-
21 de charme
прил.общ. обаятельный, соблазнительный -
22 elle a du charme
мест. -
23 exercer le charme
гл.общ. околдоватьФранцузско-русский универсальный словарь > exercer le charme
-
24 faire du charme
гл.общ. кокетничать, стараться очаровать -
25 je suis charmé de vous voir
гл.общ. рад видеть васФранцузско-русский универсальный словарь > je suis charmé de vous voir
-
26 jeter le charme
гл.общ. околдовать -
27 jeter un charme
гл.общ. Заворожить -
28 le charme est rompu
сущ.общ. иллюзии кончились, очарование пропалоФранцузско-русский универсальный словарь > le charme est rompu
-
29 offensive de charme
Французско-русский универсальный словарь > offensive de charme
-
30 photo de charme
сущ.общ. соблазнительная фотография, эротическая фотография -
31 rompre le charme
гл.общ. разрушить чары, рассеять очарование -
32 scolyte du charme
сущ.Французско-русский универсальный словарь > scolyte du charme
-
33 se laisser prendre au charme de
гл.общ. (...) поддаться очарованиюФранцузско-русский универсальный словарь > se laisser prendre au charme de
-
34 se porter comme un charme
гл.перен. чувствовать себя прекрасноФранцузско-русский универсальный словарь > se porter comme un charme
-
35 tomber sous le charme
гл.общ. подпасть под очарование, подпасть под чарыФранцузско-русский универсальный словарь > tomber sous le charme
-
36 Le Charme discret de la bourgeoisie
1972 - Франция (105 мин)Произв. Greenwich Film (Серж Зильберман), прокат FoxРеж. ЛУИС БУНЮЭЛЬСцен. Луче Бунюэль, Жан-Клод КаррьерОпер. Эдмон Ришар (Eastmancolor)В ролях Фернандо Рей (посол), Поль Франкёр (мсье Тевено), Дельфин Сейриг (мадам Тевено), Бюлль Ожье (Флоранс), Стефан Одран (мадам Сенешаль), Жан-Пьер Кассель (мсье Сенешаль), Жюльен Берто (епископ), Клод Пьеплю (полковник), Мишель Пикколи (министр), Мюни (крестьянка), Франсуа Мэстр (комиссар), Пьер Магелон (Кровавый Майор), Милена Вукотич (служанка).Посол южноамериканского государства Миранда с группой друзей, представителей французской буржуазии, зарабатывает торговлей наркотиками. Но каждый раз, как они все вместе соберутся пообедать или поужинать, новое непредвиденное обстоятельство нарушает их планы.► Шедевр последнего, французского периода творчества Бунюэля; периода, позволившего нам увидеть режиссера совершенно обновленным с точки зрения формы, и в то же время верным самому себе и своим противоречиям: анархиста, но адепта строгого классического искусства (особенно в монтаже и работе с актерами), антиклерикала, но одержимого религией, и т. д. Вместе с Жан-Клодом Каррьером он написал то, что можно назвать фантастическим и метафизическим водевилем, набором разрозненных эпизодов, где воображение персонажей пересекается с реалиями их общественной жизни таким образом, что постоянно вызывает у зрителя недоумение, смех и сочувствие. В этом сочувствии - последний триумф Бунюэля, и помутнение рассудка в фильме неизменно показано с юмором. Скромное, но сильное обаяние фильма связано с тем, что под гладкой поверхностью комедии «во французском стиле», чье действие разворачивается в салоне, кишит целый подземный клубок из снов, фантазий, навязчивых идей, галлюцинаций, постепенно проникающих на поверхность. Для Бунюэля социальная комедия - театр, но подсознание человека, столь густозаселенное, столь странное и порой смешное - еще один театр, и эти театры стоят вплотную друг к другу, постоянно перемешиваются, придавая фильму причудливую и уникальную структуру. Бунюэль вновь использует эту структуру в своем следующем фильме, Призрак свободы, Le fantome de la liberte? 1974; этот фильм в целом чуть менее удачен, по содержит ряд удивительных находок (напр., образ девочки, лично наблюдающей за тем, как полиция расследует ее похищение).БИБЛИОГРАФИЯ: сценарии и диалоги в журнале «L'Avant-Scene», № 135 (1973).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Charme discret de la bourgeoisie
-
37 зачарованный
charmé, fasciné -
38 charmer
vt.1. (émerveiller) очаро́вывать/очарова́ть; восхища́ть/восхити́ть ◄ щу► (ravir); пленя́ть/плени́ть (captiver);le chanteur a charmé son auditoire — певе́ц плени́л <восхити́л> пу́блику <слу́шателей>; се concert nous a charmés — э́тот конце́рт вы́звал у нас восхище́ние; je suis charmé — я рад, ∑ мне прия́тно; je suis charmé de vous connaître (↑— о́чень) рад с ва́ми познако́митьсяelle nous a charmés — она́ нас очарова́ла, ∑ мы бы́ли очаро́ваны е́ю;
2. littér. (ensorceler) околдо́вывать/околдова́ть; насыла́ть/насла́ть ◄-шлю, -ёт► ча́ры (на + A);charmer les serpents — заклина́ть ipf. змейle serpent charme sa proie — змея́ гипнотизи́рует свою́ же́ртву;
-
39 обаяние
с.находиться под обаянием кого-либо, чего-либо — être sous le charme de qn, de qch -
40 обаятельность
ж.находиться под обаянием кого-либо, чего-либо — être sous le charme de qn, de qch
См. также в других словарях:
charme — 1. (char m ) s. m. 1° Effet prétendu d un art magique qui change l ordre naturel. • Le charme se rompit ; le pilote vit le rivage tel qu il était, FÉN. Tél. IX. • .... Un charme ordinaire a trop peu de pouvoir Sur les spectres parlants qu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Charme (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Charme — (deutsch gelegentlich auch Scharm) (Subst. von französisch charmer ‚faszinieren‘, ‚entzücken‘, ‚bezaubern‘; ursprüngl. lateinisch carmen ‚Lied‘, ‚Gedicht‘ oder ‚Gesang‘, auch lateinisch carminare ‚verzaubern‘) wird im deutschen… … Deutsch Wikipedia
Charmé — Town hall … Wikipedia
Charme Commun — Charme commun … Wikipédia en Français
Charme fastigié — Charme fastigié … Wikipédia en Français
Charme, Wisconsin — Unincorporated community … Wikipedia
Charme (Begriffsklärung) — Charme kann bedeuten: Charme – Eigenschaft einer Person La Charme, Gemeinde im Departement Jura Le Charme, Gemeinde im Departement Loiret Charmé (Charente), Gemeinde im Departement Charente Charm Quark, ein Quark Charme (Musik), eine… … Deutsch Wikipedia
charmé — charmé, ée (char mé, mée) part. passé. 1° Affecté d un charme. • Les forêts charmées par Armide.... Il faut que l enfer d un étrange nuage De ma raison charmée ait offusqué l usage, ROTR. Bélis. V, 8. 2° Attiré, séduit. • Nos yeux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Charme — [ʃarm] der; s; nur Sg; 1 der reizvolle, positive Eindruck, den eine Person oder Sache auf jemanden macht <der Charme einer Frau, einer Stadt; bezaubernder, unwiderstehlicher, weiblicher Charme; Charme ausstrahlen; (viel) Charme haben> 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Charme Hotel Guarujá — (Гуаружа,Бразилия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Rua Peru, 60, Гуа … Каталог отелей