base de que.. davon ausgehen, dass...num4num matemática Grundzahl femenino; (superficie) Grundfläche femenino; (línea) Grundlinie femenino -
37 transferencia
transfe'renθǐaf1) Transfer m, Übergabe f2) JUR Überschreibung f3) ECO Übertragung f, Überweisung f, Giro n4) ( de datos) INFORM Übertragung fsustantivo femeninotrasferencia sustantivo femenino1. [envío] Überweisung dietransferenciatransferencia [transfe'reṇθja]num3num economía Transfer masculino, Transferzahlung femenino; transferencia de tecnología Technologietransfer masculino; transferencia de puestos Stellenübertragung femeninonum4num finanzas Transfer masculino, Überweisung femenino; transferencia bancaria Banküberweisung femenino; transferencia de divisas Devisentransfer masculino -
38 allegar
-
39 amazacotado
( femenino amazacotada) adjetivo1. [comida] schwer2. [personas] zusammengedrängtamazacotadoamazacotado , -a [amaθako'taðo, -a]num1num (colchón) hartnum2num (recargado) überladen; un informe amazacotado de datos ein mit Daten voll gepackter Bericht; estuvimos amazacotados en el tranvía wir standen dicht gedrängt in der Straßenbahn -
40 anotar
ano'tarv1) aufschreiben, aufzeichnen, notierenAnote esto, por favor. — Schreiben Sie das bitte auf.
2) ( observar) vermerken3) ( reservar) vormerkenverbo transitivo1. [datos] notieren2. [puntos] Punkte erzielenanotaranotar [ano'tar](apuntar) notieren; (en un registro) eintragen
См. также в других словарях:
Datos de panel — Saltar a navegación, búsqueda En estadística y econometría, el término de datos de panel se refiere a datos que combinan una dimensión temporal con otra transversal. Un conjunto de datos que recoge observaciones de un fenómeno a lo largo del… … Wikipedia Español
Datos abiertos — (open data en inglés) es una filosofía y práctica que persigue que determinados datos estén disponibles de forma libre a todo el mundo, sin restricciones de copyright, patentes u otros mecanismos de control.[1] Tiene una ética similar a otros… … Wikipedia Español
datos formatas — statusas T sritis informatika apibrėžtis Datos užrašymo pavidalas. Data gali būti užrašoma išsamiai ir sutrumpintai. Išsamaus datos užrašo pavyzdys: 2001 m. liepos 7 d. Sutrumpintai data užrašoma skaitmenimis tokia pat seka, kaip ir išsamiame… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Datos persistentes — Saltar a navegación, búsqueda Datos persistentes en informática son aquellos datos almacenados en un medio secundario para su posterior reconstrucción y utilización, por lo que su tiempo de vida es independiente del proceso que los creó. Por lo… … Wikipedia Español
datos skirtukas — statusas T sritis informatika apibrėžtis Sutrumpinto datos užrašo skyrybos ženklas, rašomas tarp datos skaičių. Lietuvoje datos skirtukas yra ↑brūkšnelis. Datos užrašo pavyzdys: 2004 02 29. atitikmenys: angl. date separator ryšiai: dar žiūrėk –… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
datos žyma — statusas T sritis informatika apibrėžtis Dienos data, automatiškai įterpiama į dokumentą. Datos žymai įterpti būna komanda ir ją iškviečiantis mygtukas. Kai kuriais atvejais, pavyzdžiui, į spausdinamų lapų ↑puslapines antraštes arba ↑ poraštes… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Datos — (Ancient Greek: Δάτος) was an ancient Greek city[1] located in Thrace , located in the region between the river Strymon and the river Nestos.It was founded by colonists from Thasos at 360 BC.Datos was founded with the help and support of the… … Wikipedia
datos fidedignos — Información sobre un paciente obtenida mediante observación y medidas, incluidos los datos de laboratorio, en oposición a la información recogida mediante la entrevista del paciente. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salu … Diccionario médico
datos pronósticos — Datos recopilados para evaluar la capacidad de un paciente para funcionar al nivel descrito en los criterios de alta de un plan de asistencia de enfermería o en las normas generales sobre asistencia al paciente. Diccionario Mosby Medicina,… … Diccionario médico
datos — 1. elementos de información, especialmente aquellos que forman parte de un conjunto de información a utilizar en el análisis de un problema, como el diagnóstico de un problema de salud. 2. información almacenada y procesada por un ordenador.… … Diccionario médico
datos brutos — (en la representación por imagen con resonancia magnética) información obtenida mediante la radiorrecepción de la señal de RM según es almacenada por un ordenador. Para construir una imagen a partir de los mismos es necesaria una manipulación… … Diccionario médico