-
1 conscience
'konʃəns((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) samvittighetsubst. \/ˈkɒnʃ(ə)ns\/samvittighetfor conscience' sake for samvittighets skyldfreedom of conscience eller liberty of conscience samvittighetsfrihet, trosfrihet, religionsfriheta guilty conscience skyldfølelse, dårlig samvittighetin all conscience ærlig talt i rimelighetens navn, i rettferdighetens navnmake it a matter of conscience to gjøre det til en samvittighetssak åon one's conscience på ens samvittighetpoint of conscience se ➢ point, 1search one's conscience ransake sin samvittighetwhat in all conscience? ( hverdagslig) hva i all verden? -
2 conscience-smitten
adj. \/ˈkɒnʃ(ə)nsˌsmɪtn\/ eller conscience-strickenrammet av samvittighetskval, rammet av samvittighetsnag, skyldbetyngetbe\/feel conscience-smitten ha samvittighetskval -
3 conscience-stricken
adj. \/ˈkɒnʃ(ə)nsˌstrɪk(ə)n\/se ➢ conscience-smitten -
4 conscience clause
subst.militærnekterparagraf -
5 conscience money
subst.samvittighetspenger (f. eks. innbetaling av skatt i ettertid for å lette samvittigheten) -
6 liberty of conscience
subst.trosfrihet, religionsfrihet -
7 clear
kliə 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar, gjennomsiktig2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar, tydelig, skarp4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar, åpen, ryddig5) (free from guilt etc: a clear conscience.) rein (samvittighet)6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over, sikker på, uten tvil7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) klar8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for, uten2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde, rense, renske2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske(s), frikjenne(s)3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klarne opp4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare, komme/hoppe over•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clearklar--------tydeligIsubst. \/klɪə\/bare i uttrykkin the clear frikjent, renvasket i smult farvann, i åpent hav, utenfor fare (overført)gjeldfri, solvent ( også in clear) i klartekst (ikke kodet)IIverb \/klɪə\/1) gjøre klar, klargjøre, klare, renske, rense2) ( om vær) klarne, lysne, letne3) frita (fra skyld), erklære\/bevise uskyldig, renvaske, frikjenne4) spre seg, lette, forsvinne, gi seg5) befri, løsne6) rydde, rense, rydde av7) tømme(s), bli tom8) (skogbruk, om tre) kviste9) rømme, forlate11) passere forbi, passere over, ta• can your horse clear that hedge?14) gå klar av18) selge ut, selges19) fremlegge for godkjenning, godkjenne20) gi klarsignal forclear a bill of exchange innfri en vekselclear away rydde unna, få unna, ta vekk, rydde vekk, rense vekk, ta av, ta utdra vekk, spre seg, lette, forsvinneclear in(wards) ( sjøfart) innklarereclear land rydde jord, rydde landclear one's mind of something riste av seg noeclear off kvitte seg med, betale( hverdagslig) forlate hurtig, forsvinne rydde avclear off! eller clear out! ( hverdagslig) stikk!, forsvinn!clear one's throat se ➢ throatclear out rense ut\/bort, få unna, tømme, rense( hverdagslig) gå sin vei, stikke• they are after you, you'd better clear outde er etter deg, så det er best du stikker kaste\/jage ut( hverdagslig) gjøre lutfattig, blakkeclear out(wards) ( sjøfart) utklarereclear somebody sikkerhetskontrollere noen, bevitne at noen har gjennomgått en sikkerhetskontrollclear somebody's name renvaske noenclear the air ( overført) rense luften (fjerne misforståelser eller misstemning)clear the ball ( sport) klarere ballen, få ballen ut av målområdetclear the way bane vei gå av veien, gi plassclear through customs fortolle, tollbehandleclear up ordne, få orden i, rydde opp i, rydde vekk( om gåte eller mysterium) oppklareclear with klarere med forelegge til godkjenning hosIIIadj. \/klɪə\/1) klar, lys, ren, frisk, glinsende, gjennomsiktig2) ( meteorologi) klar, skyfri3) klar, tydelig, åpenbar, utvetydig• I don't want any problems, is that clear?jeg vil ikke ha noen problemer, er det oppfattet?4) ( om tankegang) klar, logisk5) sikker, uten tvil6) ren, plettfri, uskyldig7) fri (uten hindring), klar, åpen• is the road clear for traffic?8) frigjort, løs, som ikke sitter fast9) ( sjøfart) klar11) hel, fullall clear! faren over!as clear as day soleklar, klar som dagenbe clear (of) ( sjøfart) gå klar (av)be clear as to something eller be clear about something være sikker på noebe clear that være klart at ( om person) være på det rene medclear as mud ( hverdagslig) uklarclear of fri for, fri frakeep a clear head holde hodet kaldtmake clear klargjøremake oneself clear eller make one's meaning clear uttrykke seg klart, klargjøre hva man menerIVadv. \/klɪə\/1) klart, tydelig2) helt, fullstendigclear to (amer.) helt tilget clear of komme løs fra, bli fri fra, gå klar av (sjøfart)get clear over komme over uten å henge fastkeep\/stay clear of unngå, avholde seg fra, ikke blande seg bort istand clear of gå ut av veien for, se opp for, ikke stå i veien forstear clear of ( hverdagslig) gå klar av, holde seg unna -
8 guilty
adjective (having, feeling, or causing guilt: The jury found the prisoner guilty; a guilty conscience.) skyldig, skyldbevisstskyldigadj. \/ˈɡɪltɪ\/1) skyldig2) straffskyldig, kriminell3) skyldbevisst, skyldbetyngetadmit guilt ( jus) erkjenne skyld, innrømme skyldfeel guilty ha dårlig samvittighet, føle seg truffetfind somebody guilty \/ not guilty finne noen skyldig \/ ikke skyldigguilty conscience dårlig samvittighetplead guilty erkjenne straffskyld, erklære seg skyldigplead not guilty nekte seg skyldig, nekte straffskyld -
9 prick
prik 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) stikke, prikke2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) stikk2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) (nåle)stikk3) ((slang, vulgar) a penis.) pikk4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) ekkel person•- prick up one's ears- prick one's earsprikke--------rift--------stikkeIsubst. \/prɪk\/1) prikk, stikk, punktering2) stikk(ing), (samvittighets)nag3) ( for okser) piggstav4) torn, brodd (også bibelsk), tagg5) ( vulgært) kukk, pikk6) (vulgært, om person) jævla idiotkick against the pricks ( bibelsk) stampe mot broddenpricks of conscience samvittighetsnagIIverb \/prɪk\/1) prikke, stikke2) stikke hull i\/på, punktere3) nage, plage4) utpeke, peke ut5) prikke (et mønster)6) ( sjøfart) stake frem (en båt)7) ( gammeldags) anspore, tilskynde8) skade foten til en hest under skoing9) ( gammeldags) spore hesten10) ( gammeldags) ri, galoppereprick at rette et støt mot, stikke i, plageprick off\/out ( hagebruk) plante ut (i små hull), prikleprick (up) one's ears spisse ørerprick the chart ( sjøfart) stikke ut\/sette av skipets posisjon på kartet -
10 salve
sælv, ]( American) sæv((an) ointment to heal or soothe: lip-salve.) salve, balsambalsam--------berge--------frelse--------redde--------salveIsubst. \/sælv\/, \/sɑːv\/1) (sår)salve2) ( overført) balsam3) ( slang) smigersalve for botemiddel motsalve to balsam forpengene han gav til de fattige, gjorde godt for samvittigheten hansIIverb \/sælv\/, \/sɑːv\/1) ha salve på, smøre salve på, salve2) ( overført) lette, lindre, beroligehun forsøkte å lette samvittigheten sin ved å kjøpe en konfekteske til ham3) smigre4) ( om person) gjøre frisk, kurere, lege5) redde en persons rykte, redde en persons ære6) ( sjøfart) berge7) (sjelden, om sauer) forklaring: smøre med en medisinsk blanding av tjære eller fettsalve the wound ( overført) legge plaster på såretIIIinterj. \/ˈsælvɪ\/heil!, vær hilset! -
11 compromise
((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) kompromiss, mellomvei, minnelig løsningkompromissIsubst. \/ˈkɒmprəmaɪz\/1) kompromiss, minnelig løsning, forlik, gjensidig innrømmelse2) det å risikere, det å sette på spill, det å bringe i fare3) ( handel) akkordproposed compromise kompromissforslagIIverb \/ˈkɒmprəmaɪz\/1) gå på akkord med2) kompromittere, være kompromitterende for, bringe skam over, blottstille, stille i et dårlig lys, bringe i vanry3) bilegge gjennom kompromiss, avgjøre ved forlik4) risikere, sette på spill, bringe i fare -
12 destitute
'destitju:t(in great need of food, shelter etc: They were left destitute when he died.) lutfattig, uten midleradj. \/ˈdestɪtjuːt\/1) blottet, uten2) lutfattig, nødlidende, nødstilt, uten eksistensmidler, på bar bakkedestitute of blottet for, fri for -
13 dictate
dik'teit, ]( American) 'dikteit1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) diktere2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) diktere, bestemme3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) kommandere, diktere•- dictator
- dictatorshipanordning--------diktere--------forordning--------forskrift--------regel--------vedtektIsubst. \/ˈdɪkteɪt\/1) diktat, (på)bud, befaling, forskrift, maktbud2) rettesnor3) ( ofte) (indre) stemme, maning, oppfordringIIverb \/dɪkˈteɪt\/1) diktere2) foreskrive, ordinere3) gi ordre, kommandere -
14 discharge
1. verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) løslate, utskrive, dimittere2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) avfyre, skyte3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) utføre, forvalte4) (to pay (a debt).) betale, innfri, honorere5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) slippe ut, avgi, la renne ut2. noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) dimittering, løslatelse, utskriving2) (pus etc coming from eg a wound.) utflod, utsondringavskjedIsubst. \/ˈdɪstʃɑːdʒ\/1) lossing, avmønstring, ilandsetting (av passasjerer)2) ( om våpen) avfyring, skudd, salve3) (elektronikk, fysikk) utladning4) uttømming, utstrømming, utslipp5) ( medisin) utflod, utsondring, avsondring6) ansvarsfritak, opphevelse (av påbud)7) løslatelse, frikjennelse, soningsfritak8) utskrivning9) avskjed, oppsigelse10) innbetaling, klarering11) utførelse, oppfyllelse12) kvittering, bekreftelseconditional discharge ( jus) domsutsettelsehonourable discharge ( jus) avskjed i nådeobtain one's discharge bli løslatt, bli utskrevet, få avskjedIIverb \/dɪsˈtʃɑːdʒ\/1) (sjøfart, jernbane) losse, lesse av, sette av, sette i land2) ( om skudd) løsne, skyte (ut\/av), avfyre3) ( elektronikk) lade(s) ut, utlade(s)4) tømme (ut), slippe ut, avgi, sende ut, renne ut5) ( overført) utgyte seg, lette (seg)6) ( medisin) avsondre, utsondre7) løslate, slippe (løs), slippe (ut), utskrive8) avskjedige, si opp9) ( militærvesen) dimittere, sende hjem10) betale (ned), klarere, innfri11) oppfylle, utføre, forvalte14) (slang, ejakulere) sprutedischarged bankrupt ( jus) forklaring: konkursrammet som har fått sitt bo ekstradertdischarge from\/of befri fra, løse fradischarge without honour gi avskjed i unåde -
15 easy
1) (not difficult: This is an easy job (to do).) lett(vint), enkel(t), uanstrengt2) (free from pain, trouble, anxiety etc: He had an easy day at the office.) lett, behagelig3) (friendly: an easy manner/smile.) mild, avvæpnende, omgjengelig4) (relaxed; leisurely: The farmer walked with an easy stride.) makelig, behagelig, vidlett--------lettvint--------roligIverb \/ˈiːzɪ\/( rosport) forklaring: slutte å ro, hvile åreneIIadj. \/ˈiːzɪ\/1) lett, enkel, lettvintenkel mat \/ mat som er lett å tilberede2) rolig, trygg, ubekymret, sorgløs3) ( om person) føyelig, lett på tråden (mest om kvinner)4) bekvem, behagelig, makelig5) ( overført) ledig, lett, utvungen, ubesværet6) mild, lett, svaken svak skråning\/helling7) ( handel) rimelig, tilgjengelig, letttilgangen på lånemidler er god \/ det er lett å låne penger8) ( hverdagslig) likegyldigbe in\/on Easy Street ( hverdagslig) sitte (midt) i smørøyetbe under easy sail ( sjøfart) føre passende seilcome easy to somebody falle lett for noendead easy så lett som ingenting, lett som bare det, veldig lett, en smal sakeasy as pie lett som ingenting, en smal sak(an) easy favourite storfavoritt, klar favorittan easy fit god passformeasy on the eye\/ear ( hverdagslig) en fryd for øyet\/øreteasy to get on with lett å omgås med, omgjengeligI'm easy! ( hverdagslig) det er det samme for meg!it's easy for you to talk! det kan du si!, du kan saktens snakke!of easy virtue ( gammeldags) lett på trådenon easy terms på rimelige vilkår\/betingelser på avbetalingwhen money is easy prices rise når pengene sitter løst, går prisene oppIIIadv. \/ˈiːzɪ\/1) lett, trygt, rolig2) langsomt, roligeasier said than done lettere sagt enn gjort(go) easy! ta det med ro!, vær forsiktig!easy astern! ( sjøfart) sakte akterover!easy come, easy go se ➢ come, 2easy does it! forsiktig nå!, vær forsiktig!, ta det rolig!go easy kjøre saktego easy on somebody behandle noen med varsomhet• go easy on the boy!go easy on something være forsiktig med noe, spare på noe• go easy on the milk!vær forsiktig med melken! \/ spar på melken!slakke\/fire på kravenego easy with something behandle noe forsiktiglet somebody off easy la noen slippe billig unnastand easy! på stedet hvil!, hvil!take it easy! ta det rolig!take something easy ta (altfor) lett på noe -
16 examine
iɡ'zæmin1) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) granske, undersøke, inspisere2) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) undersøke3) (to consider carefully: The police must examine the facts.) undersøke, veie4) (to test the knowledge or ability of (students etc): She examines pupils in mathematics.) høre, eksaminere5) (to question: The lawyer examined the witness in the court case.) avhøre•- examinereksaminere--------forsøke--------prøve--------undersøkeverb \/ɪɡˈzæmɪn\/, \/eɡˈzæmɪn\/1) undersøke, granske, gå over, gå gjennom, studere• have you examined this new theory?2) inspisere, visitere, ransake3) eksaminere, høre4) ( jus) avhøreexamine into undersøke, granskeneed to have one's head examined ikke være riktig klok -
17 gnaw
no:(to bite or chew with a scraping movement: The dog was gnawing a large bone; The mice have gnawed holes in the walls of this room.) gnage, gumle på- gnawingnage1) gnage (på) (også overført), gumle (på), tygge (på), bite2) ( overført) gnage (på), plage3) gnage av, gnage bort, gnage i stykker4) tære på, bryte ned, få til å smuldre bortgnaw at something gnage på noe, tære på noe, plage -
18 guide
1. verb1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) (vei)lede, vise vei, føre2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) styre, lede2. noun1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) guide, fører, omviser2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) reisehåndbok, utstillingskatalog3) ((usually with capital) a Girl Guide.) jentespeider4) (something which informs, directs or influences.) rettleder, rettesnor•- guidance- guideline
- guided missilefører--------ledeIsubst. \/ɡaɪd\/1) guide, reiseleder2) guide, veiviser3) omviser, guide4) fører, ledsager5) rådgiver, veileder, rettleder6) rettesnor, ledetråd, veiledningfølg samvittigheten, la samvittigheten være din rettesnor7) håndbok, manual, bruksanvisning8) reisehåndbok, reiseguide, reisefører9) ( til museum) veiviser, guide, katalog10) (forkortelse for Girl Guide) jentespeider, speiderjente12) ( militærvesen) speider13) (katalogisering, også guide card) fanekort, rytterIIverb \/ɡaɪd\/1) vise veien, ledsage, guide2) føre, lede3) styre, lede4) rettlede, veiledebe guided by la seg lede av rette seg etter -
19 guilt-ridden
adj. \/ˈɡɪltˌrɪdn\/ eller guilt-strickenskyldbetynget, skyldtynget, tynget av skyldfølelsehan følte at ved å si det til henne kunne han lette sin skyldbetyngede samvittighet -
20 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) hjerte, midte, sentrum3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mot5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heartessens--------hjerte--------kjerne--------mot--------sentrumsubst. \/hɑːt\/1) ( anatomi) hjerte2) ( overført) hjertehennes tanker gikk til ham \/ hun var sterkt tiltrukket av ham3) sentrum, midtpunkt, kjerne4) (kortspill, også i flertall: hearts) hjerter5) ( poetisk) hjertevenn, kjær venn, god venn• dear heart!6) ( poetisk) mot, modig mann7) ( gammeldags) fruktbarhetat heart i bunn og grunnat the bottom of one's heart innerst innebless my heart (and soul)! ( hverdagslig) du store (tid)!, bevare meg vel!break someone's heart knuse noens hjerte• it breaks my heart to see...det skjærer meg i hjertet å se...by heart utenatchange of heart sinnelagsskifte, holdningsendringcross my heart (and hope to die)! kors på halsen!, jeg sverger!cry one's heart out gråte sine modige tårereat one's heart out være utrøstelig, gremme segfind it in one's heart to ha hjerte tilfrom (the bottom of) one's heart av hele sitt hjerte, inderligget something (off) by heart lære seg noe utenatgive one's heart to someone skjenke noen sitt hjertehave a heart! ( slang) være nå litt hyggelig!• let me go now, have a heart!have one's heart in one's boots være nede være redd\/skvetten\/feig\/stakkarslighave one's heart in one's mouth ha hjertet i halsenhave one's heart in one's work arbeide med liv og lyst, gå opp i arbeidet sitthave one's heart in something ha lyst\/trang til noehave one's heart in the right place ha hjertelag, ha hjertet på rette stedhave the heart to ha hjerte til å, få seg til åheart and soul med liv og sjelheart of a tree eller heart of wood kjernevedheart of flint eller heart of stone hjerte av steinheart of oak ( overført) kjernekarin good heart ved godt mot i god standin one's (secret) heart i sitt stille sinn, innerst innein one's heart of hearts i sitt hjertes lønnkammer, i sitt innerstelay something to heart legge noe på sinne\/hjerte, merke seg noelight at heart lett om hjertet, lett til sinnslose heart miste motet, bli motløsone's heart becomes flint man blir hard som steinout of heart nedslått, nedfor, motløs i dårlig standrejoice someone's heart varme noens hjertesearch one's heart ransake sitt hjerteset one's heart at rest slå seg til ro, ta det med roset one's heart on something sette seg fore å gjøre\/oppnå noesick at heart tung om hjertet, nedtrykt, dypt bedrøvetspeak one's heart si hva man har på hjertet, si sin hjertens mening, snakke fritt uttake heart fatte mottake something to heart legge noe på sinne\/hjerte, merke seg noe ta seg nær av noe, ta noe tungt, la noe gå innpå sega tender heart et svakt hjerte, et ømt hjertethrow oneself heart and soul into something kaste seg inn i noe med hele sin sjel \/ liv og lystthrow one's heart into something legge hele sin sjel i noeto one's heart's content av hjertets lyst, så mye man vilunload one's heart lette sitt hjertewear one's heart on one's sleeve åpent vise sine følelser, bære sine følelser til skuewith all one's heart av hele sitt hjerte, inderlig gjerne, fra dypet av hjertet, hjertens gjerne
См. также в других словарях:
CONSCIENCE — Le mot latin conscientia est naturellement décomposé en «cum scientia». Cette étymologie suggère non seulement la connaissance de l’objet par le sujet, mais que cet objet fait toujours référence au sujet lui même. Le terme allemand Bewusstsein… … Encyclopédie Universelle
Conscience athée — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience catholique — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience chrétienne — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience de cause — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience de l'âme — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience de soi — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience du monde — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience humaine — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience individuelle — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
Conscience intellectuelle — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français